Endeavour tradutor Espanhol
29 parallel translation
Ekmek ağacını alıp, Endeavour Geçitleri'nden geçeceğiz,... Ümit Burnu'ndan dolanıp, Jamaika'ya gideceğiz. Sonra da İngiltere'ye döneceğiz.
Recogeremos los árboles del pan y cruzaremos el estrecho de Endeavour por Buena Esperanza hasta Jamaica, y vuelta a Inglaterra.
Evet, beyler, evimizle aramızda 27,000 deniz mili dışında...
Bien, caballeros. Nos separan de Inglaterra 27.000 millas, el estrecho de Endeavour y el Gran Arrecife de Coral.
Endeavour limandan ayrıldı kaptan.
El Endeavour está listo.
Komutan Riker, bir mekikle Cleon sistemine gidin ve Endeavour ile buluşun.
Oficial Riker, pilotará un transbordador hasta el sistema Cleon, donde se reunirá con el Endeavour.
Endeavor'un Kaptanı Amasov'a göre
Despues está el capitán Amasov del Endeavour.
Endeavour, Houston.
Houston.
Houston, Endeavour. Alçalıyoruz ve giriş seviyesine yaklaşıyoruz.
Endeavour está descendiendo y reingresando.
Endeavour, burası Flight. İniş için Kumandan'ı ikna edemedin mi?
Io moIestaste Io suficiente para que te dejara aterrizar?
- Endeavour, uygun konumdasınız. - Anlaşıldı, Houston.
Houston.
Endeavour, kılavuz hatalı.
eI guiaje es erróneo.
- Endeavour, koordinatları verin. - 30-3-55 kuzey, 1-18-10 batıya inmeye çalışacağız.
- Aterrizaje en 30-3-55 norte 1 - 1 8 - 1 0 oeste.
Endeavour'un talihsiz inişine, yerden verilen koordinatların, kısa bir jeomanyetik karışıklığın etkisinde kalmasının neden olduğunu belirledik.
concluimos que eI percance del aterrizaje de Endeavour fue a causa de un error de información desde control debido a una alteración geomagnética.
Chastity, Hermione, Endeavour.
¡ Chastity, Hermione, Endeavour!
Endeavour Terrace 106'da oturuyorsun, bu doğru mu?
Vives en el 106 de Endeavour Terrace, ¿ eso es correcto?
Endeavour sancak tarafından yaklaşıyor.
El Endeavor se acerca rápido.
- Endeavour...
- El Endeav...
Catherine Endeavour ağzından 3 kat büyük olduğunu söylemişti.
tres veces el tamaño de las ventilaciones del Endeavour. Deben estar cementados con barita.
Göbek adının "Endeavour" olduğunu biliyor muydun?
¿ Sabías que su nombre de pila es Endeavour?
- Göbek adının Endeavour olduğunu.
- Que se llama Endeavour.
Müfettiş Morse'un göbek adının Endeavour olduğunu biliyor muydun?
¿ Sabías que el primer nombre del inspector Morse era Endeavour?
- Crown'daydık. Sana göbek adının Endeavour olduğunu söyledim ve hatta sonra sen, kıçını çimdiren hıyara şişeyi geçirmiştin.
Dije, "Se llama Endeavour" y luego le tiré una botella a ese idiota que te pellizcó el culo.
Endeavour Morse işte, şimdi laf mı çeviriyorum yani!
... Endeavour Morse, ¡ y ahora me lo refriegan en la cara!
Endeavour.
¡ Endeavour!
Philip Knox, Colonial Endeavour Bankası.
Philip Knox, Banco Colonial Endeavour.
Eski Colonial Endeavour Bankası'nın arazisine götürüyor.
Lleva directamente a la ubicación del antiguo Colonial Endeavour.
Endeavour Morse, seni emniyet müdürü Rupert Standish'i öldürmekten tutukluyorum.
Endeavour Morse, lo arresto por el asesinato del Jefe de Policía Rupert
Endeavour Morse?
¿ E. Morse?
.. Dedektif Çavuş Endeavour Morse'a..
"... el detective sargento Endeavour Morse,... "
Şunlar sana ne hatırlatıyor : Endeavour Geçitleri? Hint Okyanusu?
¿ Cruzar el estrecho de Endeavour, el océano Índico, el Atlántico Sur y el Atlántico Norte, comiendo galletas podridas y cerdo?