Ellenor tradutor Espanhol
18 parallel translation
Kararı beklemekten başka bir şey yapmıyoruz. Ellenor.
Sentí que en el centro no era malvado.
Ellenor, adam müvekkil. - Evet, biliyorum.
Es un caso de ensueño.
Ellenor, Allah aşkına, jüri ile iletişim olduysa direk yargıca gidersin.
Yo creo que necesitamos más justicieros.
Ellenor'un dediğini duydun mu?
Pensé que lo harías mejor.
Ellenor? Ben şüphelerimi dün giderdim Bobby. Burada ne kadar kural varsa eğiyoruz, büküyoruz, bozuyoruz.
Ahora les pregunto ¿ cómo podemos darles AK-47 a los terroristas y no dárselas a nuestra propia gente?
Ellenor, sen çok güzel bir kadınsın.
Bromeábamos diciendo que era la mascota de la consulta
George? - Ellenor? Merhaba.
4 años mascando su rencor, ¿ eso no le sugiere rabia?
Mahkemeye gidiyorum ve şu Ellenor denen kadın geliyor.
No aparece en la corte y me deja con esta mujer, Ellenor?
Ellenor, tutuklayan polisin çok dürüst biri olduğunu söylüyor.
Ellenor dijo que el policía que hizo el arresto no puede ser mas honesto.
Her hafta maaş alamam diye beklemem gerekmeyecek mi? - Diyeceğin bir şey mi var Ellenor? Bir şey mi var?
¿ Voy a tener que enfrentarme a la idea de no recibir mi cheque de sueldo?
Davanın dışına çıkmayalım.
¿ Tienes alguna cosa que decirme Ellenor? ¿ Lo tienes? Enfoquemonos en el caso.
Ellenor'u çalmam lazım. Tamam. - Ben girebilirim.
Ejercer la ley, tomar whisky a las 9 : 00 am.
Evet, teşekkürler Jimmy, ama Ellenor bunda daha bilgili. Eugene, Malzone davasını birlikte yapmaya ne dersin? Bahisçi mi?
Pero ejercer la ley, hacer dinero resolver disputas banales...
Ellenor ile Amerika Birleşik Devletlerini düşünüyorduk.
- Ahí está Dios, Alan.
Ellenor Frutt. Boston Fidelity'den arayıp ofis genişletmemizi soruşturan oldu mu?
El Presidente de EEUU ha propuesto eliminar esa distinción
Ellenor?
Sr. Naughton, comprenda que no puede comprar votos en el Congreso.
Ellenor...
Lo que más me altera, Denny, es que no estoy sufriendo.
Ellenor güzel.
¡ Está usted acusado de desacato al tribunal!