English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Espanhol / [ F ] / Fozzie

Fozzie tradutor Espanhol

118 parallel translation
Şimdi de karşınızda, tatildeki El Sleezo dansçı kızları yerini alacak komik, kürklü, müthiş Ayı Fozzie!
Y ahora, en reemplazo de las coristas de El Sleezo, que están de vacaciones, el divertido, fabuloso y peludo oso Figaredo.
İşte buradayım. Ayı Fozzie. Eski ve nadir fıkraları anlatacağım.
Soy el oso Figaredo y les contaré algunos chistes viejos y otros nuevos.
Biliyor musun Fozzie, gerçekten çok yeteneklisin.
Figaredo, tienes mucho talento.
- Kurbağa bacağı, kızarmış yada ızgarada - Fozzie.
Ancas de rana fritas a la parrilla
- Gidelim, Fozzie.
- Vámonos. - ¿ 500 dólares?
- 500 dolar mı? Kurbağa giysisi giyen bir ayı düşünür müydünüz? - Fozzie!
¿ Le interesaría un oso disfrazado de rana?
- Vitese tak, Fozzie!
Arranca, Figaredo.
Fozzie, yolda bir çatala gelirsen sola dön.
En el mapa hay dibujado un tenedor.
- Fozzie, şuna bak.
- Mira eso.
Hey, Fozzie. Şuraya baksana.
Mira.
- Baksana, Kermit. Neden şuradan - - Fozzie?
Escucha, ¿ por qué no vamos...?
Fozzie, araba kullanmayı nerede öğrendin?
- ¿ Dónde aprendiste a conducir?
- Fozzie.
- Figaredo.
Dinleyin. Kermit bir bataklıkta yaşıyormuş. - Fozzie.
René vivía feliz en un pantano, hasta que llegó un pescador.
İç mekanda, kilisede, gündüz, Fozzie.
"Interiores. Iglesia. De día".
Kermit ve Fozzie, Doktor Diş ve Elektro Kaos'un gümbür gümbür çaldığı müziğe doğru sıraların arasındaki yoldan yürüyerek varırlar.
"René y Figaredo atraviesan el pasillo " acompañados de la estruendosa música "del Dr. Diente y Caos Eléctrico".
Yolumuza devam edelim, Fozzie.
Allá vamos.
- Ne? - Fozzie, tam arkamızdalar! - Biliyorum.
- Nos están pisando los talones.
- Eğil, Fozzie. - Peki, bayım.
Escóndete, Figaredo.
Fozzie, şu gelen komik kamyona baksana. - Evet.
- Mira que camioncito más raro.
- Yolumuza devam edelim, Fozzie.
Salió corriendo. Vamos.
- Gittiğin yere dikkat et, Fozzie.
Mira por dónde vas.
- Şimdi olmaz, Fozzie.
- Ahora no.
- Gaza bas, Fozzie. - Peki, bayım.
Aprieta el acelerador.
Yan rüzgara kapılacak, Fozzie. Onu kaybedeceğiz.
Tiene viento de costado.
Arayı açma, Fozzie. Direk üzerimize geliyor.
Está justo encima de nosotros.
- Fozzie, içeri gir!
- No te asomes. - ¿ Qué?
- Yola devam, Fozzie! - Peki, bayım!
Arranca, Figaredo.
- Fozzie, şu vagonları oradan çek. Peki, bayım.
Saquen esos vagones de ahí.
Bu filmde, ben ve Fozzie, Chronicle Gazetesi'ndeki çatlak araştırmacı muhabirler olacağız.
En la peli, Fozzie y yo somos periodistas de investigación para The Daily Chronicle.
Fozzie şapkasını takmadığı için.
Eso es porque Fozzie no lleva el sombrero.
Bak ne diyeceğim Fozzie. Araştırmacı muhabir sen olduğuna göre, düşün ve bul.
Fozzie, ya que eres un periodista de investigación estupendo, averígualo tú.
- Fozzie benim.
- Fozzie soy yo.
Fozzie.
Venga.
Fozzie, tüm bunlar çok utanç verici.
Esto me da mucha vergüenza.
Fozzie, bunun tek başına yapmam gereken bir şey olduğunu düşünüyorum.
Fozzie, creo que debo hacer esto solo.
- Fozzie?
- Fozzie.
- İyi görünüyorsun, Fozzie.
- Estás estupendo.
Fozzie, iyi misin?
Fozzie, ¿ te encuentras bien?
Merak etme. Gonzo, Fozzie ve Mutluluk Otelindeki tüm arkadaşlarımız yardım edecek.
No te preocupes, cuento con Gonzo y Fozzie y todos nuestros amigos del hotel Felicidad.
Hey, Fozzie...
Fozzie...
Fozzie, içeri nasıl gireceğiz?
Fozzie, ¿ cómo entramos?
Bu da Fozzie'den.
Ésta es de Fozzie.
Selam, ben Fozzie.
"Hola, soy Fozzie."
Selam, Fozzie!
"¡ Hola, Fozzie!"
Bu Gonzo, bu Fozzie, bunlar da Rowlf'la Scooter.
"Él es Gonso, y él Fozzie, Rowlf y Scooter."
- Dur, Fozzie.
- Stop, Fozzie.
- Fozzie, sola.
- Oso, izquierda.
Fozzie, şapkanı taksana.
Póntelo.
Peki, efendim.
- Fozzie.
Yine söyle.
Fozzie, dime otra vez.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]