Fontana tradutor Espanhol
176 parallel translation
Fontana... Fontana ürünleri.
Fontana, Textiles Fontana.
Fontana'yı bize getiren şey bu fotoğraflardı. Bunları bir ay önce bulmuş ve kıskançlık krizine girmiş.
Estas... son las fotografías que nos trajo Fontana hace un mes... él las encontró y se puso un tanto celoso.
Molon hanımın ; şimdinin Bayan Fontana'sının cukkası sağlam.
¡ Le ha ido bien a la Srta. Molon-Fontana! .
Ne yapacağını sen bilirsin. Ama Paula'ya haber ver. Milan da.
Ahora dice alonso que cree que deberías ir rapidamente y avisar a Paola que está en Milán con su nuevo apellido llamado Fontana,
- Paola, Fontana ile tanıştı ama kazayı ondan gizledi.
6-7 MARZO PAOLA CONOCE A FONTANA
Cici kızım, bayan Fontana'ya merhaba de!
Sube Brana, saluda a la Sra. Fontana.
Merhaba, bayan Fontana.
¡ Buenos dias Sra. Fontana!
- Enrico Fontana desem ilgini çeker mi?
- Enrico Fontana ¿ Te basta? . - ¡ Por supuesto que me basta!
Bayan Fontana sık sık bizden alışveriş yapar.
La mujer de Fontana viene a menudo a comprarnos a nosotros.
Tamam, Fontana bana uyar.
¡ Muy bien! ... Fontana me vá.
Fontana'yla nasıl görüşebiliriz?
¿ A Fontana como lo encontraremos? .
Bayan Fontana, tabii ki!
- La Sra. ¡ Fontana. - Ahh.
Bayan Fontana!
Oh, Sra. Fontana..
- Günaydın bayan Fontana!
- Buenos dias Sra. Fontana.
Fontana'ların durumu pek iyi değil herhalde, dedim.
¡ Curioso! , pensé... ¡ El Fontana en un localucho como el Hesperia! .
Kenevir fabrikasının kontrolü artık bende. Vergi işini de hallettim! Fontana ismi artık daha bile büyük olacak.
Finalmente he adquirido la empresa de Lombardo ahora seré más grande, las ventas de Fontana aún serán mayores.
Enrico Fontana...
Enrico Fontana...
Enrico Fontana burada mı oturuyor?
¿ Vive aquí el ingeniero Fontana, Enrico? .
- Bayan Fontana nerede?
- Donde está la Sra.
- Montana. - Burada.
- Fontana.
Beni en azından bir yıl Roma'da tut, Bay Çeşme.
Téngame en Roma al menos un año, señor Fontana. ¡ No!
Bu yüzden Trevi Çeşmesine para atmadım.
Por eso no eché una moneda en la Fontana de Trevi. Vaya.
Gençken, Roma'ya ilk geldiğimde, Trevi Çeşmesine bir para attım sonra dönüp avukat olmak istedim.
La primera vez que fui a Roma, eché una moneda en la Fontana de Trevi. Quería volver y ser abogado.
Trevi Çeşmesine.
¡ Por la Fontana de Trevi!
Bir peniyle umudun varolduğu, güzel, romantik Trevi Çeşmesine.
Por la romántica Fontana de Trevi, donde hay esperanza por un centavo.
Bizimle Trevi Çeşmesinde buluşmak istiyor.
Quiere que nos veamos en la Fontana de Trevi.
Geçen gün sadece mantolar için modellik yapıyordu.
El otro día en Fontana, sólo pudo pasar abrigos.
15 Mart 1939 Fontana kasabası ROMANYA
15 de Marzo de 1939 En algun lugar de RUMANÍA
Fontana'dan, güzel topraklar satın almak istiyorum..
Volveré a la Fontana, para comprarme un buen terreno
- Bu Fontana için iyimi?
- ¿ Y eso es bueno para Fontana?
Sen Fontana'nın en güzel kadını.. bende en yakışıklı subayı olarak.. Zaman zaman ofisime gelmek istermisin?
Pero cuando tú eras la mujer mas bella de Fontana y yo era el oficial mas apuesto... nos reíamos de vez en cuando, ¿ no es cierto?
Sgt. Nicola Dobresco Fontana İlçe Polis müdürü..
Sargento Nicola Dobresco Capitán del Distrito de Fontana
- Fontana'lı.
- De Fontana.
Johan Moritz! Montanadan.
¡ Johan Moritz de Fontana!
Fontana
FONTANA.
Fontana'dan mektup aldım..
Carta de Fontana...
birlikte Fontana'dan gitmiş.
Se fueron de Fontana.
"Polis seni Fontana'dan götürdükden sonra birçok olay oldu."
"Han pasado muchas cosas, desde que la policia te llevó lejos de Fontana."
" Biz Fontana'dan kaçmak için, çok uzun süre yürüdük. Ben hastalandım.
" Despues que nos fuimos de Fontana, anduvimos por mucho tiempo y enfermé.
Fontana Rossa konseri. "
La Fontanarosa. "
Yardımcı komiser, Fontana.
El Comisario Adjunto Fontana.
Kaptan López, Polis. Kaptan Fontana'yla beraber.
El Capitán López, por la policía, junto con Fontana, el Capitán
Mac, bu Rhonda Fontana. Yıldızı yükselen yetenekli genç bir oyuncu.
Mac, esta es Rhonda Fontana... una joven actriz muy dotada y prometedora.
Fontanestrasse. Fontanestrasse 17.
Calle Fontana 17.
Bunu yapmak zorunda değiliz Fontana
No tenemos que hacer esto, Fontana, digo...
Bobby Fontana.
- Bobby, Bobby Fontana
Dov'è Ia Fontana di Trevi?
Dov'è la Fontana di Trevi?
Meleagre von Tanner'ın dosyasını getirebilir misiniz?
¿ Podría usted, por favor, traernos el expediente de Meleagre Fontana?
Rehberde Fontana adıyla bulabilirsin. Matilde.
Matilde.
- Trevi Çeşmesi.
- Es la Fontana de Trevi.
Harika olur.
Podríamos comprar tierras en Fontana, junto a la fábrica de yeso.