Dopey tradutor Espanhol
22 parallel translation
Dopey'nin hapiste olmaması gerekir kaptan.
Dopey no debería estar en una prisión, Capitán.
Ben uyuşuğum.
Soy Dopey.
- Ben gitmem!
- ¡ Yo no! - ¡ Que vaya Dopey!
- Uyuşuk baksın.
¡ Que vaya Dopey!
Doc ve Dopey nerede uyuyordu merak ettim.
¿ Dónde dormirán "Mudito" y "Dormilón"?
Pete sevgisi için, Witch ve Dopey.
Por el amor de Dios, son la bruja y tontín.
Dopey- -
Tonto- -
Yani Snuffy, Grump, Dopey filan gibi mi?
¿ Te refieres a Snuffy, Grumpy, Dopey...?
Dopey yine yaptı yapacağını!
Vas a tener que buscar otro camión - Si, bueno no te preocupes.
Wow, işte bu saçmalık.
Wow, ahora esto es "dopey" ( tonto ).
Süper!
"Dopey"! ( tonto )
Lolipop çubuğu mu yoksa klasik Dopey mi?
¡ Un enano! ¿ Del "Gremio de Caramelo" o de los "Bobos Clásicos"?
Lolipop çubuğu mu yoksa klasik Dopey mi?
¿ Del "Gremio de Piruletas" o de los "Bobos Clásicos"?
Belki Budala, Meraklı ve Huysuz geldiğimizi söylemiştir.
Tal vez Dopey, Sneezy y Grumpy le dijeron que veníamos. Qué?
Dopey, um, ile başlayarak, ve, uh, Mutlu.
Empezando por, Mudito, y, feliz.
Aynı sen ve senin salak annen gibi.
Suburban scum just like you and your dopey fuckin'mother.
- Aptallar içindir.
- Dopey stuff.
Dopey mi Nagy mi yoksa Aptalı mı?
¿ A Atontado, Regañona o Boba?
Merhaba banımlar, ben Esrar Kralı'yım.
Hola, nenas, Es Dopey King.
Dopey O'Leary adında bir karakterim var.
Tengo un personaje llamado Tonto O'Leary.
Ben klasik Dopey derim.
Yo diría de los "Bobos Clásicos".