Donny tradutor Espanhol
1,627 parallel translation
Donny'yi duydun!
¡ Ya escuchó a Donny!
"Danny'yi... annesinden... " 2 yıl uzaklaştırdın. "
Alejé a Donny de su madre por dos años.
Uh, Earl... Donny'nin annesini bantlayarak, sandalyeye bağlayıp nasıl geldin?
Earl, ¿ cómo llegaste a estar amarrando a la madre de Donny a un silla?
ve tuhaf insanlar olarak başlamamıza rağmen, sonunda, Danny'nin annesini tanıyormuşum gibi hissettim Kendimi tanıdığım gibi.
Y aunque comenzamos como extraños al final, sentí conocer a la madre de Donny tan bien como conozco a la mía.
- Teşekkürler, Earl. - Ben teşekkür ederim... Donny'nin annesi.
- Gracias a ti mamá de Donny.
Evet, Donny, buradayım.
Sí, Donny, estoy aquí.
Donny, seninle bir dakika konuşabilir miyiz?
- Donny, ¿ puedo hablarte por un minuto?
- Donny. - Hey, baba.
Donny.
Hey, Donny, ne halt oluyor böyle?
Oye, Donny, ¿ qué diablos sucede?
- Donny amca?
- ¿ El tío Donny?
Sessiz ol, Donny.
Con cuidado.
Önce bebeğe sütünü içirmem gerekiyor. Sonra Donny'ye ödevini yaptırıyorum.
Para cuando alimento a mi hermanito, y ayudo a Donny con su tarea...
Annem Donny'ye hamileydi.
Mi mamá estaba embarazada de Donny.
- Oğlum Donny, geç otur şöyle.
Donny. Siéntate.
Ayrıntılara takılma da biraz duruma bütünlüğü içinde bak.
Donny, tómate un respiro y mira las cosas con perspectiva.
Benden sana dost tavsiyesi Donny'cik.
Así que éste es el pequeño consejito que te voy a dar, Donny.
- Bilmiyorum hayatım, bana Gus'ı ya da Donny'yi söylemedin.
Nunca me contaste sobre Gus o Doni. - Ronny. - Cierto.
Donny kuzenim olur.
Donny es mi primo.
Hani var ya, Donny?
¿ Conoces a Donny?
Donny senin 4 yıldır hiç çalışmadığını söyledi. Ya da öyle bir şey işte.
Donny dice que hace unos 4 años que no trabajas o algo así.
Donny, ne zaman geldin?
Donny, ¿ cuándo llegaste?
Donny. Baba.
- Donny.
Peki sen bu akşam ne yapmayı planlıyorsun, Donny?
¿ Qué haces aquí, Donny?
Pekâlâ. - Donny Osmond.
- Bueno, Donny Osmond.
- Donny Osmond bunun böyle servis edildiğini bilmiyor. - Gunther!
¿ Donny Osmond no sabe que ésa es la manera de servir...?
Donnie, Randy ve Joy yeteneklerini sergilerken, Ben içeri sızıyordum ve evi soyuyordum.
Mientras Donny, Randy y Joy difundían las buenas nuevas... yo entraba a robar.
Ama bizim Donnie Jones'un kardeşi hakkında bilmediğimiz şeyleri de vardı- -
Lo que no sabíamos era que a la hermana de Donny Jones... le gustaba exprimir dos cosas :
Hey, Donnie, Senden televizyon almak için nasıl bir takas yapabilirim?
- Donny, ¿ me cambias algo por una TV?
Marshmallow fluff... karına sürttürülmüş olsun.
Crema de malvavisco... esparcida sobre tu esposa. - Donny.
Unut gitsin. Danny Jones ile görüşmek zor olsa da o salağı kandırmak çocuk oyuncağıydı.
A pesar de que era difícil negociar con Donny, engañarlo fue muy fácil.
Donny oğluma şu XR-21'den içeriye ruj kamera sokmaya çalışan adamın hikâyesini anlatsana.
Donny, cuéntale del que quiso meter una cámara sin que la detectara la RX-21.
Donny, asıl rahat olan ikinizin birlikte çalıştığınızı görmek.
Donny, lo que me tranquilizaría sería verlos trabajando juntos.
- Donny miydi?
Así que, Donny, es así.
Adın Donny mi?
¿ Su nombre es Donny?
Dahası, aklı başında her avukat, bu konuda makul bir şüphe yaratmayı başaracaktır. Donny sayesinde!
Además, cualquier abogado defensor puede aportar a otro sospechoso... gracias a nuestro buen amigo Donny.
Donny, böyle olman senin için iyi değil.
Donny, no es bueno para ti tomártelo de esta manera.
- Hayır, hayır, beni iyi dinle, Donny...
- No, escúchame Donny. - Mira, es que a veces...
Sana kendini nasıl hissettiriyorum, Donny? Sormana gerek var mı?
¿ Cómo te hago sentir, Donnie?
Robin'le arandaki şeyleri yürütmek istediğin konusunda konuştuğumuzu hatırlıyor musun?
Donny ¿ recuerdas que estuvimos hablando de cómo querías que funcionasen las cosas entre Robin y tú y...
Hayır, hayır, Donny gerçekten üzgünüm.
No, no, mira, Donny... Yo, en verdad lo siento. ¿ Qué sucedió?
Hepimiz bir şeylerden vaz geçtik, Donny.
Todos resignamos cosas, Donny.
Donny, sen hep polistin.
Donny, siempre eras el policía.
O zaman, Donny Epps'e, doğuştan polis.
Bueno, entonces, por Donny Epps, un nacido policía.
Boşanmanın ortasındaydılar. Sonra Donny kendine göre zamanında geldi.
Están en medio del divorcio así que Donny bajó directamente sobre un gran leño encendido.
Hey, Donny.
Hola, Donny.
- Teşekkürler, Donny.
Gracias, Donnie.
- Et yemeği.
- ¡ Donny!
Dediğini yap Tony.
Haz lo que dice, Donny.
Karımı alamazsın Donnie.
No te daré a mi esposa, Donny.
Donny, eh...
¿ Y?
Donny, yardımı geri çevirme vakti değil.
Donny, no es momento para rechazar ayuda.