Emmanuelle tradutor Espanhol
104 parallel translation
Sen misin Emmanuelle?
¿ Eres tú, Emmanuelle?
Ama bu söylediğin doğruysa Emmanuelle için korkmuyor musun?
Pero si lo que dices es verdad, no te asusta que ella quiera...
Hayır, Emmanuelle'le onu kendime saklamak ya da kafese koymak için evlenmedim. - Onunla güzelliği için evlendiğin ortada. - Hiç de değil.
No, yo no me casé con ella para privarla de algo... ni para ponerla en una jaula...
Sizi Emmanuelle'le tanıştırayım.
permítanme presentarles a Emmanuelle.
Emmanuelle, fırsatı kaçırdınız.
Emmanuelle, se acaba de perder una gran ocasión.
Emmanuelle'in bir arkadaşıyım.
Soy amiga de Emmanuelle.
- Bunu duydunuz mu, Emmanuelle?
- ¿ Oíste eso, Emmanuelle?
- Merhaba. - Merhaba, tatlı bebek. Emmanuelle'i sizden çalacağım.
Buenas tardes, mantendré a Emmanuelle lejos de usted.
- Size Emmanuelle'i takdim edeyim. - Merhaba.
Quiero presentarle a Emmanuelle.
"Sevgili Emmanuelle."
"Querida Emmanuelle".
- Emmanuelle.
- Emmanuelle.
Hoşça kalın, Emmanuelle.
Bien, adiós, Emmanuelle.
Hoşça kalın, Emmanuelle.
Adiós, Emmanuelle.
- Emmanuelle nerede?
¿ Dónde está Emmanuelle?
Emmanuelle oyunu değiştirdi.
Emmanuelle ha cambiado el juego.
Emmanuelle'i suçladığınız şeyin aynısını yapıyorsunuz.
Estás haciendo exactamente lo que avergüenza a Emmanuelle.
Gidip Mario'yu gör, Emmanuelle.
Vaya a ver a Mario.
Başka bir Emmanuelle'i.
Otra Emmanuelle.
Henüz tanımadığım sizin dahi tanımadığınız Emmanuelle'i.
La única que no conozco todavía. A la única que tú no conoces.
Karım Emmanuelle'i tanıyor musun?
¿ Conoces a mi mujer Emmanuelle?
Yarın... Emmanuelle'i getir.
- ¿ Vendrás con Emmanuelle?
Emmanuelle iyi mi?
- ¿ Está bien Emmanuelle?
Yaşlı bir adamın onu iğnelerle getirmesine katlanabiliyor musun?
¿ No te importa que un viejo la haga gozar con agujas? - Emmanuelle hace lo que quiere.
Emmanuelle ne isterse onu yapar. - Birinin üzerine atladığını görsen?
- Y si alguien se acuesta con ella delante de ti, ¿ no te importa?
Dinle, Emmanuelle üzerinde hiç hakkım yok.
Escucha, no tengo ningun derecho sobre Emmanuelle.
Ben Emmanuelle'den hoşlanıyorum.
Emmanuelle me gusta mucho.
Laura'yı sevmiyorum, Emmanuelle'i seviyorum.
Yo no amo a Laura, amo a Emmanuelle.
Bu riski almak zorundayım. Riskleri severim, Emmanuelle de.
Es un riesgo que se corre, pero a mí y a Emmanuelle nos gustan los riesgos.
Emmanuelle üzerinde hakkım yok.
No tengo ningun derecho sobre Emmanuelle.
Ve Emmanuelle'e ahlak konusunda verdiği konferanslar için.
Y a Emmanuelle por las lecciones de moral.
Ah, Emmanuelle...
- Oh, Emmanuelle...
Cuma günü fabrikada "Emmanuelle" oynatılacak.
Proyectan "Emmanuelle" en la fábrica el viernes.
Ve şimdi "Emmanuelle" izliyoruz. Eğlenmene bak!
Y hoy vemos la película "Emmanuelle". ¡ Divertíos!
Biliyor musun Emmanuelle neden mutlu?
¿ Sabes por qué Emmanuelle es feliz?
"Emmanuelle" deki pilotların ki gibi?
¿ Como el piloto de "Emmanuelle"?
- Biz "Emmanuelle" izledik.
- Vimos "Emmanuelle".
Fransızca kitaplar okuyorum. Kızların adları ya Françoise ya da Emanuelle.
Leí libros franceses, y todas eran Françoise o Emmanuelle.
Onun eşi olacağım işte. Bayan Anya Christina Emmanuelle Jenkins Harris.
Seré su esposa, la señora Anya Christina Emmanuella Jenkins Harris.
Emmanuel, Lady Chatterley ve Madonna'yı duydun mu?
¿ Conoces a Emmanuelle, Lady Chatterley y Madonna?
Baş rahibe Emmanuelle.
Madre Emmanuelle.
Baş rahibe Emmanuelle.
La Madre Emmanuelle.
Baş rahibe Emmanuelle onun hepimizden iyi bir Katolik olduğunu söylüyor.
La Madre Emmanuelle dice que ella es más católica que cualquiera de nosotras.
Baş rahibe Emmanuelle'le konuştunuz mu gerçekten?
¿ Está seguro de haber hablado con la Madre Emmanuelle?
Sadece Baş rahibe Emmanuelle ve ben onu sakinleştirebiliyorduk.
Ud. sabe que solo la Madre Emmanuelle y yo conseguíamos calmarla.
Baş rahibe Emmanuelle bunu dosyadan çıkardı.
La Madre Emmanuelle lo eliminó.
Baş rahibe Emmanuelle'bu son şansı'diyor.
La Madre Emmanuelle dice que es la última esperanza.
Baş rahibe Emmanuelle'le görüşebilir miyim?
La Madre Emmanuelle, por favor.
Seni Emmanuelle ile tanıştırayım, kız kardeşim.
Emmanuelle, mi hermanita...
- Emmanuelle, şarap alır mısınız?
Emmanuelle, ¿ un poco de vino?
- O genç bayan aslında Emmanuelle.
- La señora Emmanuelle.
Emmanuelle.
- Emmanuelle, Laura.