Dunham tradutor Espanhol
916 parallel translation
Dunham Sokağı'na gitmem gerekiyordu.
- Tuve que ir a Dawning Street.
Claire Dunham.
Claire Dunham.
Air France yolcusu Andrew Dunham lütfen beyaz telefonu açınız...
Pasajero de Air France, Andrew Dunham por favor tome el teléfono blanco...
Ronnie Dunham.
Ronnie Dunham.
Ronnie Dunham, büyük adam.
Ronnie Dunham, el jefe.
- Hey, Bay Dunham.
- Sr. Dunham.
Haydi başlıyoruz. Dunham kardeşler topu tutun. Evet.
Les toca batear a los Dunham y él tiene el guante.
- Harry Dunham.
- Harry Dunham.
Er Dunham ikinize de yardımcı olacaktır.
El soldado Dunham los ayudará en todo lo que necesiten.
- Sen Harry Dunham'sın.
- Usted es Harry Dunham.
Er Dunham'a göre pek fark yok.
No según el soldado Dunham.
Er Dunham'ı bulmaya çalışıyorum.
Trato de localizar al soldado Dunham.
Mulder, Dunham'ın kışlasından geliyorum.
Mulder, acabo de comunicarme con el cuartel de Dunham.
Dunham, dün geceden beri asker kaçağı -
Dunham se ha ausentado sin permiso desde anoche...
Dunham burada.
Es Dunham.
Er Dunham'ı öldürdüğünü hatırlıyor musun?
¿ Recuerda haber matado al soldado Dunham?
Bayan McAlpin, Er Dunham'ın dün gece buraya geldiğini söylediniz. Ne istiyormuş?
Usted dijo que el Soldado Dunham estuvo aquí anoche. ¿ Qué quería?
Dunham ve Guttierez'in ikisi de, Albay Wharton hakkında şikayette bulunmuşlar.
Dunham y Guttierez presentaron quejas contra el Coronel Wharton.
Bence onu Dunham Hastanesine götürmeliyiz.
Creo que deberíamos llevarlo a Hospital Dunham.
Bayan Dunham'ın yerine gelen öğretmeninizi tanıtayım.
Les presento al sustituto de la Srta. Dunham.
Çünkü Bayan Dunham, genelde şu aralar bize kelime bilgisi dersi verir, sonra da pop yarışması yaptırır ve okuma gruplarına ayırır.
Normalmente la Srta. Dunham da vocabulario toma examen y nos separa en grupos de lectura.
Ama Bayan Dunham bize sadece 15 dakika teneffüs verirdi...
La Srta. Dunham nos da 15 minutos de recreo...
Anne Dunham da kim?
¿ Quién diablos es Anne Dunam?
Şimdi de komedyenliğe mi başladın, Dunham?
¿ Sigues siendo un comediante Dunam?
- N'aber, Dunham?
- ¿ Todo bien amigo?
Unutmayın, Dunham itini Nigel'e bırakıyorsunuz!
Y recuerden, Nigel quiere a ese Dunam para él.
Steve Dunham biraz önce içeri girdi.
Entró Steve Dunam.
Steve Dunham, bunca yıl sonra Abbey'e dönmüş.
Stevie Dunam, después de todos estos años de vuelta al Abbey.
Steve Dunham orada mı?
¿ Stevie Dunam está dentro?
Sonunda Dunham piçlerinden biri, oğlumun bedelini ödeyecek!
¡ Al menos uno de tu maldita barra pagará por mi muchacho!
Bu, Steve Dunham'ın karısı.
Es la esposa de Steve Dunam.
Pete Dunham'ın yaşamı, bana zamanı gelince yerinde durmayı öğretmişti.
La vida de Pete Dunam me enseñó a enfrentarme.
Ve Dunham orta sahaya döndü.
Y Dunham vuelve como fullback.
Dunham markajları delip geçiyor.
Dunham, quebrando entradas.
Görünüşe göre mahkûmlar, topu neredeyse 12 yard süren Dunham'a karşı bir önlem almamış.
Los convictos no parecen poder con Dunham que está promediando las 12 yardas en esta mitad.
Oh, Switowski'den Dunham'a müthiş bir darbe.
Qué golpe le dio Switowski a Dunham.
John Dunham. Kocan. Hayatının aşkı.
John Dunham, tu esposo.
Sen ve Dunham denen çocuk.
Tú, ustedes. Tú y ese chico Dunham.
Belki de Johnny Dunham'la evlenmeliydim.
Quizá debí casarme con Johnny Dunham.
- Bu Johnny Dunhan denen tipi mi? Kesinlikle.
¿ Por este personaje de Johnny Dunham?
- Tıpkı Johnny Dunham gibi yok olmuş.
Cosas tan extrañas como ese tal Johnny Dunham. Cosas que ya desaparecieron.
- Sen Ally Dunham de.
Es Ally Dunham para ti.
Allison Dunham.
Allison Dunham.
Yine de, Larry Watt'ın toplantıya şahsen gelmek yerine mahdut bir ortağı göndermesine şaşırdım.
Que sea como sea, Sra. Dunham, estoy más que sorprendido de que Larry Watt haya elegido no venir a esta reunión él mismo y mucho más de que haya enviado a una socia menor.
Size bir şey sorabilir miyim Bayan Dunham?
¿ Puedo hacerle una pregunta, Sra. Dunham?
- Bayan Dunham çok ıslanmışsınız.
Sra. Dunham, está empapada, entre.
Jeff Dunham, sana söylüyorum adamım.
Jeff Dunham, tengo que decírtelo.
JEFF DUNHAM "Arguing with Myself"
Jeff Dunham : Discutiendo Conmigo mismo
Victor Dunham'ın ziyaretçisi nerede?
¿ Quién vino a ver a Victor Dunham?
- Siz öyle diyorsanız.
Lo que usted diga, Sra. Dunham.
Tanıştığımıza memnun oldum Bayan Dunham.
Un placer conocerla, Sra. Dunham.