Ezra tradutor Espanhol
1,627 parallel translation
Ezra Fitz vekil öğretmen olarak Çevre okullarına başvuruda bulunmuş.
Ezra Fitz ha hecho una solicitud al distrito de la escuela para ser suplente de profesores.
Şuanda Ezra Fitz'le görüşüyor musun?
¿ Usted actualmente está saliendo con Ezra Fitz?
Ezra büyük sorumluluklar üstleniyor.
Ezra está asumiendo grandes responsabilidades.
Biliyorsunuz, Ezra'yı son görüşümde yüzüne zor bakabildim.
La última vez que vi a Ezra casi ni podía mirarle a la cara.
Ezra'nın Rosewood lisesine öğretmenlik için başvuruda bulunduğunu biliyor muydun?
¿ Sabías que Ezra había pedido un trabajo de profesor en el instituto de Rosewood?
Dinle, annenle, Ezra'nın oğlunu desteklemek için bir yolun bulunması gerektiğinin farkındayız.
Escucha, tu madre y yo reconocemos que Ezra necesita encontrar una manera de apoyar a su hijo.
Ezra karar vermek için gün istedi.
Ezra pidió el día para decidir si quiere cogerlo.
- İş bulman gerek, Ezra. - Evet.
Necesitas un trabajo, Ezra.
Aria ve Ezra'nın ayrılma nedeni benim.
Soy la razón de que Aria y Ezra hayan roto.
Bugün ben ve Ezra'ydı.
Hoy somos Ezra y yo.
Görüşürüz, Ezra.
Adiós, Ezra.
- Ezra'yı görmeye gidecektim.
Iba ir a ver a Ezra.
Yarınki anma töreni için Ezra'ya servis tabağı yolladım.
Envié una bandeja deli para el servicio de Ezra mañana.
Ezra'yı mı düşünüyorsun?
Estás pensando en Ezra.
Ezra.
Ezra.
Ezra, sen üzgünsün.
Ezra, estás enojado.
Benden gelmemi istedin, Erza.
Me pediste que viniera, Ezra.
Ezra!
¡ Ezra!
Ezra, hop!
¡ Ezra, oye!
Sonra ki kurban, Inger Johannsen ve Ezra Krane.
Los siguientes fueron Inger Johannsen y Ezra Krane.
Ezra Fitz ile hala görüşüyor musun?
¿ Está actualmente saliendo con Ezra Fitz?
Ezra, seninle beraber değilken seni görmemek daha kolay biliyorsun.
Ezra, sabes que es mucho mas fácil no verte cuando realmente no te veo.
Biliyorsun birlikte olmanızı kesinlikle destekliyorum ama belki haklıdır.
Sabes que apoyo que tu Ezra esten juntos. pero tal vez el tenga razón.
Hackett, beni Ezra'ya bakarken yakaladı.
Hackett me vio mirando a Ezra,
Ezra Fitz hapse giriyor.
Ezra Fitz va a ir a prisión.
Ezra,
Ezra,
neden, Ezra?
dime porque, Ezra...
Komutan Ezra emirleri göre
Por las orden de su excelencia Ezra,
Özür dilerim, Ezra
Lo siento, Ezra
Ezra ne yaptığını yap!
¡ Ezra, la pusistes en eso!
Ezra ikna etmeye çalıştım, Sera yetiştiriciliği halletmeme izin için.
Ezra me convenció para manejar el efecto invernadero.
Ezra, her zaman yanımda olmuştur
Ezra siempre ha estado de mi lado.
Ezra seçti.
Por eso escogí a Ezra.
Ezra, neredesin?
¿ Ezra, donde estás?
"Oceanus" adet 01 : 41 : 37, 430- - 01 : 41 : 38, 640 Ezra
"El Oceanus".
Bu dünyada namı ve Ezra'nın mirası olduğunu
En otra ocasión, quizás. disfrutemos del mundo que Nami y Ezra nos dieron.
Ezra'nın partisi bu gece.
La fiesta de Ezra es esta noche.
- Ne oluyor Ezra?
¿ Qué pasa, Ezra?
Dinle Ezra... Bence bir doktordan randevu almalıyız.
Escucha, Ezra... creo que deberíamos concertar una cita con un médico.
Ezra'nın partisinde görüşürüz.
Te veré fuera de la fiesta de Ezra.
- Ezra nerede?
¿ Dónde está Ezra?
Bu harika Ezra.
Esto es genial, Ezra.
Ciddiydim.
Quise decir lo que dije, Ezra.
Ezra, kafasını kokla.
Mira, Erza, huélele la cabeza.
- Ezra, Lee, Avi, Lena ve iş olmadan sadece bir gün.
- Sin Ezra, sin Lee, sin Avi, - sin Lena, nada de trabajo.
Ezra Goldman'ın getir götür işlerini yapan çocuk.
El chico de los recados de Ezra Goldman.
- Ezra'yı aramamı ister misin?
¿ Quieres que llame a Ezra?
Lütfen bekleyin!
¡ Por favor espere! ¡ Su señoria! Retira la flota, Ezra.
Ezra
Ezra
Ezra nerede?
¿ Donde estás Ezra?
- Ezra?
¿ Ezra?