Explorer tradutor Espanhol
140 parallel translation
Uzaygemisi Explorer 12... arazi arama ve araştırmalar için... yedinci gezegen Uranus'e doğru yola çıktı.
El Explorador Espacial 12... está en una misión de examen, aterrizaje... e investigación del séptimo planeta, Urano.
Bu Explorer 12.
Aquí el Explorador 12.
Explorer 12.
Explorador 12.
Moon Explorer, Ne Kadar?
- ¿ Cuánto cuesta la "Luna Explorer"?
Wilson'dan Explorer'e
Wilson a Explorer.
Kırmızı bir Explorer.
Un Explorer rojo.
Bu araba iki mekanda da bulunuyordu. Eyalette 20.000'den fazla kırmızı Explorer vardır.
Además, sólo porque el coche estuvo en ambos sitios... diablos, tal vez haya 20.000 Explorers rojos en el estado.
Kırmızı bir Explorer ve...
Tienen dos coches : el Explorer rojo y un BMW negro.
Listeyi kısalttım.
Cherokee, Explorer...
Cherokee, Explorer, Montero Trooper veya Pathfinder.
-... Montero, Trooper o Pathfinder. - ¿ Y el 4Runner?
Ford Explorer.
Un Jeep.
Bana Explorer modelinde indirim yapan Ford satıcısını tanıyorum.
Conseguí un buen precio para un Explorer.
Vergi mükelleflerinin parasını, bir Ford Explorer alıp onu 8000 mil uzağa bir Rus albayın genç kızına göndermek için mi kullandınız?
¿ Utilizó los fondos nacionales para comprar y enviar un Explorer a miles de kilómetros a la hija adolescente de un coronel ruso?
- Ford Explorerları beğenir misiniz?
¿ Le gusta el Ford Explorer?
Explorer'ı almalıyız. Senin o hurdayla asla olmaz.
Es mejor que vayamos en mi coche.
Aceleyle Kaşif adlı uydu füzeye yerleştirildi.
Apresuradamente el satélite Explorer fue instalado en él.
Dawson'a bu akşam ilk arabasını vereceğim. Bir Explorer.
Esta noche le daré a Dawson su primer auto, una Explorer.
- Garaja gittim, Explorer'ı gördüm.
Estuve en el garaje y vi la Explorer.
- Yarın Explorer'ı geri götürüyorum.
Devolveré la Explorer mañana.
- Kahverengi bir Ford Explorer.
- Sí, es un Ford Explorer color café. Estaba aquí mismo.
Ve Netscape Microsoftu dövmek için bir yol olarak açık kaynağa geldi aslında Internet Explorer'a rakipti, ama kimsenin kaynak kodları almasına izin yok firmaların işbirliği yapmasına izin yok
Y Netscape se convirtió en software libre esencialmente como una manera de luchar contra Microsoft, que estaba sacando el Internet Explorer, pero no dejando a nadie que tuviera el código fuente, no dejando a las compañías colaborar.
Lastik, bir Ford Explorer'a ait. P235-75, onların cipleri için özel olarak üretilmiş.
La llanta es de un Ford Explorer, una P23575 fabricada específicamente para sus 4X4.
Mavi noktalı kanı olan, bitli ve Ford Explorer sahibi bir adama ne denir?
¿ Qué es uno con trazos azules en la sangre, piojos y un Ford Explorer?
- İlk olarak, programlara git Windows Explorer başladığında, dosyaya sağ tıkla ve butonu bırakmadan, dosyayı diğer sürücüye aktar ve butonu bırak, kopya edilir, efendim.
En primer lugar, ve a programas.... Cuando el Explorer de Windows ha arrancado, Haz clic con el botón derecho del ratón en el archivo. Y sin estrenar el botón, Lleva el archivo a otro paseo en coche....
Ford explorer.
Ford Explorer.
'98 model siyah Ford Explorer.
Un Ford Explorer negro del 98.
Ford Explorer. Kırmızıya boyanmış.
Un Ford Explorer, pintado de rojo.
Oceanographic Explorer'da olay bir makale yazmak istiyor.
Quiere publicar un artículo con todo en el Oceanographic Explorer.
Oceanographic Explorer muhabiriyim.
Periodista del Oceanographic Explorer.
92 model bir Explorer'ım var ve tam 100,000 mil yol yaptım.
Tengo una Explorer'92 con 100.000 millas.
Kesinlikle. Ayrıca, araba iki yerde birden görüldü ama eyalette belki 20.000 kırmızı Explorer vardır.
Además, sólo porque el coche estuvo en ambos sitios... diablos, tal vez haya 20.000 Explorers rojos en el estado.
Kırmızı explorer ve siyah BMW.
el Explorer rojo y un BMW negro.
- Pencereleri karartılmış bir Ford Explorer
- Una Explorer con vidrios polarizados.
- Explorer'lara ilgi kadınlar arasında daha fazla. Peki onun arabası olduğunu nasıl bileceğiz?
- Las Explorers son las preferidas de las mujeres, pero ¿ cómo sabremos si ése es su vehículo?
Sonra bulduklarından Accord, Taurus, Camry ve Explorer'ları ayıkla.
Dentro de esos parámetros, aísla Accords, Tauruses, Camrys y Explorers.
Düşünüyordum da... Don yeşil bir arazi aracı kullanıyor ve her zaman parkın oralarda dolaşır. Televizyonda söyledikleri gibi düşündüm.
Don conduce una Explorer verde oscuro y se pasa en el parque las horas muertas y como dijeron en la televisión que a lo mejor sabe algo pero no sabe que lo sabe...
Arabası şu an nerede?
¿ Dónde está la Explorer?
Garajda yeşil bir arazi aracı var.
Tiene una Ford Explorer verde en el garaje.
Çeviri : by _ explorer
Subtitulos por : W.Pacheco
Araç güney yönüne gidiyor. Lokantadan çıkarken yeşil bir Explorer'dan ateş edilmiş. O tarafta olmalı.
- El auto se dirigía al sur.
- Güzel parçaymış.
Una Explorer verde viró en la esquina, disparó al salir del restaurante.
Yani biz "Scientific Explorer'ı" aradık. Orada çalışmadığınızı söylediler.
Saben, llamamos a Scientific Explorer y dijeron de que ustedes no trabajan allí realmente.
Ve açıkçası, "Scientific Explorer" bununla yakından ilgileniyor.
Y en realidad, Scientific Explorer está realmente interesada en el artículo.
Bu Explorer nedir?
¿ Qué hay del Explorer?
O'nu her kim kaçırdıysa 95 model, mavi bir Explorer'ı varmış.
Quien se la llevó conduce uno azul del 95.
Yani bu kişi Gina'nın hastalarından biriyse tek yapmamız gereken Explorer'ı olanları araştırmak.
Así que, si es un paciente de Gina, solo tenemos que identificar cuál conduce un Explorer.
Evet. Mavi bir Explorer vardı.
Un Explorer azul.
Mavi bir Explorer olduğundan emin misin?
¿ Seguro que era un Explorer azul?
Ford Explorer'ımızla ilgili bir ipucu buldum.
Tengo una pista del Ford Explorer.
Onun acısına da son mu verelim?
El Naiad Explorer.
ExpIorer'ın log'unu aç...
Abre el historial del Explorer.