English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Espanhol / [ F ] / Fn

Fn tradutor Espanhol

42 parallel translation
FN tüfeklerini de bulmuşsunuz, harika.
También consiguió los rifles FN, excelente.
Kasabalılar nihayet hissettikleri anlıyor ve saklamaksızın iletişim kuruyor.
La gente por fn acepta sus sentimientos y se comunica sin tapujos.
Sonunda, et sosunun o muhteşem tadı... artık gazozda.!
Por fn, el gran sabor de la salsa inglesa... en un refresco.
- FN binası [New York abd] sömürge serbest bırakılabilir ve farklı gruplar organize edilebilir.
estas colonias se liberarían empezaron a organizar sus movimientos.
[Stevenson, abd büyükelçisi ] [ FN 1961 ] [ 1 nisan 1961] Kennedy'ye castro'nun komünist rejimine karşı bir savaş miras kaldı cia egitimli kübalı sürgünlerin castro'yu devirmeye çalıştığı - domuzlar körfezi'nde sona erdi
Los Estados Unidos no han cometido ninguna agresión contra Cuba y no se ha lanzado ninguna ofensiva desde Florida ni desde ningún otro lugar de los EE.UU. la causa de la presencia de los proyectiles aquí fue que los soviéticos conocieron
FN P90 ışık halkası ile.
FN-P90, con mira infrarroja.
Adamların biri FN P90 makineli tabanca taşıyordu.
Uno de los chicos traía una sub-ametralladora FN P-90.
FN P90 kovanları.
Casquillos de FN P-90.
Kayıp Kitap son bir parça bilgi daha içermekte, 2012'nin acımasız bir son olamayacağı yönünde son fikir olabilir,
El Libro Perdido contiene un último pedazo de información que puede ser el último factor decisivo que revela si el 2012 será el fn de la violencia
FN-DCS2873.
FN-DCS2873.
Fn 2000 Belçika.
El Fn 2000 proveniente de Bélgica.
Güç belâ uyuttum.
Por fn logré que se durmiera.
Chirac'ı seçmek için FN'nin oylarına ihtiyaçları var.
Precisan los votos de la extrema derecha para que triunfe Chirac.
AR-15'ler, SIG 551'ler, AK'ler KG-9'lar, Glock'lar, FN-57'ler.
Tenemos AR-15 SIG 551 AK, KG-9 Glock, FN-57.
AK-47'ler, KG-9'ler, FN-57'ler, AR-15'ler.
AK-47, KG-9, FN-57, AR-15.
Adı FN-P90 Belçika'da üretiliyor, şu an ABD ordusu tarafından Afganistan'da kullanılıyor.
Esta es la FN-P90, fabricada en Bélgica, actualmente utilizada por las tropas de Estados Unidos en los barrios urbanos en Afganistán.
Aynı silahı mı kullanmış, FN-P90'ı?
¿ Utilizando el mismo armamento, el FN-P90?
Şu da bir FN PS90 mi?
¿ Eso es un FN P90?
FN SCAR 16'lar bomba atarlı askeri taarruz silahlarıdır.
FN SCAR 16 son armas de asalto militares con lanzagranadas.
Karadan havaya Çin FN-6 füzesi.
- Para esto. Es una FN-6 china, lanzamisiles tierra aire.
Üstümde FN 45'lik ve bir Walther var.
Llevo una FN calibre 45 y una Walther.
FN-2187.
FN-2187.
- FN-2187.
FN-2187.
FN ha?
F-N, ¿ eh?
FN-2187 benim bölüğüme rapor vermiş, değerlendirilmiş ve yenilenmeye yollanmış.
FN-2187 fue reportado, evaluado y enviado a re-acondicionamiento.
Henüz teyit edilmedi ama FN-2187'nin kaçmasına yardım ettiğini düşünüyoruz.
No está confirmado... pero creemos que FN-2187 pudo haberlo ayudado a escapar.
FN-417 mevkiini koru.
FN-417, mantenga posición.
FN 5.7 var mı elinizde?
- ¿ Tienes FN 57?
Bu bir FN MAG.
Un FN MAG.
FN beş-yedi tabancadan ateşlenmiş.
Se disparó con una pistola FN cinco-siete.
Bu özel cephane sadece tek bir silahtan ateşlenmiş olabilir. Fabrique Nationale Herstal yani FN 5.7. Belçika yapımı.
Esta bala en particular solo puede ser disparada por un arma... una Fabrique Nationale Herstal, o FN 5.7. hecha por una compañía belga.
Ve benim analizlerime göre Kevin'ı öldüren FN 5.7'den ateşlenmiş.
Y según mi análisis fue disparada... con la misma FN 5.7 que mató a Kevin Clark.
Kevin'ın babası George'un silah koleksiyonunda ruhsatlı bir FN 5.7 var.
El padre de Kevin, George, tiene una colección de armas la que incluye una FN 5.7 registrada.
Başkomiserim, Komiser Tao diyor ki Clark'ların evinde Fabrique Nationale 5.7'den eser yokmuş.
Capitán, el Tte. Tao dice que no se halló una FN 5.7... en la casa. Van a la segunda ubicación.
5.7 mmlikle ates ediyor anasini satayim James!
¡ Está disparando una FN 5,7!
F-N 5.7 mmlikti.
Era una FN 5,7.
su an üzerinde çalistiğim davada tetikçi güvenli bölgeye silah sokuyor. sunu da dinleyin merminin üzerindeki izler F-N 5.7 mmlikle eslesiyordu.
El caso en el que estoy trabajando... el tirador metió una pistola en un área asegurada. Y escucha esto... las estrías de la bala coinciden con cartuchos de una FN 5,7.
Yari otomatikler nisancilarda.
Los FN para los tiradores.
Dokuzluk veya FN-5 gibi bir şeydi.
Una nueve o una FN-5 o algo así.
Tüm gece onla mı takılacaksın FN?
¿ Oye vas a acariciar esa botella la noche entera, o la vamos a terminar? - Te dije que no iba a crecer.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]