Drivers tradutor Espanhol
22 parallel translation
Ben titanyumu tercih ederim Bay Walden.
Prefiero los drivers de titanio, Sr. Walden.
Mühendislik, bir ve iki numaralı reaktörleri çalıştırın.
Ingeniería, ajuste drivers F.T.L. uno y dos. - Ajustando drivers F.T.L. uno y dos.
Nedir? Oldukça kötü vurulmuş ama sürücü platformlarından biri sağlam.
- Un tiro lo dejó bastante mal,... pero uno de sus drivers está intacto.
Bay Crumbly, siz Clyde'ın takımı, Philly Steel Drivers'ın lokal yöneticisi miydiniz?
Señor Crumbly, usted fue el gerente de la casa-club El equipo de Clyde, los Philly Steel-Drivers?
Yeni OpenGL sürücüleri yükledim.
Bajé nuevos drivers OpenGL para ti.
Sadece orda bakmam gereken bir sürü hafıza kartıyla flashdiskim var hepsi bu.
Tengo un montón de tarjetas de memoria y flash drivers que necesito revisar.
Basmaya başladı! Donanım yazılımını ve sürücüleri yeniden yükledim. Şifreleme sistemini ve ethernet kablonu 100'lük kabloyla değiştirdim.
Tuve que descargar un firmware nuevo, instalarle nuevos drivers, cambiar tu clave de encriptación, y reemplazar el cable de red en un ático a 38 grados, mientras esquivaba unas arañas particularmente agresivas.
Edwin ayrılırken, sabit diskleri sildi.
Cuando Edwin se fue, limpió todos los drivers.
Bayan Charles'ın bilgisayarındaki bazı sürücüleri güncelliyorum.
Actualizo algunos drivers en el ordenador del Sr. Charles.
Bu sabah bir kaç yazılım yükleme işini elime yüzüme bulaştırdım ve Olivia fark etmeden önce bunu düzeltmek istiyorum.
He estropeado la instalación de unos drivers esta mañana, y quiero arreglarlo antes de que Olivia se dé cuenta.
Şüpheli, "Drivers Wanted" için eğitmen olan Peter Roberts olarak tespit edildi.
El sospechoso fue identificado... Un instructor de manejo, sin antecedentes.
Drivers Wanted'dan bir sürücü eğitmeni
Era un instructor de manejo, que ahora es buscado.
Seni yazıcı sürücülerine atadım oyun oynamaya değil.
Te dije que escribieras drivers de impresión, no que jugaras.
Yazıcı sürücüleri iyileştirme işi.
Los drivers de impresión son secundarios.
En hızlı programcıya sürücüleri ve aptallara da derleyicileri atıyor.
Está asignándole lo de los drivers a los programadores más rápidos... y la compilación a los más tontos. Es ineficiente.
Ekibinden çevresel sürücülerini ne zaman alabileceğiz?
¿ Cuándo podemos esperar los drivers periféricos de su equipo?
Selam, şu sürücülerin testlerine başladınız mı?
¿ Has empezado los tests en esos drivers?
Dinle, sürücülerden birkaçını ne zaman alabiliriz merak ediyorum.
Me preguntaba para cuándo pueden estar algunos de los drivers.
Sürücü üzerinde çalışmaya geri dön, tamam mı?
Vuelve a trabajar en los drivers, ¿ sí?
- Lev, sadece sürücüler üzerinde çalışmaya geri dön, tamam mı?
Lev, vuelve a trabajar en los drivers, ¿ sí?
- Ne? Gordon bizi tekrar sürücülere atadı.
Gordon nos puso a trabajar de nuevo en los drivers.
Bu diskleri tamamen boşlatmışlar.
Estos drivers están muy limpios.