Draupadi tradutor Espanhol
49 parallel translation
Draupadi.
Draupadi.
Draupadi'yi sen ve kardeşlerin arasında... fakat o hiçbir şekilde acı çekmemeli.
Han de compartir a Draupadi. Pero ella no debe sufrir en absoluto.
Hepiniz Draupadi'yi seviyor musunuz?
¿ Aman todos a Draupadi?
Draupadi beş kocaya birden sahip olacak.
Draupadi tendrá cinco esposos.
Draupadi karınız olmalı, ve o bunu yapabilir.
Draupadi tiene que ser su esposa y puede serlo.
Canım acıyor ve Draupadi bağırıyor :
Me lastimé y Draupadi exclamó :
Draupadi kahkahalar atıyor. Onun kahkahası kalbime bıçak gibi saplanıyor.
Draupadi se burló y su risa me despedazó el corazón.
Draupadi'ye oyna, ve her şeyi geri kazan, ona bir teşekkür olarak.
Apuesta a Draupadi, y recupera todo gracias a ella.
Draupadi...
Draupadi...
Draupadi beş erkeği hoşnut etmektedir.
Draupadi satisface a cinco ;
Draupadi kazanılmıştır.
Ganaron a Draupadi.
Ve aynı zamanda Draupadi.
También Draupadi.
Draupadi, senin yeni efendin burada.
Draupadi, aquí están tus nuevos amos.
Draupadi, başka birini mi istiyorsun?
Draupadi, necesitas otro hombre.
Draupadi... İstediğin lütfu seç. Her ne istersen, Onaylayacağım.
Draupadi pide un deseo, lo que quieras ;
Kocaları boğuluyor... Draupadi bir sal ve onları kurtarıyor.
Los esposos se ahogaban y Draupadi es la barca que los salvó.
Draupadi'yi küçük düşürdük, bizi asla affetmezler.
No perdonarán la humillación de Draupadi.
Draupadi, aramızdan bir koca seç.
Draupadi, elige un esposo entre nosotros.
Draupadi en sonda, başını önüne eğmiş yürüyor.
Draupadi es la última ; lleva la cabeza inclinada.
Ve Draupadi kana bulanmış elbisesi içinde, homurdanıyor :
Y Draupadi murmura con sus ropas tintas en sangre :
Aynı soruları ben de soruyorum, Draupadi.
Yo me pregunto lo mismo, Draupadi.
Bir gün, Draupadi, kurtlar ve kuşlar düşmanlarımızın etini yiyerek kahkaha atacaklar, senin için oynandığını ve kaybedildiğini görünce kahkahayla gülenlerin etlerini.
Un día, Draupadi los lobos reirán al devorar a nuestros enemigos. A aquellos que se rieron al verte perdida.
Draupadi? Ne yapıyorsun burada?
Draupadi, ¿ qué haces aquí?
Ve bu da kardeşim Bhima, Karımız Draupadi'yi korumak için Kitchaka'yı öldüren.
El es mi hermano Bhima quien mató a Kitchaka para proteger a nuestra esposa Draupadi.
Ama eğer doğumunu onlara açıklarsam, sana altın ve parfümler getirecekler, ve altıncı gününde, Draupadi senin karın olacak.
Pero si se lo revelara, te traerían esencias y oro y al sexto día, Draupadi sería tu esposa.
O Drishtadyumna, Draupadi'nin kardeşi.
Es Drishtadyumna, el hermano de Draupadi.
Draupadi!
¡ Draupadi!
Hatırlıyor musun? Draupadi saçlarından sürüklenmişti! Bak da o, gördüğün son şey olsun!
Y recuerda cuando arrastraste a Draupadi de los cabellos y ahora ella será lo último que veas.
Draupadi, uzaklaşma...
Draupadi, no te vayas.
Draupadi'nin tek bir çocuğu kalmadı geriye.
A Draupadi no le queda ni un solo hijo.
Dünyayı bırakmaya karar verdik, ben, kardeşlerim ve Draupadi.
Mis hermanos, Draupadi y yo decidimos abandonar la Tierra.
Ardı sıra uçuruma düştüler : İkizler, Draupadi... Arjuna dahi, hatta Bhima bile.
Los gemelos, Draupadi incluso Arjuna, hasta Bhima.
Ben Draupadi.
Yo soy Draupadi.
Neden Dushshaashan Draupadi'nin arkasına saklanıyor?
¿ A cuántas personas ocultaras, querido?
Bayan Sanjana, bu Draupadi'nin sarisi mi?
Señorita Sanjana, es un sari o un Draupadi?
Draupadi'nin sarisi mi?
Sari o Draupadi?
Draupadi güldüğü için.
Porque Draupadi se rió.
Senin için Draupadi ( * ) diye yazmışlar.
Ahora te han etiquetado como una "Draupadi". ( mujer con varios esposos )
Draupadi'nin güzel çelengi kuruyarak sararıp solacak mı?
¿ La bella guirnalda Draupadi se secara y se marchitara?
- Maharaca Panchal'ın kızıyım. Adım Krişna Draupadi.
Krishna Draupadi, la hija del Rey de Panchal.
Draupadi bu zamana kadar sana Rani dediler ama yakında Maharani diyecekler.
Draupadi... Has sido una Princesa hasta ahora ¡ pero pronto se te conocerá como Reina!
Draupadi sarayın önüne sürüklenip halkın gözü önünde aşağılandı.
Draupadi fue arrastrada hacia fuera, delante de la Corte. Humillada en público.
Emir Draupadi'nin onurundan daha mı önemliydi?
¡ ¿ Eran las ordenes más importantes, que el honor de Draupadi? !
Draupadi sarayın önüne sürüklendiği zaman Dhritarashtra işin kontrolden çıktığını fark ederek bahse girilen racalıktan sürgün şartıyla atılan son zarın tekrar atılmasını istedi.
Cuando Draupadi fue arrastrada ante la Corte... Dhritarashtra se dio cuenta de que la situación se le había ido de las manos... Él ordenó, que el último movimiento se repitiera de nuevo con el destierro del Reino como la apuesta.
Draupadi'nin giysili sahnesi.
Escena desnudarse de Draupadi.
Konuşacak mısın yoksa seni yerli Draupadi yapalım mı?
¿ Hablaras o te hacemos la Draupadi? ( Mujer en la epopeya Mahabharata ).
Sita'nın kaçırılmasından Lanka'nın yok olmasına Draupadi'nin rezilliğinden Kauravas'ın yenilgisine her şey yazıldı.
Desde el secuestro de Sita hasta la destrucción de Lanka ( Sri Lanka ). Desde la vergüenza de Draupadi hasta la derrota de Kauravas. Todo estaba destinado.