English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Espanhol / [ E ] / Eileen

Eileen tradutor Espanhol

891 parallel translation
- Dans etmek ister misin Helene?
¿ Quieres bailar, Eileen?
Bobby'nin okul konserini, Eileen'ın düğününü ve beni senfoni konserine götürmek için ısrar ettiğin zamanı hatırlamıyor musun?
Me he mareado otras veces. Acuérdate del concierto en el colegio de Bobbie... y la boda de Eileen... Y cuando fuimos al concierto en el ayuntamiento.
Sen bekler misin Eileen?
¿ Espera ahí mientras, Eileen?
Güzel sarışınsa, kız kardeşim Eileen.
Y la rubia guapa, mi hermana Eileen.
Ben Eileen Sherwood ve buda ablam, Ruth.
Yo soy Eileen Sherwood y ésta es mi hermana, Ruth.
Onlar Eileen'i görür görmez
En cuanto ven a Eileen
Onlar Eileen'i görür görmez 20'nin üstündeyim, bolca bilgiyle birlikte
En cuanto ven a Eileen Tengo más de 20 años y soy toda saber
- Güzel, peki Eileen?
- Muy bien. ¿ Y Eileen?
- Eileen'in mektuba ihtiyacı yok.
- Eileen no necesita ninguna carta.
Eileen, diğer oyunculara ikinci takımda bile yer alamayacaklarını gösterebilirsin.
Eileen, demuestra a las otras actrices... que no te llegan ni a las suelas.
- Hayır, Eileen.
- No, Eileen.
İsmim Eileen Sherwood.
Me llamo Eileen Sherwood.
Ben de Eileen Sherwood.
Soy Eileen Sherwood.
- Eileen, selam.
- Eileen. Hola.
Bayan Eileen Sherwood.
Ésta es Eileen Sherwood.
Eileen, Bay. Clark.
Eileen, el Sr. Clark.
Eileen, umarım onunla fazla yakınlaşmazsın.
Eileen, me gustaría que no fueras demasiado amable con éI.
- Eileen.
- Eileen.
Eileen.
Eileen.
"Kardeşim Eileen" adlı hikayeniz bence harika.
Su historia, My Sister Eileen, creo que es una maravilla.
Sonra birden, yön değiştirdiniz, güzel kardeşiniz hakkında yazmaya başladınız, Eileen düzinelerce erkek etrafında dolanıyor, ve onları ipin ucundaki kukla gibi oynatıyor. Küçük parmağında döndürüyor.
De repente, da un giro y empieza a escribir sobre su bella hermana, Eileen, perseguida por docenas de hombres, y ella los maneja como marionetas al final de la cuerda... dominándolos por completo.
Eileen'e olanlar, tecrübe ettikleri ve hayal kırıklığına uğrayan, kız kurusu Ruth Sherwood tek ve aynı kişi.
Sólo que Eileen y la inexperta... frustrada y solterona Ruth Sherwood... son la misma persona.
- Sağ ol, Eileen.
- Gracias, Eileen.
Sen de Eileens'in ablası olmalısın.
Y tú debes de ser la hermana de Eileen.
- Eileen, Frank geldi.
- Eileen, ha Ilegado Frank.
Eileens senin kafeden uzunca bahsetti.
Eileen me ha hablado de tu bar.
- İyi akşamlar, Eileen.
- Buenas noches, Eileen.
Bu senin için, Eileen.
Esto es para ti, Eileen.
Eileen, gazeteci olduğunuzu söyledi Bay Clark.
Eileen me ha dicho que es periodista, Sr. Clark.
- Eileen gerçekten iyi dans ediyor.
- Qué bien baila Eileen.
Hiçbiri Eileen gibi değildi.
Pero ninguna como ella.
Eileen'de bando lideriydi.
Eileen era majorette.
- Eileen, davulunu getirdin mi?
- Eileen, ¿ tienes ahí tu tambor?
- Eileen için başka biri daha mı?
- ¿ Otro chico para Eileen?
Eileen'in hayatındaki adamlar kadar farklı değilim.
No soy diferente a los otros hombres de la vida de Eileen.
- Eileen'i yanlış anlamışsın.
- Tienes una idea equivocada de Eileen.
- Eileen...
- Eileen...
Tanrım, Eileen, keşke Ohio'ya geri dönmek zorunda kalmasan.
Eileen, ojalá no tuvieras que volver a Ohio.
- Lütfen Chick, git. - Bak, Eileen.
- Por favor, Chick, vete.
Kendini benim yerime koy.
- Eileen, ponte en mi lugar.
Sen misin, Eileen?
¿ Eres tú, Eileen?
Eileen?
¿ Eileen?
Beni dinlersen Eileen, eminim açıklayabilirim.
Si me escucharas. Seguro que Eileen puede explicarlo todo.
Sende kardeşi Eileen olmalısın. Seni nerede olsa tanırım ve seninle tanışmak için ölüyordum. Çünkü sadece doğum günü hediyeni vermek için Nome, Alaska'dan gelen pilotu sormam gerek.
Usted debe de ser Eileen, cómo no reconocerla, estaba deseando conocerla... porque quería preguntarle por un aviador que vino desde Nome, Alaska... sólo para traerle un regalo.
Kardeşim Eileen ve ben...
En nombre de mi hermana Eileen y mío...
Bayan Daigle rolünde Bayan Eileen Heckart.
Eileen Heckart como la Sra. Daigle.
- Yani Eileen'le mi...?
¿ Quieres decir, Eileen...
Eileen Kobe'ye geliyor. Evet.
- Eileen viene a Kobe.
İşte bu, Eileen.
Aquí está Eileen. Espera.
Eileen'in kıyafetini değiştirmesi gerekiyor.
Eileen tiene que cambiarse de ropa.
- Eileen nasıl? İyi mi?
"¿ Pero quien es aquella linda mujer?" Cuénteme acerca de Eileen. ¿ Cómo está?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]