English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Espanhol / [ F ] / Fives

Fives tradutor Espanhol

85 parallel translation
"Petit Beşlisi" var mı?
Ha "Petit Fives"?
Fives?
¿ Fives?
Henüz farkında olmayabilirsin Fives, Fakat Dış halka'daki en can sıkıcı bölgeye iniş yaptın.
Puede que aún no te des cuenta, Fives pero caíste en la estación más aburrida del borde exterior.
Biz ona Fives deriz. Ben Hevy.
Lo llamamos Fives, soy Hevy.
- Fives!
- ¡ Fives!
You've been spending entirely too much money and, well, you're on a financial diet now, consisting of low-denomination greens- - that's fives and tens, little sister.
Has estado gastando mucho dinero y, bueno, estás en una dieta financiera, que consiste en bajo-dominio-de verdes eso es cinco y diez, hermana pequeña.
Fives.
Cinco.
Echo, Fives.
Eco, Cinco.
Echo, Fives. Her ikinizde resmi olarak ARC Piyadesi oldunuz.
Eco, Cinco, ambos serán ascendidos a comandos de élite.
Fives, özel görevdeki birliğime destek verecek.
El comando de élite Cincos ayudará a mis tropas.
Aferin Fives.
Buen trabajo, Cincos.
Fives. Zihinlerini rahatlatırsan, yardımı olacaktır.
Cincos sería bueno que no los hicieras pensar.
Savaşın bedeli bu, Fives.
Es el precio de la guerra, Cincos.
Fives, anladın mı?
- ¿ Cincos? - ¿ Lo tienes claro?
Fives ve Hardcase'in bu işi yapabileceklerine inanıyorum.
Confío en que Cincos y Hardcase completen la misión.
Onun nöbetinde Fives ve Jesse'nin, Krell'in emirlerine karşı gelmeleri onları askeri mahkemeye çıkarılmalarına neden oldu.
Durante su turno, Cincos y Jesse desobedecen las órdenes de Krell, motivando así un consejo de guerra.
General Krell, tüm saygımla efendim.. .. Jesse ve Fives'ı Askeri Mahkeme'ye verme kararını gözden geçirmelisiniz.
General Krell, solicito respetuosamente que reconsidere el consejo de guerra contra Cincos y Jesse.
Fives, Jesse..... üzgünüm..... General Krell idamınızı emretti.
Cincos, Jesse, lo siento. El General Krell ha ordenado vuestra inmediata ejecución.
Fives, nereye gidiyorsun?
Cincos, ¿ a dónde vas?
Fives, dışarıda ne yapıyorsun?
Cincos, ¿ qué están haciendo aquí?
- Fives! İtirafının reddedilmesini ve her şeyden dolayı benim suçlanmamı talep ediyorum.
Solicito que su admisión de culpa sea denegada y que toda la culpa recaiga sobre mí.
Beşlerin yaşamı, Dörtlerin angaryası, Üçlerin piresi, İkilerin bunalımı var ve Birlerin kâfiyesi yok çünkü onlar gereksiz.
Fives tener vidas, cuatro patas tienen tareas, tríos tienen pulgas, parejas tienen el blues Y los no obtienen una rima porque son basura.
Sadece Beşler bayan.
Única Fives, señora.
Fives!
¡ Fives!
Fives ; sen ve Tup, en iyi on adamınızı alın ve
Fives, tú y Tup coged diez de vuestros mejores hombres
Fives, ne olduğunu bilmiyorum ama Tup'tan sen sorumlusun artık.
Fives, no sé qué pasa, pero ahora eres responsable de Tup.
Fives, bana ne oluyor?
Fives, ¿ qué me pasa?
Bana ne oluyor Fives?
¿ Qué me ha pasado, Fives?
Bakın, başaracağınızdan şüphem yok, ama Fives ve benim bunu göreceğimizden emin değilim.
Mire, no dudo de que pudiera hacerlo, pero no estoy seguro de que Fives y yo sobreviviéramos para verlo.
Tup'a, Kamino'daki klonlama tesisine geri giderken eşlik etmeleri için yüzbaşı Rex ve ARC askeri 5555'i gönderdi.
Anakin Skywalker ha ordenado al capitán Rex y al clon Fives que escolten a Tup de vuelta a las instalaciones clon de Kamino para una evaluación exhaustiva.
Fives, doğru mu?
¿ Fives, si no me equivoco?
Üzgünüm Fives.
Lo siento, Fives.
Hayır ben Fives'ım.
No, me llamo Fives. Llámame Fives.
Hayır Five değil. Fives.
No, no es Five ( Cinco ), es Fives.
Bu Fives.
Es Fives.
Fives ; arkadaşının hayatını kurtarmak için ümitsizce çabalarken sıhhiye droidi AZI-3'ün yardımıyla Tup'ın beyninde bir tümör buldu ve çıkardı.
En un intento desesperado por salvar la vida de su amigo Cincos localiza y elimina un tumor del cerebro de Tup con la ayuda del droide médico AZI-3.
Operasyonun hemen ardından Tup öldü ve Fives tutuklandı.
Inmediatamente después del procedimiento, Tup murió y se procedió a la detención de Cincos.
Üzgünüm Fives. Fakat en iyisi bu meseleyi tıbbi uzmanlara bırakmak.
Lo siento, Cincos, pero este es un asunto que conviene dejar en manos de los profesionales médicos.
Sakin ol Fives!
¡ Cálmate, Cincos!
Merhaba ARC askeri Fives.
Hola, soldado de élite Cincos.
İşte klon askeri Fives'ın çipi.
Aquí está el chip del soldado Cincos.
Fives, benimle Coruscant'a geliyorsun.
Cincos, vendrás conmigo a Coruscant.
Verileri, tümörü ve bununla beraber Fives'ı gönderiyoruz.
Le vamos a enviar los datos, el tumor, y también a Cincos.
Bu inanç meselesi değil Fives.
No se trata de creer, Cincos.
Arkadaşı Tup'ın gizemli ölümünün ardından ARC askeri Fives, bir araştırmaya yöneldi ve bu, onu, klon askerlerine embriyo oldukları sırada yerleştirilen gizli bir çipi keşfetmesine yol açtı.
Tras la misteriosa muerte de su amigo Tup el soldado de élite Cincos se embarcó en una investigación que le condujo al descubrimiento de un chip oculto que se introdujo dentro de los soldados clon cuando todavía eran embriones.
Fives ise aksini iddia ederek Jedi Üstadı Shaak Ti'yi durumunu doğrudan Coruscant'taki Yüce Şansölye Palpatine'e söylemesi için ikna etti.
Cincos afirma lo contrario y ha convencido a la maestra Jedi Shaak Ti para que le permita defender directamente su caso ante el canciller supremo Palpatine en Coruscant.
Klon askeri Fives sorunun kaynağının onlar olduğunu iddia ediyor.
El soldado clon Cincos afirma que son la causa del problema.
Belki de bunu, klon askeri Fives ve benim, siz olmadan görüşmemiz daha uygun olacaktır.
Tal vez sería mejor si el soldado clon Cincos y yo debatimos esto sin su presencia.
Etrafına bak Fives.
Mira alrededor, Cinco.
Fives, ateşe devam et.
Cinco, sigue disparando.
Konsantre ol Fives.
- Concéntrate, Fives.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]