Frail tradutor Espanhol
26 parallel translation
Doktor Joe Frail.
Doctor Joe Frail.
Hayır. Ben bir hizmetçi de değilim.
No soy un criado Doctor Frail.
Daha sonra ise git ve Dr. Frail'in muayenehanesini açtığı haberini ver.
Luego baja al pueblo y di que el doctor Frail ha abierto consulta.
Kasabaya yeni bir doktor geldi.
El doctor Frail ha abierto consulta, arriba en la colina.
Frail.
- Frail.
Joe Frail mi?
- ¿ Joe Frail?
Doktor Frail, tepede. ELLE TEDAVİ UZMANI. KUTSAL KİTAPTAN GELECEĞİNİZ OKUNUR. 50 $.
¡ El doctor Frail ha abierto consulta!
Kötü gözlerini bana çevirme, Joseph Frail.
No fijes tus ojos diabólicos en mí, Joseph Frail.
Dikkat et, Joseph Frail.
Prevénganse contra Joseph Frail.
Seninle düello yapmağa niyetim yok, Doktor Frail.
No crea que voy a luchar con usted, doctor Frail.
Çok uzun süredir Frail'le misin?
¿ Llevas mucho con el doctor?
Bir keresinde doktora şu adını sordum, Frail.
En cierta ocasión pregunte al doctor porque se puso ese nombre. Frail.
Ben doktor Frail'e gideyim ve Frenchy'nin onu bulduğunu söyleyeyim.
iré en busca del doctor y de paso diré que la encontré yo.
Doktor Frail?
Doctor Frail.
Ve senin, Doktor, neye benziyorsunuz?
¿ Y usted doctor Frail? ¿ Cómo es usted?
Gariptir ki, Doktor Frail'in görüntüsünü hiç düşünemiyorum.
Lo raro es que aún no haya podido imaginarme como es el doctor.
Açık dille, Doktor Frail başından beri senin ödemelerini yapıyor. Hiç birimiz nasıl geri ödeyeceğini sormuyor.
Hablando en plata, el doctor Frail le ha estado pagando desde el principio y no hace falta preguntar que le ha dado usted a cambio.
She was the roughest, toughest frail
~ She was the roughest, toughest frail
150 ) } Kaç tane farklı gökyüzüne baktım acaba? 150 ) } Boş kalbim kesinlikle tümünü görecektir 150 ) } Boş kalbim kesinlikle tümünü görecektir yükseldim yükseldim 150 ) } Bana yük olan bütün şüphelerimi silkeleyeceğim 150 ) } Bana yük olan bütün şüphelerimi silkeleyeceğim
My other self reflects reality onto the present ushiro no jibun ga genjitsu wo ima ni utsusu ikutsu mo no sora wo kaita koko wa kitto will surely drive my frail heart insane.
150 ) } Boş kalbim kesinlikle tümünü görecektir 150 ) } Boş kalbim kesinlikle tümünü görecektir yükseldim yükseldim 150 ) } Bana yük olan bütün şüphelerimi silkeleyeceğim 150 ) } Bana yük olan bütün şüphelerimi silkeleyeceğim
Hakanai kokoro midashite will surely drive my frail heart insane. yume de takaku tonda karada wa donna fuan matottemo furiharatteku shaking off any anxieties that clung to me
150 ) } Öteki benin firar ettiği gerçeği yansıtmamaktadır 150 ) } Kaç tane farklı gökyüzüne baktım acaba? 150 ) } Kaç tane farklı gökyüzüne baktım acaba? 150 ) } Boş kalbim kesinlikle tümünü görecektir 150 ) } Boş kalbim kesinlikle tümünü görecektir yükseldim yükseldim
Ushiro no Jibun ga Genjitsu wo ima ni utsusu Ikutsu mo no sora wo kaita koko wa Kitto will surely drive my frail heart insane.
Kasabaya doktor geldi, tepede.
¡ El doctor Frail ha abierto consulta!
Kasabaya yeni doktor geldi, tepede.
¡ El doctor Frail ha abierto consulta!
Doktor Frail buralarda mı?
¿ Está el doctor Frail por ahí?
Bu seni gerçek insani bir öldürme şekli, Frail.
Dicen que es el modo más humano de matarlo, Frail.