English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Espanhol / [ F ] / Fishy

Fishy tradutor Espanhol

60 parallel translation
Pekâlâ, Bayan Fishy.
Muy bien, Srta. Bishop.
Sen gerekeni yaptın, Fishy.
Lo hiciste bien, Fishy.
Evet, balık gibi Carrick'lerden kaçmasını saymazsak.
Si, dejó que Fishy sea golpeado por los Carricks.
ama Fishy için endişelenmeyin, geri gelecektir, değil mi?
Oye, no te preocupes, Fishy, nos vengaremos, verdad?
İşte burada Fergus and Marie, Şişko Pat, Fishy, Tim ve ben...
Asi, esto es por Fergus y Marie, Gordo Pat, Fishy, Tim y yo,
Hey, fishy, fishy, fishy, fishy.
Hey pescadito, pescadito, pescadito, pescadito.
Hey, fishy, fishy, fishy. Hey.
Hey pescadito, pescadito.
- Oh, fishy, fishy, fishy.
- Oh, pececito, pececito, pececito.
Hey, fishy, fishy, fishy, fishy.
Hey, pescadito, pescadito, pescadito, pescadito.
Hey, fishy, fishy, fishy, fishy, fishy, fishy.
Hey, pescadito, pescadito, pescadito pescadito, pescadito, pescadito.
- Hey, fishy, fishy, fishy, fishy.
Hey, pescadito, pescadito, pescadito
Burger Jerk, Fishy Joe's veya Chiseler.
Burger Tongo, Fishy Joe's, un engañabobos...
- Fishy Joe'sta yemek yiyen adam sen misin?
- ¿ Comes en Fishy Joe's?
Fishy Joe, benim!
¡ Soy Fishy Joe!
Fishy Joe'sta bir Poppler poplatın
Traje Popplers a Fishy Joe's
- Yoksa Fishy Joe'sı boykot ederiz!
- ¡ Boicotearemos Fishy Joe's!
Fishy Joe'sun CEO'su, Bay "Fishy" Joseph Gillman bizimle.
Con nosotros, el presidente de Fishy Joe's, Sr. "Fishy" Joseph Gillman.
Fishy Joe, zeki hayvanları yemek yanlış mıdır?
¿ Es incorrecto comer animales inteligentes?
Bu inanılmaz katliam size Fishy Joe's tarafından sunuluyor!
Esta escena, de un morbo inimaginable, ¡ es cortesía de Fishy Joe's!
Fishy Joe's sunuyor. Denizaygırına binmek gibi!
Por cortesía de Fishy Joe's. Súbete a la morsa.
- Peki. - Peki. Karışıklık için üzgünüm.
Y además Fishy es muy divertido y excitante.
Her kimsen.
- ¿ Fishy?
Fishy'yle biraz konuşmama izin verir misiniz?
... ya sabes. ¿ Me deja discutir esto con Fishy?
- Elbette. Fishy mi?
- Claro. ¿ Fishy?
Bana bak, Fishy.
Mírame, Fishy.
Tanrı neden bana büyük gözler vermiş, biliyor musun, Fishy?
¿ Sabes por qué Dios me dio ojos grandes, Fishy?
Belki Bay Fish de çok iyi bir koca olamadı.
Y quizá el Sr. Fishy padre ha sido un marido imperfecto.
Bak, Fishy.
Mira, Fishy.
Sana Fishy diyebilir miyim?
¿ Puedo llamarte Fishy?
Fishy ve Dragon, C noktasına.
Pececito y Dragón, al C.
Dog Head'dan Shrimpy ve Fishy'ye, ayrılın ve takibe başlayın.
Cabeza de Perro llamando a Gambita y Pececito ; separaos y seguidlo.
Fishy'den Dog Head'a, Neredeyse geldiler.
Pececito llamando a Cabeza de Perro ; ya casi han llegado al blanco.
Fishy'den Dog Head'a, harekete geçmediler.
Pececito llamando a Cabeza de Perro ; no van a trabajar, repito, no van a trabajar.
Zoo'dan Fishy ve Shrimpy'ye...
Zoo llamando a Pececito y Gambita...
Balıkçık.
Fishy.
- Balıkçık.
- Fishy.
Görüşürüz, Fishwick.
Nos vemos, Fishy.
Fishy Joe'a hoş geldiniz.
Bienvenidos a Fishy Joe's.
Evet, ne diyorsun Fish, evlat?
Entonces, ¿ que tal esto, niño Fishy?
- Bay Fishy'i sınıfa götüremem. - Ne?
- No me puedo llevar al Sr. Fishy a clase. - ¿ Qué?
Bay Fishy?
¿ El Sr. Fishy?
Ona bir tane kase bulabilir misin?
Sr. Fishy. ¿ Puede buscarle un bol?
Bay Fisy mi, yoksa kimse mi kulağa daha kötü geliyor.
¿ Qué suena peor a nadie o al Sr. Fishy?
Evet. O Bay Fishy.
Es el Sr. Pez.
Sabah kalkıp ofisini düzenli görürsen belki terapi yapmaya yeniden başlarsın diye düşündüm. Ya da belki Mr. Fishy'i de gömersin.
Pensé que si despertabas y tu oficina era agradable puede que reiniciaras tu consulta o... puede que enterraras al Sr. Pez.
Canım, Mr. Fishy'i gömeceğiz.
Cariño, vamos a enterrar al Sr. Pez.
- Baba, Kılçık yine yere işedi.
Papá, Fishy volvió a orinar en el piso.
Ne yapıyorsun, Kılçık?
¿ Qué haces, Fishy?
- Kılçık mı o?
¿ Es Fishy?
- Kılçık'tan ayrılmak istemiyorum.
- No quiero dejar a Fishy.
Bay Fishy.
No.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]