English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Espanhol / [ F ] / Fax

Fax tradutor Espanhol

1,526 parallel translation
Özürümü kabul edin Bay Ridley, size daha sonra fakslamam gereken evraklar var, unuttuğum bazı şeyler. Carl.
Le ofrezco disculpas, Sr. Ridley pero le enviaré por fax lo que olvidé.
Evdeki faksımı kullan.
Por favor. Envíalo al número de fax de mi casa.
Afedersiniz efendim. Banka dökümlerini fakslayabiliyor muyuz?
Disculpe, señor. ¿ Tenemos permitido enviar estados de cuenta por fax?
Baba faksın var.
¡ Papá! ¡ Te llegó un fax!
Bankaya son anda yetiştim. - İyi ki o faksı gönderdin.
Apenas llegué a tiempo al banco, gracias a que enviaste el fax.
- Evet. Ne faksı?
Sí. ¿ Cuál fax?
Ne faksı?
¿ Te cayeron con todo? - ¿ Cuál fax?
Baba faksın var!
- ¡ Papá, te llegó un fax!
Ben bunu aynen size faksladım, orada olması lazım,
Acabo de enviárselo por fax. Debe de tenerlo.
Lütfen şunu bu numaraya fakslayın.
Por favor, envía esto por fax a este número.
Efendim, Stubbekobing'den faks geldi.
Arquitecto, llegó el fax de Stubbekobing.
Çocuklar, unutmayın, bana ihtiyacınız olursa telefon ya da faksla ulaşabilirsiniz.
Niños... Recuerden, Si me necesitan, me pueden llamar por teléfono... o fax
Bunu faksla da bildirmiştim
Le envié un fax.
- Ofisime fakslanmış olmalıydı.
Se suponía que sería enviado por fax a mi oficina. Puede esperar.
- Bu az önce sana fakslandı.
- Te enviaron este fax. - Genial.
Biliyorum bunları faksladım ama... bazılarının dili üzerinden sizinle geçmek istedim.
Sé que te pude mandar esto por fax pero quería manipular el lenguaje contigo.
- Liste bürona fakslanıyor.
La están enviando por fax a tu oficina.
- Faksla.
Por fax.
- Neredeyse ona faks çekecektim.
Bien, necesito enviarle un fax.
Sana bir faks yollamıştım bunun hakkında.
Te envié un fax.
Benim faks makinem yok ki.
No tengo máquina de fax.
Ofistekilere bugün fakslamalarını söylerim. Tamam.
Diré a la oficina que se lo envien por fax hoy.
Bir yıl önce bağlatıp da hiç kullanmadığın faks hattına bağlı.
Es la línea de fax que hiciste instalar el último año Y qué jamás utilizaste
Faksla sipariş alayım diye bana zorla bağlattırdığın hat.
Quieres hablar de la línea de fax que me hiciste instalar para pasar faxes
Kimse faksla sipariş vermek istemedi ve ben hiç faks cihazı almadım.
Aunque nadie jamás pidió pasar un fax, Y jamás compré un fax, como te había dicho
Hem de sana faks cihazı almayacağımı ve bu yüzden faks için ayrı hattın lüzumsuz olduğunu söylemiştim.
Que jamás lo compraría, lo que hacía la línea de fax inútil
Evet, dünyada ilk kez biri cümle içinde bu kadar çok faks kullanmış.
Sí, nadie jamás había utilizado la palabra "fax" tan a menudo
Courant şimdi faksladı.
El periódico acaba de enviarla por fax.
Yol tarifini bana fakslayabilir misiniz acaba?
Me preguntaba, ¿ Me podrías enviar por fax las direcciones?
Evet, telefonu kapattıktan sonra hemen asistanıma sana fakslaması için seçmede oynayacağın sahneyi vereceğim. Harika, Bobbie.
Sí, le diré a mi asistente que te envíe por fax la escena de la audición tan pronto como cierre el teléfono.
Bobbie şu anda bana fakslıyor.
Bobbie me lo enviará por fax ahora mismo.
Lanet olsun, ne zaman önemli bir faks beklesem aptalın biri beni arıyor.
Maldita sea, siempre que estoy esperando un fax importante... -... este idiota me llama.
Bu faksınız.
Esto aquí está el fax.
Ama öyle. Parmak izi teşhis servisinden faks geldi.
Llegó un fax del Servicio de Información.
İsimlerini ve adreslerini memnuniyetle verebileceğim üç eski karım var.
Pero sí tengo tres ex-esposas cuyos nombres y direcciones con gusto te pasaré por fax.
Ev numarası, cep numarası, iş numarası, faks numarası ve adresi.
Números de su casa, celular, negocio fax y su dirección.
Şimdi faksladım.
Acaba de mandar un fax.
Bunu komisyon ofisine mi faksladın?
¿ Mandaste este fax al comisario?
Bir ev bulmaya çalışıyoruz. Pasaportumun kopyasını fakslayacağım.
Tratamos de conseguir un apartamento pero debo enviarle una copia de mi pasaporte por fax al fulano.
Şey, kasabamıza yeni taşınan bu adamı yakalamaya çalışıyoruz ve dosyada diyor ki, sizin bölgeden buraya gelmiş.
Bueno, hemos intentado inculpar a un tipo que se acaba de mudar a nuestra ciudad y el fax dice que se mudó de su área.
"Ölüm Hapları Geri Çekiliyor. Güvenlik Alarmı" Bu, isim belirtilmeden fakslandı.
Esto ha llegado por fax anónimamente.
Barrett bana şu iç NID notunu faksladı, yakın zamanda Woolsey yazmış.
Barrett me envió un fax con un memorándum... que Woolsey escribió recientemente.
Fax geldi.
Es mi fax.
Biraz önce fakslandı.
los acaban de enviar por fax.
Faks numaranız var mı?
¿ Tiene número de fax?
Hemen içeri gir ve onu BM güvenliğine faksla yolla.
Entren y mándenla por fax al servicio de seguridad de la ONU.
Şimdi, eğer bir faks alırsam bağlantımı kesmeden ve bir ayrılmış hattım olmadan hala faks alabilirmiyim?
De acuerdo, si compro un fax, ¿ puedo permanecer en línea mientras recibo un fax sin tener línea dedicada?
Bu faks size geldi.
Este fax llegó para ti.
Onu da imha edip, bana yeni faks göndert, tamam mı?
Y destruye eso y mándame un fax limpio, ¿ entiendes?
- Faksla mı?
¿ Fax?
Lütfen faks makinesini yere bırak.
Por favor, pon la máquina del fax en el suelo.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]