English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Espanhol / [ D ] / Dwarf

Dwarf tradutor Espanhol

50 parallel translation
Bu madencilik gemisi "Red Dwarf" tan SOS yardım çağrısıdır.
Este es un SOS de la nave minera El Enano Rojo.
Kızıl dwarf sistemini 40 dakika içinde geçeceğiz
Pasaremos por un sistema con una enana roja en 40 minutos.
Tarayıcılarımız, kızıl dwarf sisteminde bir çeşit meteor bulutu tesbit etti. Yaklaşıyoruz.
Los escáners identificaron una nube de escombros en el sistema de la estrella enana roja al que nos acercamos.
Kızıl dwarf sisteminde M-sınıfı bir gezegen tespit ettik. Yaklaşıyoruz.
Hemos encontrado un planeta clase M en el sistema al que nos aproximamos.
Şuan Brown Dwarf yakınlarına inen diğer altı gemi de... onunla iletişim kuruyor. Atlama koordinatlarını taşıyor gibi.
- Para al menos 6 naves más, las coordenadas de salto.
Brown Dwarf'dan yaklaşan ikiden fazla Bogey var!
Tengo dos bichitos de frente. Voy a enfrentarlos.
Pekala, siz kaybedenler klüpü, dinleyin. Büyük Brown Dwarf'un aşağısında tespit edilen... üç hedefim var.
Bien, perdedores, tengo 3 blancos allá abajo entre el estiércol de perro.
Bak öyle ya da değil. Anton cüce ya da "dwarf" olsun...
Mira, me da igual que Anton sea enano o pequeño...
Dwarf'un kolları ve bacakları orantısız bir şekilde kısadır.
Un enano tiene los brazos y piernas desproporcionadamente cortos.
Bir cüce de dwarf'tur, ama kolları ve bacakları orantılıdır.
Un pequeño es un enano, pero sus extremidades están proporcionadas.
Suçlunun adı, Canis major dwarf galaksisi.
El culpable es una galaxia llamada "Enana Canis Major".
Şimdi, Canis major dwarf galaksisi Samanyolunu hedef aldı.
Ahora, la galaxia "Enana Canis Major" está apuntando a la Vía Láctea.
Zamanla Saman Yolu colliding dwarf galaksisini çarparak emebilecek, Andromeda ile çarpışmak tamamen kaçınılmaz değil, ama teleskoplarımızın görüş alanı sonsuza kadar değişecek.
Aunque quizá la Vía Láctea pueda absorber el impacto de una galaxia enana el choque con la galaxia de Andrómeda no es sólo inevitable sino que cambiará para siempre el paisaje local de la galaxia.
Çoğu galaksi yerel birer gurup small dwarf galaksileri.
La mayoría de las galaxias de nuestro grupo local son galaxias enanas pequeñas.
En bilindik dwarf galaksi gurubu, Büyük ve Küçük Magellanic bulutları olarak bilinen iki galaksidir.
Los miembros enanos más conocidos del grupo local son dos galaxias conocidas como las nubes Magallánicas Grande y Pequeña.
Bunu Tantric Dwarf'ın Lezbiyen Yollarda parçasıyla birleştireceğim.
Voy a mezclarla con Lesbian Roadkill de Tantric Dwarf.
Onu benim Red Dwarf kutumda sakla.
Lo tenía en mi colección del Enano Rojo.
White Dwarf bağışında yaptığım gibi seni de utançla reddediyorum.
Te cancelo por vergüenza Como mi suscripción a White Dwarf
Supernova, ben Kırmızı Cüce.
Supernova, soy Red Dwarf.
İlki bir parça, Tifdwarf Bermuda çimi *. gövdesinde, gövdesindeki yaradaymış.
La primea es una cuchilla Tif-Dwarf Bermuda de cortar césped en su torso, en la herida del torso.
Ver şunu bana Dwarf kılıklı!
Me da este, O enano
Belki Dwarf olabilirim, ama silah bende!
Puede que sea enano, pero conmigo big gun
Ayrıca BBC yapımı "Red Dwarf" un 61 bölümünün hepsi ve jelibon var.
También tengo los 61 episodios de la serie de la BBC'Red Dwarf'. Y tengo palomitas acarameladas.
Dwarf Star Teknolojileri adında bir şirketim var. Bağlı ortaklarım, patentlerim,... Rebecca gibi prototiplerim var. Ama sanırım sizin şirketinizde ona Portia diyorlar.
Soy dueño de una compañía llamada Dwarf Star Technologies junto con la totalidad de sus filiales, patentes, y prototipos, incluyendo a Rebecca, aunque creo que en vuestro grupo la conocéis como Portia.
Gözter onlara Black Dwarf.
Muestrales, Black Dwarf
Black Dwarf?
¿ Black Dwarf?
Chloe ile kurgusal karakterler hakkında konuşmayı çok isterdim kötü karakter Cüce Rahip gibi ya da bu figürler kime aitse ama kendimi tutmam gerekti.
Quería realmente hablar... sobre los personajes ficticios con Chloe... como el malvado Druid Dwarf... o quienes sean estas figuras, pero tuve que desistir.
Dwarf beni düzmek istiyor.
Tienes que usar la cabeza, Totò. Eso es justo lo que quiere O'Nano :
Senin adamın diyor ki Dwarf bir şey söyledi.
Y lo de que O'Nano ha dicho algo lo dice uno de los tuyos.
Bu sefer Dwarf Trak'la yüz yüze konuştu.
Porque O'Nano esta vez estaba hablando con O'Trak.
Ben olmasaydım, Dwarf şimdi ölmüş olacaktı.
Si no fuera por mí, O'Nano ya estaría muerto.
Aksi halde demek oluyor ki buradaki herkes Dwarf gibi düşünüyor.
Si no, querrá decir que lo que ha dicho O'Nano lo pensáis todos.
Sonra gördüler ki Dwarf ile başlayabilirler.
Entonces vieron que a O'Nano se lo podían comer.
Ayrıca Dwarf'ın bölgesinin geri verilmesini teklif ediyorum.
Y propongo que O'Nano recupere su "plaza".
Dwarf bölgesini geri alsa da yüzünü kaybetti.
Aunque O'Nano ha recuperado su "plaza", ha perdido la cara.
Dwarf'lar bu insanları kayıt etti mi?
¿ Los Dwarfs los han grabado?
Dwarf Star'ın komplosu.
La conspiración de Estrella Enana.
Dwarf Star Teknoloji.
Tecnologías Estrella Enana.
Dwarf Star güvenlik protokollerini geçersiz kılabilmeni sağlayarak kaçmana yardım etti.
Ella te ayudó a escapar enterrando una anulación en los protocolos de seguridad de Estrella Enana.
Dairesinin güvenli olmadığını bildiğinden seni buraya getirdi Dwarf Star'ın ulaşamayacağı bu tesise.
Sabiendo que su apartamento no era seguro, te trajo aquí, a esta instalación, más allá del alcance de Estrella Enana.
Bu, Dwarf Star'ın güvenlik protokolüne gömdüğüm geçersiz kılıcı.
Es la anulación que enterré en el protocolo de seguridad de Estrella Enana.
Benim adım Alexander Rook Dwarf Star Teknolojinin, tüm yan kuruluşlarının patentlerinin ve prototiplerinin sahibiyim buna Rebecca'da dahil.
Me llamo Alexander Rook. Poseo una compañía llamada Dwarf Star Technologies junto con todas sus subsidiarias, patentes y prototipos, incluyendo a Rebecca.
Victor'ın Android'e gösterdiği şey doğruysa, Nova-17, Dwarf Star'a ait bir tesis.
Si lo que Víctor le mostró a la Androide es cierto, Nova-17 es una instalación de Dwarf Star.
Bana, orada çalıştığı zamanlar Dwarf Star'ın güvenlik protokolüne gömdüğü kodları verdi.
Ella me dio un comando que había incorporado en el protocolo de seguridad de Dwarf Star - cuando trabajaba allí.
Benim gibiler, onları Dwarf Star yapmış.
Son como yo. Dwarf Star los hizo.
- Dwarf Star komplosu.
- La conspiración de Dwarf Star.
Dwarf Star komplosu.
La conspiración de Dwarf Star.
- Dwarf Star Teknoloji ile ilgili edindiğimiz bir ipucunu araştırıyoruz.
- Estamos investigando una pista que recibimos sobre Dwarf Star Technologies.
Görünüşe göre Dwarf Star biraz çalışmış.
Parece que Dwarf Star ha estado ocupado.
Onlar yasadışı. Dwarf Star Teknoloji'ye karşı dava açmak ve Alexander Rook'u tutuklamak için yeterli kanıtınız var.
Así que ahora tiene suficiente evidencia para montar un caso de la AG contra Dwarf Star Technologies y arrestar a Alexander Rook.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]