Fandango tradutor Espanhol
32 parallel translation
Şu müziği saymazsak ortalık mezarlık kadar sakin.
Tranquilo como el patio de una iglesia, salvo ese fandango.
Bitti gitti! Ama İspanyol dansı efendim! Bolero, Seguidilla!
Pero el fandango, el bolero, la seguidilla, esto son danzas españolas, Sire.
Bay Fandango Guava'ya.
Por el señor Fandango Guava.
Hemen arkasında 8 numarada, duvara toslamasına rağmen kazadan burnu bile kanamadan kurtulan Arjantinli Patagonya playboyu Carlos Fandango yer alıyor.
"La garganta de Österås", seguido del número 8, el argentino Carlos Fandangio, que el año pasado se chocó contra un andén sin sufrir lesiones.
Ve şimdi de Carlos Fandango liderliği aldı.
En la parte delantera Carlos Fandangio acaba de ponerse en primera posición.
Diğerleri ise Gore-Slimey, Fandango, Schnellfahrt, Gassolini..... ve İsveçli Sarı Şalgam Anderson biçiminde sıralanıyor.
Ahí están, en este orden, Blodstrupmoen, Fandangio, Schnellfarer, el italiano Gassolini y Middel-Svensson.
Bu ikisinin arkasından da Fandango geliyor.
Un poco después vienen Fandangio y Gassolini. Ahora hay más distancia entre los coches.
Fandango da onun hemen ardında.
Y Fandangio viene por detrás. Los participantes están en un puño.
Ne yapacaksın, dışarı çıkıp, dans mı edeceksin?
¿ Qué quieres, que baile el fandango?
- Dalgacıların veda Fandangosu!
- ¡ Un fandango de despedida!
Fandango çalabilir misiniz?
¿ Qué tal un fandango?
Fandango dansını etiğim kız.
¿ Esa del baile? ¿ El Fandango?
# Fandango
Fandango
Ama, her zaman söylediğim gibi, Fandango ışığını atladık, yerde parendeler attık.
Pero, como digo siempre, we skipped the light fandango, turned cartwheels'cross the floor.
Eğer ta oradan atlamış olsam kalkıp İspanyol dansı yaptığım zannedilmezdi..
Bueno, no esperaría levantarme y bailar un fandango si hubiera saltado desde allí.
Pony, fox trot, frug Philly dog, fandango ( dans türleri )
Pony, fox trot, frug Philly dog, fandango.
Bir fandango, ve bunun için bir şeyler yapmalıyız.
Un fandango y debemos hacer algo al respecto.
Eskiden farandole, jig, fandango, tango, mambo... hatta denizci dansları bile yapardı.
En otro tiempo bailaba la farándola, la almea, el bamboleo, la giga,.. el fandango e incluso el hornpipe. Saltaba.
- Tango mu Fandango mu öyle birşey.
- Lo llaman el... tango-fandango o cómo se llame. Pareces hacerlo bien.
Temel görgü kurallarınızla beni öldüreceksiniz. Ne kabasın!
Mira, me vais a tocar el fandango tú y tu tía, las dos.
Fandango!
¡ Fandango!
Buradan bakınca, Fandango dansı yapıyor gibisin.
Parece que te vas a poner a bailar fandango.
- İkiniz canımı sıkıyorsunuz.
Mira, me vais a tocar el fandango tú y tu tía, las dos.
Toplumun kaymak tabakasının ilgisini çekerdi bu balolar. Galler Prensi'nin 1814 yılında burada İspanyol dansı yaptığı söylenir.
El Príncipe de Gales, se dice, bailó aquí el fandango en 1814.
Kafasında İspanyol dansı yapacağım.
Bailaré un fandango en su cabeza.
Onu en yakın arkadaşımla danstan biraz daha ötesini yaparken yakaladım. Ona kastanyetlerini nereye sokması gerektiğini söyledim.
Lo encontré haciendo algo más que bailando un fandango con mi mejor amiga, entonces le dije donde meterse las castañuelas.
* Scaramouche, Scaramouche, yapar mısın Fandango dansını *
# Scaramouche, scaramouche, ¿ harías el fandango?
"Boston fandango?"
¿ Un Fandango de Boston?
Efendim, "hayvan" nın yerine yeni kelime bulmama istinaden, "fandango" ya ne dersiniz?
Señor, con respecto a buscar una palabra de recambio para "bestial", ¿ qué le parece "fandango"?
Jerry Fandango!
¡ Jerry Fandango!
Evet. ♪ I see a little silhouette of a man ♪ ♪ scaramouche, scaramouche, can you do the fandango?
Sí. ¿ Dónde habéis encontrado a Freddie Mercury?
Fandango : 1. 3 / 4'lük bir İspanyol dansı. 2.
Fan-dan-go :