Encounters tradutor Espanhol
56 parallel translation
- Encounters.
- "Encuentros".
Encounters diye bir kulüp açmış.
Vino a Los Ángeles y se hizo cargo de un club llamado "Encuentros".
Encounters kulübüne.
Al club "Encuentros".
Kulüp Encounters'da silahlı çatışma var.
Un tiroteo en el club "Encuentros".
"Close Encounters" filmini biliyor musun?
Vio la pelicula- - Encuentros cercanos?
- Bence muhteşemdi. "Close Encounters" ile "Jean de Florette" karışımı gibiydi.
Yo la encontré fantástica.Una combinación de Close Encounters y Jean de Florette.
Close Encounters ( Yakın İlişkiler ), k.çıma anlat!
Encuentros cercanos mi trasero.
Dawson uykumda Üçüncü Türden Yakın İlişkiler'in müziğini sayıklıyorum.
Dawson, tarareo el tema de Close Encounters al dormir.
Eve gidip, "Close Encounters" filmini seyredelim mi?
¿ Qué dices si vamos a casa a un Close Encounters o algo así?
Close Encounters'ı seyretmek ister misin?
Hey, quieres ver Close Encounter alguna vez?
Close Encounters, E.T. Kim bilir?
¿ Encuentros cercanos? ¿ ET? ¿ Quién sabe?
Babam tezgahta çalışıyormuş annem de Close Encounters'ı izlemeye gelmiş.
Papá manejaba la concesión durante la universidad. Mamá vino a ver Encuentros cercanos del tercer tipo. Se aburrió.
Close Encounters'ta nasıI sıkıIır?
¿ Se aburrió con Encuentros cercanos del tercer tipo?
Grave Encounters adında bir realite şovun pilot çekimiydi.
La presentación fue parte de una serie nueva realidad. El título se encuentra mortal.
Eğer hazırsan Grave Encounters zamanı.
Cuando haya terminado, es hora de que algunos
Grave Encounters
Reunión de la tumba!
Grave Encounters Bölüm Altı : Hayaletli Sığınak
( No copie la película )
Grave Encounters'ın yeni bölümüne hoş geldiniz.
Bienvenido a la nueva sección de encuentros de muerte.
Tamam, burada dahi Grave Encounters teknisyeni ile birlikteyiz, Matt.
Aquí están los magos técnicos actuales, Matt.
Grave Encounters zamanı!
Encuentro fantasmal!
Grave Encounters takımı tarafından bulunan ilk kanıt.
La primera cosa que hemos descubierto en nuestro equipo.
Grave Encounters, Ben Lance Preston.
Encuentros fantasmales. Me lanza Preston.
Grave Encounters.
Siri Reuniones.
Ve konuşacağımız diğer bir şeyde'Grave Encounters ( Mezar Buluşmaları )'.
Y lo siguiente de que hablaré es de "Grave Encounters". - "Grave Encounters".
Grave Encounters.
- "Grave Encounters".
- Grave Encounters. Grave Encounters.
"¡ Grave Encounters!"
Onlar'Grave Encounters'yla tanıştılar.
Se toparon con "Grave Encounters". Esta muy bien hecha...
Bence Grave Encounters o kadar iyi değildi.
Creo que le daré a este show "Grave Encounters", un paso.
Grave Encounters 2. - onurap -
FENÓMENO SINIESTRO 2
'Grave Encounters'filminden bir adam.
Es un tipo del filme de "Grave Encounters".
Bence bu'Grave Encounters'ı çektikleri yer.
Ahora, creo que este es el lugar donde filmaron "Grave Encounters".
Grave Encounters filmindeki şeylere... cevap bulabilmek için geçen hafta.
Y la película de la que hable la semana pasada, "Grave Encounters"...
Grave Encounters'ı çekmişler orada. Bunun hakkında röportaj yapmak istiyordum.
Llamado "Grave Encounters", intento tener una entrevista con él.
Bilirsin'Grave Encounters'?
¿ Sabe lo de "Grave Encounters"?
'Grave Encounters'ı biliyormuş.
¿ Ella sabía de "Grave Encounters"?
Meraba millet, Biliyorum şeyi yolladığımdan beri biraz zaman geçti... ama araştırmalarım ve kayıtlarım sırasında bir sürü garip olay yaşadım.
Oigan todos, sé que ha pasado mucho desde que he posteado pero ha pasado mucha mierda rara con esta cosa de "Grave Encounters" últimamente.
Bana bakım,'Grave Encounters'gerçek.
Escúchenme, "Grave Encounters" es real.
Jerry Hartfield,'Grave Encounters'ın yapımcısı.
Jerry Hartfield, él produjo "Grave Encounters".
"Grave Encounters" ı biliyorum. Ne yaptığınızı biliyorum.
Se lo de "Grave Encounters", se lo que hiciste.
'Grave Encounters'ın gerçek olduğunu biliyorum.
Se todo, que "Grave Encounters" era real.
'Grave Encounters 2'Buna inanabiliyor musun?
"Grave Encounters 2" ¿ puedes creerlo?
Kanada da yaşıyormuş, hastanenin hemen yanında... Grave Encountersın çekildiği hastane.
Vive en Canadá, al lado del Hospital donde filmaron "Grave Encounters".
Hey bize önceki'Grave Encounters'neler olduğunu anlatmalısın.
Oye, deberías decirnos algo de "Grave Encounters" en otro momento.
ve'Grave Encounters'ekibi bunları çekerken öldüler.
El equipo de "Grave Encounters" murió, intentando encontrarlo.
Sean Rogerson ve Grave Encounters'ekibi... Tv. şovlarının 6. bölümünü çekiyorlardı.
Sean Rogerson y el equipo de "Grave Encounters" estaban filmando su sexto episodio, de una serie de reality show.
Biz buraya Grave Encounters filminin gerçek olduğuna dair kanıt bulmaya geldik.
Vinimos aquí para hallar pruebas, si la película "Grave Encounters" es real.
İyi günler Grave Encounters'ın Bir diğer bölümüne hoş geldiniz.
Buenas noches y bienvenidos a otro episodio de "Grave Encounters".
Senin Grave Encounters filmin...
Tu película, "Grave Encounters".
Ben Lance Preston, "Grave Encounters" ın bir diğer müthiş bölümüne daha hoş geldiniz.
Soy, Lance Preston, y bienvenidos a otro episodio de "Grave Encounters".
Ben Lance Preston, "Grave Encounters" ın yeni bölümüne hoş geldiniz.
Soy Lance Preston y bienvenidos a otro episodio de "Grave Encounters".
"Grave Encounters" ın yeni bölümüne hoş...
Bienvenidos a otro episodio de " Grave...