Dünya savaşı tradutor Espanhol
2,805 parallel translation
İkinci Dünya Savaşı'nda çoğumuzu işçi kamplarına yolladılar.
Muy bien, en la 2a. Guerra Mundial, muchos de nosotros fuimos encerrados en campos de concentración.
- Birinci Dünya Savaşı'nın çıkmasından endişe duyan bir adamın hikâyesi.
Es el temor de un hombre por el estallido de la Primera Guerra Mundial.
İkinci Dünya Savaşından kalma Nazi grafiti.
Pinturas nazis de la Segunda Guerra Mundial.
Binbaşı Reynolds'ın babası II. Dünya Savaşı'nda ve Kore'de savaşmış.
El padre del Comandante Reynolds estuvo en la 2ª Guerra Mundial y en la de Corea.
Dünya Savaşı sırasında müttefikler gizli kodları kare bulmacalara saklıyorlardı.
Durante la Segunda Guerra Mundial, los Aliados escondieron los códigos secretos en los crucigramas.
Bunun gibi. II. Dünya Savaşı'ndan kalma.
Como este, de la Segunda Guerra Mundial.
Sırf bu muhabbet için wiki'de * 2. Dünya Savaşı'nı araştırdım.
Leí sobre la Segunda Guerra Mundial en la wikipedia sólo para esta conversación.
Dünya Savaşında görev yaptım.
Serví en la II Guerra Mundial.
Dünya Savaşı'nda 1 milyon Sırp öldürüldü.
¡ Un millón de serbios fueron asesinados en la Segunda Guerra Mundial!
3. dünya savaşını mı çıkarmak istiyorsunuz?
¿ Quieren comenzar la tercera guerra mundial?
Dünya Savaşı'nda deniz subaylığı yapmış, çok ciddi yaralar alıp gazi olmuş ve Deniz Kuvvetleri'nden Kahramanlık Madalyası almıştır.
Oficial naval en la 2º Guerra Mundial, fue herido gravemente y recibió la medalla de la Marina por heroísmo.
İkinci Dünya Savaşı'yla ilgili bir hikaye anlatıyordu, sonra...
Estaba contando una historia sobre la 2da guerra...
Ama 2. Dünya Savaşı'ndan sonra, Amerika Birleşik Devletleri uçak yapmamızı yasaklandı.
Pero después de la 2ª Guerra Mundial, los Estados Unidos nos prohibió la fabricación de aviones.
İkinci Dünya Savaşı'nda, ellerinde kan kalmayınca bu yöntemi kullandılar.
Lo usaban en la Segunda Guerra Mundial cuando se quedaban sin fluidos.
Dünya Savaşında öldüğünü söylememe rağmen konuyu değiştirmeye çalışıyorsun.
Además están las ganas de cambiar de tema aun cuando dije que tu amiga murió durante la Segunda Guerra Mundial.
Bugün, Birinci Dünya Savaşı'nın akışını değiştirecek bir makina yarattım.
Hoy, he creado una máquina que cambiará el curso de la Primera Guerra Mundial
- İkinci Dünya Savaşı.
Segunda Guerra Mundial ¿ Segunda?
- İki mi? Evet, 2. Dünya Savaşı aşkım.
Es la Segunda Guerra Mundial, mi amor
- Bu şey Birinci Dünya Savaşı'nın akışını değiştirecek.
Esto cambiara el curso de la Primera Guerra Mundial
- İkinci Dünya Savaşı.
Segunda Guerra Mundial ¡ Si! ¡ Si!
Ya da Birinci Dünya Savaşı'ndaki lağımcılar gibi. Bir tünel kazıp merkezinin hemen altına daha önce bir arada hiç görmediğiniz kadar dinamit yerleştireceksiniz.
O como los minadores de la Primera Guerra Mundial, crear un túnel por debajo, y plantar la pila más grande de dinamita que hayáis visto en vuestra vida justo debajo del centro de esa cosa.
3. Dünya Savaşı çıkabilir.
Podría empezar la Tercera Guerra Mundial.
Yani, İkinci Dünya Savaşının öncesinden kalmaydı.
Digo, son anteriores a la Segunda Guerra Mundial.
Sonra, İkinci Dünya Savaşında, hava saldırısı sığınağı olarak kullanılmıştı.
Y durante la Segunda Guerra Mundial los usaron como refugios antiaéreos.
Tünelin bir bölümünde duruyorum. Burası, İkinci Dünya Savaşında, hava saldırısı sığınağına dönüştürülmüştü.
Estoy parada en una sección de túnel que fue convertida en un refugio antiaéreo en la Segunda Guerra Mundial.
Bu çan, İkinci Dünya Savaşının yadigarıdır.
Esta campana es una reliquia de la Segunda Guerra Mundial.
Bize anlattığın İkinci Dünya Savaşı sırasında İngilizlerin yaptığı şeyi düşünüyordum.
He estado pensando en algo que nos contaste sobre la II Guerra Mundial en Inglaterra.
Babası II. Dünya Savaşı'ndan sonra saklanmak için buraya gelmiş.
Su padre vino aquí después de la Segunda Guerra Mundial.
Bu bir otomatik doldurma. 2. Dünya savaşı sırasında yapılan beş taneden birisi.
Es un Autotipo, uno de sólo cinco que fueron construidos durante la Segunda Guerra Mundial.
Savunma Bakanlığı, adam İkinci Dünya Savaşı'ndan sonra Amerika'ya göç ettiğinde, bilgilerini gizli seviyeye almış.
El Departamento de Defensa lo clasificó cuando inmigró a EE.UU. tras la Segunda Guerra Mundial.
Dünya savaşından önce, o-toro pişirilirdi.
Antes de la Segunda Guerra, el atún graso se cocinaba.
2. Dünya Savaşından sonra çalışmaya devam ettik.
Volvimos a trabajar tras la Segunda Guerra.
Sonra Birinci Dünya Savaşı'ndan kalan silahları satıp parayı kırdık.
Después ganamos mucho dinero vendiendo las armas que sobraron de la Primera Guerra Mundial.
İtalyanlar, II. Dünya Savaşı'nın sonunda aynısını Mussolini'ye yapmışlardı.
Los italianos le hicieron esto a Mussolini al final de la segunda guerra mundial.
Rusya füzeleri yerleştirip ve Üçüncü Dünya Savaşı ilan ediyor!
¡ Rusia alinea sus misiles y declara la Tercera Guerra Mundial!
Kısa bir süre sonra, bir sürü ulusun birbirlerini sistematik olarak yok etmek için sıraya girdiği II. Dünya Savaşı başladı.
Poco después vino la Segunda Guerra Mundial donde varias naciones se turnaron para destrozarse sistemáticamente unos a otros.
İnsanların askere alındığı II. Dünya Savaşı gibi büyük savaşlar süresince orduya hizmette bulunmayı reddetmişlerdi.
Durante nuestras grandes guerras, como la Segunda Guerra Mundial, mientras la gente estaba siendo reclutada, ellos se negaban a servir en el ejército.
[Dünya Savaşı Korkusu Sürüyor]
[El Colapso de la Deuda provoca escasez alimentaria]
Birinci Dünya Savaşı 123 yıldır Polonya'yı işgal edip parçalara bölen .. üç büyük güç için yenilgi zamanıydı.
La Primera Guerra Mundial, entre 1914 y 1918, llevó a la derrota de los tres imperios que habían repartido Polonia a finales del siglo XVIII.
Şehrin büyük kısmı Almanlar tarafından, 2. Dünya Savaşı süresince bombalanmıştı.
Los alemanes destruyeron gran parte de la ciudad en la II Guerra Mundial.
1. dünya savaşından önce.
Antes de la 1ª Guerra Mundial.
Dünya Savaşı oldu.
- Gran pelea hombre.
Dünya Savaşı'nda Almanlar tarafından roket yakıtı için kullanıldı.
En la segunda guerra mundial los alemanes lo usaban como combustible para misiles.
Dünya Savaşı'na engel olmak için kulağımı keseceğim.
Me voy a cortar la oreja para impedir la Segunda Guerra Mundial.
Herneyse 11. Dünya savaşında geçiyor.
Como sea, transcurre en la onceava Guerra Mundial.
İkinci Dünya Savaşının Dünyası 3
Mundo Mundo de Mundo de Segunda
İkinci Dünya Savaşının Dünyası 3
¡ Rápidos!
Hatırlıyorum da, yıllar önce devrim için savaşıyordun. D.S.G.'ye karşı senin Nano Oluşumun nasıl boyun eğdirdiğini izliyordum Eski Dünya'nın tanrısı gibi.
Recuerdo hace muchos años peleando en la revolución, viendote ceder la Nano Forge contra la FDT, como un Dios de la Antigua Tierra,
Dünya Savaşı'ndan sonra Avrupa'daki en acımasız savaştı.
desde la Segunda Guerra Mundial.
Kusursuz bir dünya oluyor, savaş yok, kirlilik yok, korku yok
Un mundo perfecto, sin guerras, enfermedades, contaminación y odios. Suena fantástico. Cuenteme más sobre este futuro.
Evet, 2. Dünya savaşı 2.
Sí, no, es la Segunda Guerra Mundial.
savaşın 42
dünya 1278
dünyanın 28
dünyayı 22
dünyada 53
dünyaya 17
dünyalı 32
dünya birliği 17
dünya küçük 47
dünya değişiyor 17
dünya 1278
dünyanın 28
dünyayı 22
dünyada 53
dünyaya 17
dünyalı 32
dünya birliği 17
dünya küçük 47
dünya değişiyor 17