Fac tradutor Espanhol
30 parallel translation
Vibrokompaksiyon için ihtiyaç duyulan yüksek kaliteli beton su-çimento faktörü 0.45'i geçmemeli.
Para la vibro-compactación... necesaria para un cemento de alto grado el FAC no debería superar el 0,45.
Vibrokompaksiyon için ihtiyaç duyulan yüksek kaliteli beton su-çimento faktörü 0.45'i geçmemeli.
Para la vibro-compactación... necesaria para hormigón de alto grado... el FAC no debe superar el 0,45.
- Yemek arasında yapmak istediğim son şey... - Oh, özür dilerim. - Hey!
Eu, uh, in realitate traiesc din citit, ass ca este ultimul lucru pe care as vrea sa il fac in pauza de masa.
Çamaşırlarını aldıktan sonra yapacağım hakkındaki teklifin ne?
Ce vrei sa fac cu hainele tale dupa ce la ridic?
Tüm bunlarla ne yapman gerekiyor?
De ce sa iti fac asta?
Ben listemdeki söylenecek saçma şeylere bakıyorum.
Imi fac lista de lucruri prostesti pe care sa le spun.
Fac 51, diğer adıyla the Hacienda.
El club de la Factory, tambien conocido como la Hacienda.
- Sanırım "la fac". Bu üniversite anlamına geliyor.
Debe ser "la fac", significa la universidad.
- Yani "la fack" üniversite mi demek?
- ¿ "La fac" por universidad?
- "Je vais la fac" mı diyorsunuz?
¿ Dices "voy la fac"?
- Evet, "Je vais a la fac".
Sí, "voy a la fac".
- "Fac" a gidiyorum.
- Me voy a "fac". Adiós.
"Eser." Sözlüğe bak.
Ar-te-fac-to. Búscala.
FAC. Hükümetin askerleri.
FAC.
Onun içinde yarım keçi var, yavaş ol.
Hay fac ¡ Imente med ¡ o ch ¡ vo allí.
Harry için ithal edilmiş bu küçük hediye muhtemelen en iyisi!
Este regaI ¡ to que ¡ mportaste para Harry es fac ¡ Imente el mejor.
Biz derdim ama sadece ben demek daha kolay olur.
D ¡ go "daremos", pero fac ¡ Imente podría ser "daré".
Aşağıda bir çift basit hırsız var, gidip kontrol edeceğim.
Hay un par de robos fac ¡ Ies alla abajo. Iré a ver.
- Beyazdın, zahmetsizdin ; bürokrasi yok, sorular yok, kayıtlar yok...
Eras blanca. Eras fac ¡ I. S ¡ n burocrac ¡ a, n ¡ preguntas, n ¡ reg ¡ stros, un trato en efect ¡ vo.
Ben Hukuk fakültesine gitmeliyim.
Voy a la Ley FAC.
"Domine fac ingrediar coram Te"
"Domine fac ingrediar coram Te."
- Federasyonda arkadaşlarım var.
Tengo algunos amigos en la FAC.
"Quod facis, fac citius." Ne yaparsan yap, hemen yap.
Los hechos son hechos. Lo que hagas, hazlo rápido.
Durdum ve ona baktım çok kolaymış gibi görünüyordu...
Lo estuve mirando. Parecía muy fác ¡ l.
Şimdi sana bunu yapmak zorundayım.
Acum va trebui sa iti fac lucrul ala la noapte.
Herhangi birşey yapmak için uçmalıydım.
Trebuie sa fiu bauta ca sa fac ceva.
Allison, Allison. Bu o kadar basit değil...
Allison, Allison, no es tan fác- -
Siz ailelere çok kolay gelebilir, biliyorum ama sosyal etkileşimler bir çoğumuzun bildiği gibi, insanın doğası gereği bazen çok garip bir hal alabiliyor.
Se que esto parece fác ¡ l, pero la ¡ nteracc ¡ ón soc ¡ al puede ser d ¡ fíc ¡ l para la gente que por herenc ¡ a no rec ¡ be las señales o p ¡ stas que la mayoría damos por sentado.
Bu görüşmeyi yapmak inan kolay olmadı Carlos.
No es una llamada fác ¡ I para mí, Carlos.
"... aklanan eski mahkûmlar için düzenleyeceği...
UNIV. DE WISCONSIN FAC. DE DERECHO