Fermín tradutor Espanhol
33 parallel translation
San Filmino rahibi, insanları... fılme boykota çağırdı... ama pek etkili olamadı.
El párroco de San Fermín había lanzado sus rayos contra una película escandalosa, y había impulsado a sus fieles a boicotearla... con escaso resultado.
Fermin, Edward, fazla hızlı sürmeyin Iütfen.
- ¡ Allí! ¡ Fermín! ¡ Eduardo!
Neden bahsettiğimi bilmem lazım. Efram Soto ile dövüştüm.
Y sé lo que me digo, peleé con Fermín Soto.
Bu akşam misafirimiz olduğunu unutma. Fermin?
Y tú no olvides que esta noche tenemos invitados. ¿ Fermín?
Bence en iyisi üst kattaki odana çıkman.
Creo que sería mejor que te retirases a tu habitación. ¡ Fermín!
Gel Fermin.
Fermín, ven.
Onun çantaları! Acele et!
¡ Fermín, rápido, las maletas!
Fermin, Cybill ve Marie hemen eve girin!
¡ Fermín, Cybill, Marie...! ¡ A casa!
Şey gibi Fermin de la Vega veya De la Cuadra ya da De las Vegas ya da De las Cuevas gibi bir şeydi.
Era como... como Fermín de la Vega o De la Cuadra... O De las Vegas, o De las Cuevas...
Belki de Fermin değildi.
Quizá no era Fermín tampoco.
Fermin.
Fermín.
Fermin Morales.
Fermín Morales.
Bugün, San Fermin festivali var.
Hoy es el festival de San Fermín.
Bu San Fermin.
Es San Fermín.
Oh San Fermin, lütfen bizi koru.
Oh San Fermín, por favor, protégenos.
Fermin'in taksisi tam bir tiyatro sahnesi.
Sube todo un abanico de personajes en el taxi de Fermín.
Neyse, Firmin beni bırakır mısın?
De todos modos Fermín me llevas.
- İyi de... - Bu nasıl şey Firmin!
¡ Maldita sea Fermín!
Hadi o zaman şerefe Firmin!
Hasta el fondo Fermín.
Alex, Firmin'e nasıl dayanıyorsun bilmem.
Alex ¿ cómo puedes soportar a Fermín?
Hepsi Firmin'in suçu.
Todo, es culpa de Fermín.
Alex, Firmin, işle ilgili haberdar edin. Öptüm.
Alex, Fermín, manténganme informada sobre el trabajo...
- Merhaba Firmin, nasılsın?
- ¿ Cómo estás Fermín?
- Hadi Firmin, gazla, gazla, gazla.
¡ Fermín ponte en marcha! ¡ En marcha! ¡ En marcha!
Hala Firmin'in çamaşırında.
En los calzoncillos de Fermín.
- Firmin?
- Fermín...
Sen de yine berbat giyinmişsin!
Fermín mal vestido, como de costumbre.
Karşınızdaki Fermin.
Este que está aquí es Fermín.
Kızların öldürüldüğü gece Fermin o çiftlikteymiş.
Fermín estaba en el cortijo la noche que mataron a las niñas.
- Anlat bakalım Fermin.
Venga, larga, Fermín.
- Bu kadar mı Fermin?
¿ Algo más, Fermín?
Fermin değildi.
No era Fermín. Era Efrén.
Firmin sen bagaja gir.
Fermín al maletero.