English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Espanhol / [ F ] / Floki

Floki tradutor Espanhol

170 parallel translation
Adı Floki.
Su nombre es Floki.
Floki mi?
¿ Floki?
Floki, bu oğlum, Bjorn.
Floki, este es mi hijo, Bjorn.
Tüm diğer özelliklerinin..... yanında Floki aynı zamanda bir gemi ustasıdır.
Floki es un constructor de botes entre otras cosas.
Floki, yelken
¡ Floki! ¡ La vela!
Floki, yelkeni indirmeli miyiz?
Floki, ¿ no deberíamos bajar la vela?
Floki, otur yerine.
Floki, siéntate.
Beyim, geminin masraflarını Floki'yle birlikte karşıladık.
Milord, Floki y yo pagamos por el barco.
Floki.
Floki.
Floki!
¡ Floki!
Floki!
¡ Floki! ¡ Floki!
- Floki'yle konuşmalıyım, burada mı?
Debo hablar con Floki. ¿ Está aquí?
Hâlâ çok zayıf. Floki'nin sihri sayesinde yaraları iyileşmeye başladı.
Todavía está débil... pero sus heridas están empezando a curar, gracias a la magia de Floki.
Aynı zamanda beslenmemiz lazım ve şimdiden kışlık erzaklarını tüketmeye başladık Floki.
También necesitamos comer. Y ya nos estamos comiendo algunas de tus provisiones para el invierno, Floki.
Floki daima bize yenisini inşa edebilir.
Floki siempre puede hacernos otro.
Floki.
Floki,
Biliyorum Floki.
Lo sé, Floki.
İnan bana Floki.
Créeme, Floki.
Suç Athelstan'ın değil Floki.
Athelstan no tiene la culpa, Floki.
Ne yapacaksın Floki?
¿ Qué vas a hacer, Floki?
- Floki ne yapıyorsun?
- Floki, ¿ qué haces?
- Sorunun ne senin Floki?
¿ Qué te pasa, Floki?
Durun! Odin! Hayır!
¡ Deténganse! ¡ No! ¿ Cuántos cristianos maté, Floki?
Floki de ağır yaralandı, kurtulamayabilir.
Y puede que Floki no sobreviva porque está muy malherido.
Floki!
¡ Oh, Floki!
- Floki!
- ¡ Floki!
- Hey, Floki!
- ¡ Eh, Floki!
- Selam, Floki.
Hola, Floki.
- Merhaba, Floki.
¡ Hola! - Hola, Floki.
Floki! Floki!
¡ Floki, Floki!
Floki de ağır yaralandı, kurtulamayabilir.
Y Floki puede que no sobreviva porque esta muy mal herido.
- Hey, Floki!
- ¡ Hola, Floki!
Diyorum ki, bunlar ilginç zamanlar.
¡ Eh! - Hola, Floki. Te hemos echado de menos.
- Öldürme onu Floki.
- No le mates, Floki.
Floki, Ragnar'a kizmis.
Floki está enfadado con Ragnar.
Senden istedigim Floki, fikirlerin...
Lo que necesito de ti, Floki, son tus ideas.
Marangoz Floki.
Floki el carpintero.
Balıkçı Floki.
Floki el pescador.
Baba Floki!
¡ Floki el padre!
Çok bilgesin Floki.
Eres muy sabio, Floki.
- Evet. Floki havalara uçmuştur.
Floki debe estar feliz.
Floki çok karışık.
Floki es complicado.
Floki, Ragnar'a kızmış.
Floki está enojado con Ragnar.
Floki sever Ragnar'ı.
Floki ama a Ragnar.
Floki, tanrıların huzurunda bu kadınla evlenmek istediğine yemin ediyor musun?
Floki, ¿ juras ante los dioses que quieres casarte con esta mujer?
Sen ne diyorsun, Floki?
¿ Tú qué dices, Floki?
Floki birbirimize karşı dürüst olabiliriz, değil mi?
Floki. Podemos ser honestos el uno con el otro, ¿ verdad?
* Be sure you come back to us, Floki.
¿ Volverás con nosotros, Floki?
* Don't scare me, Floki.
No me asustes, Floki.
Kaç tane Hristiyan öldürdüm Floki? Kaç tane?
¿ Cuántos?
İngiltere'ye geri döneceğiz o topraklar geçen sefer bize karşı epey cömertti.
Hola, Floki. Lo has conseguido. - Helga.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]