English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Espanhol / [ D ] / Dorota

Dorota tradutor Espanhol

296 parallel translation
Altyazı Çevirisi Bülent ATUK Ankara - 21.Ekim.2005
Traducción : Dorota Burska
Süt Kardeşler ( Hakan Orhan )
Traducción : Dorota Burska
Adım Dorota Geller. Kocam hastanenizde yatıyor.
Me llamo Dorota Geller, mi marido es paciente suyo
Dorota?
Dorota...
Dorota, orda mısın?
Dorota, ¿ Estás ahí?
Dorota, benim. Burada henüz öğlen.
Hola, Dorota - soy yo Aquí es mediodía.
Dorota...
Dorota...
Dorota telefonu aç.
Contesta, Dorota
Dorota?
¿ Dorota?
- Benim adım Dorota. Jurek'in kardeşiyim.
Soy la hermana de Jurek.
- Haydi, Dorota. Hayranlığını daha sonra açıklarsın.
Vamos, Dorota, después le escribirás una carta.
Demek çello çalıyorsunuz.
Así que tocas el chelo, Dorota.
- Dorota!
Dorota!
- Dorota saçmalama! O bir çocuk doktoru.
- Dorota, él es pediatra.
Sadece ben, o ve Darota için olacak.
Eso es solo para mi, ella y Dorota.
Yorgana yapıştırıcı bulaştırırsınız Dorota sizi öldürür.
Dorota te matará si llenais la colcha de pegamento.
Mutlu Noeller Dorota.
Feliz Navidad, Dorota.
- Serena uzak dursa iyi eder. Sağol, Dorota.
Más le vale a Serena mantenerse alejada.
Dorota, kimseyi görmek istemediğimi söylemiştim.
Dora, te he dicho que no quiero ver a nadie.
- Dorota, müsaade edebilir misin?
Dorota, puedes retirarte ahora.
Yapamam, Dorota. Çok iyi hissetmiyorum.
No puedo Dorota, no me siento muy bien.
- Dorota'dan duydum.
- ¿ De quién lo habría escuchado, de Dorota?
Dorota'nın Blackberry'sinden programı herkese yollarım.
- Sí. Haré que Dorota les envíe a todas el itinerario.
Bir bölümü kaçırmışım sanırım.
Dorota, ¿ puedes traer las toallas arriba?
Kim olduğunu biliyorum Dorota ama iyi bir zaman değil.
¿ Asi que por qué estás todavia en casa de Blair?
Serena Hanım burada.
Van der Woodsen, soy Dorota, de la casa de la Sra. Waldorf.
Evet biliyorum. Bugün çok duydum bunu.
- Sé quien eres Dorota, pero no es muy buen momento.
Çok üzgünüm ama gitmem gerek.
Bien, um, Gracias Dorota. Me ocuparé de ello.
Jakob ve Dorota orda olacaklar. Az da olsa babasını orada görmek isterdi.
Jakub y Dorota ya vienen, papá quiere salir un poco contigo,
- Dorota!
- ¡ Dorota!
Dorota aklını mı kaçırdın?
Dorota, ¿ estás loca?
Dorota'ya yeni bir misafir listesi postaladım.
Le envié a Dorota la nueva lista de invitados.
Buna "aşk" diyoruz, Dorota.
Es el amor, Dorota
Dorota!
¡ Dorota!
Bu Dorota.
Esta es Dorota.
Dorota, biraz daha un. Önceden pişirmemiş miydiniz?
Dorota, mas harina.
Dorota, herşey berbat.
Dorota, todo está mal.
Dorota, onları bırak, gidiyoruz.
Dorota, junta todo, nos vamos.
Sakın bu aramayı cevaplama, Dorota.
No te atrevas a contestar ese Blackberry, Dorota.
Sağol, Dorota.
Gracias, Dorota.
Ve eğer sen de seninkinden hoşlanırsan, Dorota'yı alırım.
Y si a ti te gusta tu cita, obtendré a Dorota. - ¿ Qué?
Dorota? Evet, bayan Blair?
- ¿ Sí, Srta. Blair?
"Dorota. Acil bir parti planla."
Auxilio, fiesta para organizar!
- Dorota Geller.
Dorota Geller
- Kimsiniz?
- Me llamo Dorota.
Pekala, sonra görüşürüz.
Dorota, nos vemos.
Tabii Blair Hanım.
Dorota, ¿ Puedes conseguirla un cambio de ropa limpia y un albornoz, por favor?
Bayan Van Der Woodsen, ben Dorota, Bayan Waldorf'un...
Oh, al fin.
Sağ ol, Dorota.
¿ Qué estás intentando decir?
- Dorota.
- Dorota.
Ne?
¿ Dorota?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]