Eteş tradutor Espanhol
15 parallel translation
Ölçümü düzeltip tekrar eteş et.
Dispare otra vez con el cálculo correcto.
Bu fırsatı neden değerlendirmedin! Niye eteş etmedin.
¿ Por qué has perdido esta oportunidad!
Sana eteş eden adam var ya? Dante'nin antrenörü onu robot resimden Andre'nin uyuşturucu arkadaşı olarak teşhis etmiş.
Danny ¿ el tipo que te disparó?
O halde eteş açarım.
Entonces dispararé.
Bu yara izi, kurşunla eteş edilmiş bir cam gibi çevresindeki kırık parçalar aracılığıyla bize kendini anlatmaktadır.
Esta cicatriz Oriental es como una bala disparada en un vidrio donde ves todos los anillos alrededor y las fracturas esparciéndose.
Sana ateş eteş ettiğim için gerçekten üzgünüm, bok gibi video oyunları oynadım, FPS oyunları gibi ve ben sadece bunun gibi davranmak zorunda kaldım. *
De veras lo siento, el haberte disparado. Jugaba como mierda de videojuegos, como videojuegos de disparo en primera persona y esas mierdas, y sólo tenía que pretender como si eso fuera lo que es esto.
Sorudaki söz konuzu silah Yüzbaşı Denny'ye aitti bana makul gelen kendini korumak için bizzat eteş ettiği.
Como el arma en cuestión pertenecía al capitán Denny, me parece totalmente plausible que él disparara... en defensa propia.
- étes-vous Monsieur Loglin?
- Monsieur Loglin?
Êtes-vous Mademoiselle DuBois? Kocan çok yakışıklı biri.
- Tu marido es mono.
Êtes-vous... Cüzdanımı gördün mü?
¿ Has visto mi cartera?
- Tehlike var.
- Vous etes en peligro.
Neredeyim?
Ou suis-je? Qui etes... ( ¿ Soy yo?
Bence bu senin ilginçliğin.
Je pense que vous etes interessant
Çok hoşsunuz.
Vous etes gentil.
Yo, sadece "Vous Etes Seuls" söyleyeceğiz.
No, tocamos solo "Vous Etes Seuls".