English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Espanhol / [ F ] / Fields

Fields tradutor Espanhol

653 parallel translation
Bayan Fields onu da pişirmek isterse diye biz de gitmek zorundayız.
Y todas tenemos que estar allí por si la Sra. Fields también decide hacerle preguntas.
Merhaba, Bayan Fields. Geç kaldım kusura bakmayın.
Hola, Sra. Fields.
- Judith Fields.
. - Judith Fields.
Beyler, Bayan Fields. Beyler, Bayan Fields.
Muchachos, la Srta. Fields.
Bayan Judith Fields.
- La Srta.Judith Fields.
Cantor'u, Bill Rogers'ı, Bill Fields'i bulmam gerek.
Debo conseguir a Cantor, a Bill Rogers, a Bill Fields.
Bay Fields, sorun olmazsa gelecek haftaki maaşımdan 10 dolar avans rica ediyorum.
Sr F.ields, ¿ podría adelantarme 10 dólares de mi sueldo de la semana próxima?
Bay Fields, eğer gelecek haftaki maaşım bu hafta güzel bir bayanı mutlu edecekse bunu harcamak vazifemdir.
Señor Fields, si esto puede hacer feliz a una dama esta semana es mi deber gastarlo.
Bay Fields, New Rochelle bilet için bana para verseniz.
Señor Fields, podría prestarme dinero para viajar a New Rochelle.
Berber : Lew Fields Müşteri : Vernon Castle.
El peluquero Lew Fields El cliente Vernon Castle.
Böyle devam edersek Bay Fields'ten bizi denemesini istememiz uzun sürmez.
Si seguimos así, pronto podremos pedirle una prueba al señor Fields.
Bay Fields sana söylediğinde çeneni kaldır göğsünü dik tut ve en iyi adımını yap.
Cuando el señor Fields venga, mentón arriba pecho afuera y su mejor pie adelante.
Bay Fields, bir tür dans.
Señor Fields, es un... -... es un tipo de baile.
- Bay Fields, ne tür bir sahne?
- Señor Fields, ¿ qué tipo de escena?
Üzgünüm ama Bay Fields, yanıIıyorsunuz.
Lo siento señor Fields, creemos que usted se equivoca.
Babam ve ben Bay Fields'den The Hen Pecks'in Fransa için yayın haklarını satın aldık.
Mi padre y yo compramos los derechos del señor Fields de "La Gallina Picotea".
Sadece Fields'le yaptığım berber dükkanı sahnesi için beni istemişler.
Sólo me quieren para la escena del barbero que hice con Fields.
Al Fields dekorları hazırladı.
Al Fields los decoró.
Sonra aniden bir gece ürkütücü Blue Gate Fields'e gitti.
De repente, alguna noche, bajaba a horribles lugares cerca de Bluegate Fields y se quedaba varios días.
Blue Gate Fields.
- ¿ Adónde, señor? - Bluegate Fields.
Onu şu yayıncıya göstereyim.
Hoy se la mostraré a tu editor amigo, el Sr. Fields.
Bay Fields iyi adamdır.
- El Sr. Fields es un buen hombre.
James Fields aldı onu ve geriye vermedi.
James Fields me lo quitó de las manos y no quiso devolvérmelo.
Arzu tramvayına binip mezarlıklar bölgesine gitmemi ve 6 blok sonra Elysian Fields'da inmemi söylemişlerdi.
Me dijeron que tomara el tranvía llamado Deseo y después cambiara a uno llamado Cementerios andara 6 cuadras y me bajara en los Campos Elíseos.
Elysian Fields'ı arıyorum.
Estoy buscando los Campos Elíseos.
- Beyler, bu Bayan Fields.
- Caballeros, ella es la Srta. Fields.
Olmaz.
En absoluto. ¿ Qué opina, Srta. Fields?
- Hadi Bayan Fields, bize bir şeyler anlatın.
- Cuéntenos algo.
- Lütfen gülümseyin Bayan Fields.
- Sonría, por favor, Srta. Fields.
İyi akşamlar, Bayan Fields.
Buenas noches.
Hafif tartaklanmam için beni bir geceliğine satar ama gözümün üstüne patlatmak sadece Maxie Fields'ın hakkıdır.
Me presta para que me vapuleen un poco, pero si se trata de un puñetazo en el ojo, Maxie Fields tiene la exclusiva.
Bu Maxie Fields.
- Es Maxie Fields.
Bay Fields. Buna ne dersiniz?
- Sr. Fields. ¿ Qué le parece?
- Çekin elinizi kolumdan Bay Fields.
Quíteme la mano de encima, señor.
- Teşekkür ederim Bay Fields.
- Gracias, Sr. Fields.
İşin doğrusu, Bay Fields bu adamın iyi olduğunu söyledi.
En serio. Una amiga del Sr. Fields dice que el chico vale.
Kasasında Maxie Fields'ın parmak izi olmayan Bourbon Caddesi'nin tek mekanı.
El único local de la calle Bourbon sin las huellas de Maxie en la caja. inteligente.
Maxie Fields iyi etikettir.
Maxie Fields. Ésa es su carrera.
Anılardan söz etmek için daha çok erken. Görüşürüz Köpekbalığı.
Maxie Fields quiere verte.
- Maxie Fields seni görmek istiyor.
- Yo no quiero verle.
Ben Maxie Fields'ı görmek istemiyorum.
- Debo llevarte conmigo.
- Seninle bir anlaşma yapalım. Sen Maxie Fields'la görüşmeye gel.
Vete a ver a Maxie Fields y yo buscaré una solución.
Hayır, teşekkürler. Özel bir durum mu var Bay Fields?
- ¿ Quiere algo en particular?
- Sanmıyorum Bay Fields.
- No lo creo, Sr. Fields.
Biraz buz getirsene Ronnie. - Evet Bay Fields efendim.
Sí, Sr. Fields.
- Bayan Fields.
.
Sana ne demiştim? Merhaba Bay Fields.
- Hola, Sr. Fields.
Bay Fields, iş meselesi ne olacak?
Sr. Fields, ¿ cuándo me pondrá en nómina?
- Fields nerede?
¿ Dónde está?
Maine ne yaparsa Maxie Fields da yapar.
Dondequiera que vaya, también lo hará Maxie.
Evet Bay Fields.
- ¿ Sí, Sr. Fields?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]