Founding tradutor Espanhol
13 parallel translation
Aktif siyasetin içinde olan insanlar...
Stew Albert - Founding member of Yippie Party :
Bu gece, Founding Fathers'ta bir şeyler içeceğimizi söylemek istedim.
Sólo quería decirle que voy a ir a los Padres Fundadores para tomar unos tragos con algunos amigos.
Founding Fathers'a bir dahaki gidişinde, köfteyi yumurtayla birlikte denemelisin.
Escuche, la próxima vez que vaya a los Padres Fundadores debe probar el pastel de carne con el huevo.
Mesela yarın gece. Founding Fathers'ta.
Mañana por la noche, en Los Fundadores.
Founding Fathers'ta, yarın gece.
Los Fundadores. Mañana por la noche.
Bir dakika. Founding Fathers mı?
Espera. ¿ Los Fundadores?
Bayılırım Founding Fathers'a!
¡ Me encanta!
Bu gece için Founding Fathers'ta yemek rezervasyonu yaptım.
¡ Paul! Reservé una mesa para cenar esta noche en Los Fundadores y te compré una bufanda.
The Founding Fathers büyük ölçüde.. ... Atinalılar'dan etkilenmişler bu da demokrasiyi doğurdu.
Los Padres Fundadores estaban muy influenciados por los atenienses, la cual dio lugar a la democracia.
Founding Fathers'da.
En Founding Fathers.
'Benim adıma Kickstarter'da "Kyles İçin Adalet" diye bir hesap başlattılar.
Empezaron una cuenta de crowd-founding en mi nombre llamada Justicia para "los Kyles".
Benim için Founding Fathers'da bir gösterim mi ayarladın?
Usted organizó un espectáculo para mí en padres fundadores?
Sebastian Kohl'un Founding Fathers gibi mekanlara geleceğini nereden çıkarttın?
¿ Qué te hace pensar Sebastián Kohl llegaría a un lugar como padres fundadores?