English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Espanhol / [ D ] / Dupree

Dupree tradutor Espanhol

275 parallel translation
Ben Peder Du Pres.
Soy el padre Dupree.
Sizi Annette Dupree adlı bir arkadaşımdan duydum.
Annette Dupree me ha hablado de usted.
Ve bayan Dupree, sizin tam da ihtiyacım olan şeyleri sattığınızı söyledi.
Y la señora Dupree dice que ud. tiene el tipo de cosas que busco.
Sonra bir gün, tüm anılarından uzak bir yaşama başlama umuduyla evimizi Teksas'tan Fort Dupree, Güney Dakota'ya taşıdı.
Un día, a la espera de una vida alejada de sus recuerdos nos trasladamos de Texas a Fort Dupree, Dakota del Sur.
Yolcu Dupree, lütfen en yakın beyaz telefona geliniz.
Sr. Dupree, tiene una llamada en el teléfono blanco para pasajeros.
Dupree'den de uzak dur.
Y aléjate de Dupree.
Çalış, Paris Dupree.
Ésta es Paris Dupree.
Dupree.
Dupree.
Paris Dupree. Çalış.
Paris Dupree.
Paris Kathy Dupree.
Paris Kathy Dupree.
Efsanevi Tennille Dupree ve Abanoz Evi'nin babası Max Debuciak, cehennemden çıkma bir gece sunuyor. Imperial Elks Lodge'da, 160 West 129. Sokakta, yani burada.
La legendaria Tennille Dupree y el padre de la casa Ebony, Max, presentan una noche de infierno y castigo en Imperial Elks Lodge, en el 1 60 de la Calle 1 29, oeste, que es aquí mismo.
Dupree, senin için...
Dupree, para ti...
- Cehennemde görüşeceğiz Dupree.
- Te veré en el infierno, Dupree.
Bu acı bir şey değil Dupree.
El dolor no es nada, Dupree.
Bu akşam, ben, Angel Dupree, N. Y Post'un fotoğrafçısı, kötü durumlarda bile cömertlik ve nezaket olabileceğini gördüm.
Esta noche, yo, Angel Dupree... fotógrafo del "N.Y. Post" durante 10 años... pude ver cómo la virtud y la bondad... rebasaban las más pésimas circunstancias.
- Henüz değil, Dupree.
- Aún no, Dupree.
Dupree sızdı. Sen de çirkinmişim gibi çekip gidiyorsun.
Dupree se me duerme y tú vas a dejarme tirada como si fuera un trapo.
Dupree'yi boşver.
Olvídate de él.
Dupree'yle Bayan James'ten söz ettiniz mi?
¿ Tú y Dupree discutisteis sobre ella?
Bay Dupree Brouchard dışında?
¿ Aparte del Sr. Dupree Brouchard?
Dupree'nin kızkardeşinin evi Compton Bulvarı'nda mıydı?
¿ La hermana de Dupree vive en el boulevard o la avenida Compton?
Daphne'nin mektubu, şehrin öbür yakasına, Dupree'nin kızkardeşinin evine gitmişti.
La carta para Daphne acabó al otro extremo de la ciudad en casa de la hermana de Dupree.
- Sağol, Dupree.
- Gracias, Dupree.
Coretta'nın sevgilisi Dupree, bugün hapisten çıktı.
Dupree, el novio de Coretta, salió hoy de la cárcel.
Mouse'u arayıp, Dupree'nin arabasıyla Central'a gitmesini istedim.
Desperté a Ratón, y le dije que fuera a la 34 con la Central.
Affedersiniz, bu bölgede başka bir Hotel Dupree var mı?
Disculpe, ¿ hay otro hotel Dupree por esta zona?
Transelectric, CRA, MicroAtlanta ve Dupree'ye cömert destekleri için teşekkür ederim.
Gracias a Transelectric y CRA, Micro Atlanta y Dupree por su generoso apoyo.
DUPREE YATIRIM GRUBU 72 CEDAR CADDESİ 16 EYLÜL PERŞEMBE Ben çoktan cezamı ödedim.
GRUPO DE INVERSIONES DUPREE JUEVES 16 DE SEPTIEMBRE
Yardım ettiğiniz için teşekkür ederiz, Bay Dupree.
Gracias por su colaboración, señor Dupree.
- Tina Dupree. Onu tanıyor musun?
- Tina Dupree. ¿ La conoce?
Tina Dupree'nin odasında bulduğumuz telefon numaralarını kontrol ettim.
Verifiqué los números que hallamos en la habitación.
Harris, Tina Dupree'yle eve kadar yürüdüğünü kabul ediyor. Onları beraber gören tanıklarımız var.
Harris admite haber acompañado a Tina y tenemos testigos que los vieron juntos.
Laurie Dupree gibi.
- Como Laurie Dupree.
" Viyalet hastanesi kaynaklarına göre Laurie Dupree adındaki genç kız, araba hareket halindeyken atlamaya kalktı.
Bob, el hospital dice que la joven Laurie Dupree... se inquietó con la ambulancia en movimiento.
Ama açığa çıkmayan şey
Pero no está claro cómo Laurie Dupree...
Laurie Dupree'nin korumacı baskılara rağmen nasıl serbest bıraktığı... "
- se zafó de las ataduras.
Kayıp raporu tutulmadan, şerif Valenti Laurie Dupree'nin kayıp olduğunu biliyordu.
El sheriff Valenti sabía que Laurie Dupree había desaparecido... antes de que denunciaran su desaparición.
Charles Dupree'yi görmek için buradayız.
Venimos a ver a Charles Dupree.
Ben Michael, Bu Maria ve bu da Bay Dupree'nin torunu Laurie.
- Soy Michael. Ella es María y ella es la nieta del Sr. Dupree : Laurie.
Büyükbabası tarafından bırakılan Dupree mülkü Laurie'nin adına.
La propiedad Dupree está a nombre de Laurie. - Se la dejó su abuelo.
Dupree'nin parası.
- Con el dinero de Dupree.
- Laurie Dupree yine kayıp
- Laurie Dupree desapareció de nuevo.
- Laurie Dupree konusunda güncel bilgi nedir?
¿ Y qué sabe de Laurie Dupree?
- Laurie Dupree burada.
¿ Qué pasa? Laurie Dupree está aquí.
Herman Grimes, Millie Dupree, Eddie Weese.
Herman Grimes, Millie Dupree, Eddie Weese.
Millie Dupree, 18 senedir Hoppy Dupree ile evli adam ahlaksız bir emlakçı.
Millie Dupree, casada 18 años con Hoppy... Hola, Hoppy. ... un agente inmobiliario sin principios.
Hoppy Dupree, tutuklusun.
Hoppy Dupree, está detenido.
Ayrıca Eddie Weese ve Millie Dupree'ye baskı yapıyorlar.
Y están presionando a los demás. A Eddie Weese y Millie Dupree.
Fernandez, DeShazo, Grimes ve Dupree.
Fernández, DeShazo, Grimes y Dupree están en el saco.
Paris Dupree.
Así.
Madam Dupey.
Sí, sí, Sra. Duprée el martes a las tres.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]