English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Espanhol / [ F ] / Faulkner

Faulkner tradutor Espanhol

215 parallel translation
- Jane Faulkner.
- Jane Faulkner.
Faulkner kız kardeşlere gelince.
Y ahora, vamos con las hermanas Faulkner.
Bay White geldi, Faulkner düzeltmeleri de hazır.
El Sr. White está dentro y están las galeradas de Faulkner.
William Faulkner'i taniyor musun?
¿ Conoces a William Faulker?
Eski bir genelevi ; Faulkner eserlerindeki gibi.
Un burdel como en las novelas de Faulkner.
Mesela, terk edişler vardır üstelik Juliette Faulkner gibi eroinman olmasa bile bu terk edişler vahşi palmiyeler kadar dramatik kabul edilebilirdi.
Por ejemplo, hay hojas en los árboles. Y aunque Juliette no es una heroína de Faulkner podría dramatizar sobre las hojas salvajes del árbol.
1925 yilinda bu kadina Scarlett Faulkner deniyordu. Louisville
En 1 925, esta mujer se llama Scarlett Faulkner, de Louisville, Alabama.
Onlar astronot değil, General Faulkner.
No son astronautas, general Faulkner.
Gıda bölümü şefi Bay Faulkner ile görüşmek istiyorum.
Querría ver al encargado de abastecimientos, el Sr. Faulkner.
- Ne güzel bir akşam Bay Faulkner.
- Muy buenas noches, Sr. Faulkner.
Bay Faulkner çıktı mı?
¿ Ha salido el Sr. Faulkner?
Faulkner'dan şirketimizin düzenli büyümesi hakkında bilgi alabilirsiniz.
Puede confirmar con Faulkner que seguiremos con nuestro pedido habitual
- Faulkner, Anderson, Fitzgerald.
- Faulkner, Anderson, Fitzgerald.
- Pekala. ... bana iki tane Hemingway ve bir de Faulkner ver..
- De acuerdo dame dos Hemingway y un Faulkner.
Faulkner.
Faulkner.
Faulkner Bulvarı numara 1296'da rehin alma durumu.
Reporta una situación con rehenes en el 1296 de Bulevar Faulkner.
Faulkner Bulvarındaki Acil Durum Merkezini ele geçirmiş durumdayım.
He tomado el Centro de Emergencias del Bulevar Faulkner... bajo mi control.
Dr. FauLkner, 6221.
Dr. Faulkner, 6221.
Albay Faulkner.
- ¿ Coronel Faulkner?
Umarım makul bir değer biçersiniz.
Ojalá no la estime demasiado. Adiós Faulkner.
Güle güle Faulkner. Bir daha görüşmeyeceğiz.
No nos volveremos a ver.
- Allen, bu benim oğlum, Emile.
Te presento al Sr. Faulkner Allen, mi hijo Emile.
Ona, Janders ve Faulkner'ın burada olduğunu haber verin.
Háblale por teléfono, dile que son Janders y Faulkner.
Düşmanca davranmanıza gerek yok, Albay Faulkner.
Así que comience a explicar. No hay porqué ser hostiles Coronel Faulkner.
Albay Faulkner!
Coronel Faulkner.
Blake Jessie, Albay Faulkner.
Blake, Jesse, Señor.
- Albay Faulkner,... St Vincent hastanesinde geçirdiğim iki sene hem yüreğimi katılaştırdı, hem de moralimi bozdu.
Coronel Faulkner 2 años de curar cálculos biliarios en el hospital me está endureciendo el corazón y... suavizando otras partes.
- General Faulkner'a acil bir mesaj var.
Mensaje urgente para el Coronel Faulkner. Entre.
Bay Limbani, benim adım Faulkner.
Señor Limbani, soy Faulkner.
Albay Faulkner, bu taraftan, efendim.
Coronel Faulkner, Señor. Por aquí.
- Hep söylediğiniz gibi, Bay Faulkner, çok yalnız. Ynılıyorsam lütfen söyleyin.
Como diría Ud, Señor Faulkner, estoy esperando.
- Siz, Faulkner olmalısınız.
Faulkner.
Senin, bir iç savaşı tetiklemeye çalıştığını düşünüyorum, Faulkner.
Creo que tratas de comenzar la guerra civil, Faulkner.
Dökülen kanların içinde boğularak öleceksin, Faulkner.
Estarás hasta los ojos en sangre, y morirás...
Pekâlâ. Size bir önerim var, Faulkner.
Le ofrezco un trato, Faulkner.
Bunu yapamam, Bay Faulkner.
No puedo hacerlo Señor Faulkner.
Çok iyi bir denemeydi, Bay Faulkner. Henüz bitmedi.
Fue una buena intentona, Señor Faulkner.
- Ne istiyorsun, Faulkner? - Konuşma şekliniz çok kötü.
¿ Qué quiere, Faulkner?
Sen çok dikkate değer bir adamsın, Faulkner.
Me lo imagino. Ud. es extraordinario Faulkner.
Dylan Thomas, Delmore Schwartz, Fitzgerald, Faulkner ölene kadar içtiler.
Dylan Thomas, Delmore Schwartz, Fitzgerald, Faulkner... todos bebieron hasta la muerte.
William Faulkner'ı tanıyor musun?
¿ Conoces a William Faulkner?
William Faulkner, olsaydım eğer, sana böyle dokunmama izin verir miydin?
Si yo fuera William Faulkner, ¿ me dejarías tocarte así?
Pazartesi Miller yakarız ; Salı Tolstoy ; Çarşamba Walt Whitman Cuma Faulkner ;
El lunes quemamos a Miller, el martes a Tolstoi... el miércoles a Walt Whitman, el viernes a Faulkner... y el sábado y el domingo a Schopenhauer y Sartre.
Albay Faulkner,...
Coronel.
- Adım, Thomas Balfour.
Faulkner, soy Thomas Balfour.
Faulkner?
Faulkner.
Emile, seni Bay Faulkner'la tanıştırayım.
Emile, ven
Hiç hoş gelmediniz, Bay Faulkner.
El té está listo... no para Ud, Señor Faulkner.
- Yaşıyorum, Bay Faulkner.
Viviré, Señor Faulkner.
O adam öldü, Bay Faulkner.
El hombre está muerto, Señor Faulkner.
Bu Jimmy Faulkner, Bay Poirot.
Este es Jimmy Fawlner, monsieur Poirot.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]