Enough tradutor Espanhol
144 parallel translation
Take this money. It's enough to live on for a while.
Tomen este dinero.
That's enough for today.
Es bastante por hoy.
And sure enough, I get one.
Y, por supuesto, tengo una
Adı "I Never Get Enough"
Se llama "I Never Get Enough."
* Hiç doymam * * Hiç doymam *
# I never get enough I never get enough
* Hiç doymam * * Hiç doymam *
# I'll never get enough I'll never get enough
* Hiç doymam sana *
# I'll never get enough of you
* Hiç doymam * - GooGoo, mükemmel şeker...
# I never get enough
* Hiç doymam * Hiç doymam *
# I'll never get enough I'll never get enough
* Sana hiç doymam *
# I'll never get enough of you
* Yetiyor fikrimi değiştirmeye *
# It's enough to change my mind
- We have enough enemies.
- Tenémos muchos enemigos.
- I said that's enough!
¡ Ya basta!
Bir de Pervane Çocuk, Mo-Ron ve Semender Gözü var ki ömre bedel.
Este es chico fan, Mo-Ron, Eye de Newt And that's about enough
Eight Is Enough'taki çocuk büyüdü.
Creo que es mariposón desde chiquito.
# Maybe close enough to touch
# Tal vez tan cerca como para tocarlo
# It's enough that you don't know
# Es suficiente que no sepas
Kanie sanırım yeterince eğlendin.
Kanie I think you had enough fun now.
And were you man enough?
¿ Estuviste a la altura?
! THERE AiN'T NO MOUNTAiN HiGH ENOUGH!
¡ Alli no hay montaña tan alta!
! AiN'T NO VALLEY LOW ENOUGH!
¡ No hay valle tan bajo!
! AiN'T NO RiVER WiDE ENOUGH, BABY!
No hay un rio tan ancho, baby!
! AiN'T NO MOUNTAiN HiGH ENOUGH!
No hay montaña tan alta!
! AiN'T NO MOUNTAiN LOW ENOUGH!
No hay montaña tan baja!
! AiN'T NO RiVER WiDE ENOUGH!
No hay rio tan ancho!
! AiN'T NO VALLEY LOW ENOUGH!
No hay valle tan bajo!
! AiN'T NO RiVER WiDE ENOUGH!
No hay un rio tan ancho!
lf you have someone who has enough power... to put you in solitary confinement you will run.
Si tienes a alguien que tiene poder suficiente... para que usted tenga en régimen de incomunicación que se ejecutará.
She thought you didn't love her enough.
Ella creyó que no la amabas lo suficiente.
Can't keep you warm enough.
"Tengo tantas manos para tanto frío".
Can't keep you warm enough.
"No tengo tantas manos para tanto frío".
Tamam yeter!
All right, enough!
That's not enough time to...
Eso no es suficiente tiempo para...
Are you sure that's sweet enough?
¿ Seguro que está bien de azúcar?
'Cause I ain't good enough, but He still loves me
'Cause I ain't good enough, but He still loves me
'Cause I ain't good enough
'Cause I ain't good enough
- I ain't good enough
- I ain't good enough
Just ain't good enough, no, no
Just ain't good enough, no, no
- lf I don't succeed -'Cause I ain't good enough
- lf I don't succeed -'Cause I ain't good enough
- Just ain't good enough
- Just ain't good enough
-'Cause I ain't good enough
-'Cause I ain't good enough
I ain't good enough
I ain't good enough
It ain't good enough
It ain't good enough
- I'm not good enough
- I'm not good enough
Lord, I ain't good enough
Lord, I ain't good enough
No, I ain't good enough
No, I ain't good enough
- Though I ain't good enough
- Though I ain't good enough
Çocukların sürekli sevişmeleriyle zaten başım dertte, bunu bir de öğretmenlerin yapmasına gerek yok.
tengo enough problema con estudiantes Tener relaciones sexuales como conejos. no necesito profesores Hacer él peor. sí.
That's fair enough.
Me parece justo.
GİVE'EM ENOUGH ROPE ALBÜMÜ, 10 KASIM 1978 " Ne?
Nuestra actitud era :
Neden Eight is Enough değil?
¿ Por qué no 8 Son Suficiente?