English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Espanhol / [ F ] / Frappuccino

Frappuccino tradutor Espanhol

54 parallel translation
Moka frappuccino grande.
Moca frappaccino grande.
APB koyabilirimiyiz benim Frappuccino üzerine?
Le pueden sacar un APB para mi Frappuccino?
Hanson, eğer merkeze gelip seni frappuccino içerken görürsem...
Hanson, si regreso a la oficina y estás bebiendo un café con hielo- - ¡ Mi único día libre!
Hic frappuccino denedin mi? Hayir mi?
alguna ves as tomado un Frappuccino?
Harika bir seçim. İki kapiçino ve bir fındıklı frappuccino.
2 cappuccinos Y un Hazelnut Frappuccino.
Büyük bir fincan frappuccino alabilir miyim, lütfen?
¿ Puedes traerme un frapuccino grande semi-descafeinado, por favor?
Frappuccino köpüğü kadar yatırım yapmak isteyeniniz vardı.
para que llovieran inversores a granel.
Kalçaları olan bir Frappuccino'ya benzemiyor mu?
Es como un Frappuccino con caderas.
Çikolatalı Frappuccino.
Un gran torta de chocolate con Frappuccino.
Peynirli sandviç ve şu Frappuccino'lardan bir tane.
Un sándwich de queso y un café Frappuchino.
Frappuccino?
¿ Frappucino?
- O zaman Frappuccino yapacağım.
- Le haré un Frappuccino
İki Slim Jims ve frappuccino.
- Dos whiskys y un "frappuccino".
Frappuccino'nun hepsi değil tabi.
El "frappuccino" no se lo ha acabado.
Kyle kasıtlı olarak Frappuccino'sunu üstüme döktü.
Kyle derramó a propósito todo su frapuccino sobre mí.
- Frappuccino, lütfen.
- Frappuccino, por favor. - Esta bien.
Selam, şu tatlılı fındıklı karamelli soya frappuccino içeceğini deneyeceğim.
- Hola, voy a probar el Café con caramelo
Beni birkaç tane daha frappuccino içmem için kandırmaya mı çalışıyorsun?
¿ Quieres que prepare otra ronda de frappuccinos?
Ara sıra frappuccino içmeye Starbucks'a gidebiliriz.
Quizás podemos ir al Starbucks un día, a tomar un capuccino.
"Frappuccino" yu dene.
Intente con "Frappuccino."
Frappuccinom bekliyor da.
Porque tengo un frappuccino esperandome.
Umarım frappuccinon soğumuştur.
Si, espero que tu frappuccino este frio.
- Frappuccino.
- Capuchino frío.
Baba dünyada vente frappuccino'dan daha kötü şeyler de vardır.
Papá, hay cosas peores en el mundo... -... que vente frappuccinos.
Şu anda birlikte büyük ve yağsız Frappuccino içtiği adam, bizi onu izlemesi için tutan adamla aynı kişi.
El tipo que está bebiendo un gran Frappuccino sin grasa con ella justo ahora es el mismo tipo que nos contrató para seguirla.
Kırıntı pastası, bir frappuccino ve bir dürüm.
Pastel, un frapuccino y un burrito extra grande.
Aynı cep telefonundan sinyal alamamaya yada... her köşe başından kremasız Frappuccino almaya alışmak gibi.
No tener señal de celular sin poder tomar un frapuccino sin grasa o latte en cada esquina
Ben şu Frappuccino dan alsam daha iyi olucak.
Creo que tomare uno de esos frapuccinos ahora
Frappuccino var mı buralarda?
¿ Tienen frapuccino por aquí?
Frappuccino gibi tatlı bir şeyler iyi giderdi.
Me apetece algo dulce como Frappuccino.
Karamelli Frappuccino.
Caramel Frappuccino.
Bana göre bu yine de iyi bir kahvaltı. Karamel, kapuçino ve çörekten iyidir hiç değilse.
Bueno, en mi opinión, este es un desayuno mejor que por ejemplo, un donut y un frappuccino caramel ( starbucks ).
Kafeinsiz frappuccino istiyorum.
Quiero un frapuccino descafeinado.
Bu kahve lekesinin yanında, sizi çok iyi tanıyorum.
A parte de la fina capa de espuma del frappuccino, os conozco a ambos.
~ Frappuçino
Frappuccino
Frappuccino, Frappe ve Cappuccino'nun birleşmesinden yapılır.
"Frappuccino" es una combinación de "frappé" y "cappuccino".
Sonra kendini bir çift Nike ve Nazi frappucino'su alırken buluyorsun ve sen benim şaka olduğumu düşünüyorsun, değil mi?
Pero luego te sorprendes a ti misma comprando unas Nike explotadoras y un frappuccino nazi y piensas "soy solo un fraude, ¿ verdad?".
Çocuğa bir frappuccino ver sonra pisliği tekrar işine gönder.
Denle un frapuchino y luego pónganlo a trabajar.
- Bill için karıştırılmamış frappuccino.
- Frapuccino doble, sin batir para Bill.
- Frappucino'nu getirdim Holly.
Tu frappuccino, Holly.
Mocha Frappuccino'lu?
- Si. ¿ Mocca Frappuccino?
Starbucks'ta mola verdik. Büyük boy, moka frappuccino içtim. Emily de büyük boy Chai çayı içti.
Nos paramos en Starbucks yo pedí un Frappuccino grande moka y Emily tomó... un Chai grande.
Canım, Starbucks'ta frappuccino paylaşacağız
♪ Un frappuchinno tomemos en Starbucks
Canım, Starbucks'ta frappuccino paylaşacağız
# Un frappuchinno tomemos en Starbucks
İçtiğim soyalı Frappuccino'dur.
El frappuccino con leche de soja que tomé.
- Hayır, portakal aromalı kahve içmeye gitmeyeceğiz.
- ¿ Tony? - No, no vamos a ir... a por ningún frappuccino mocca de naranja.
Starbucks'ta Frappuccino alıyordu.
Estaba comprando un Frappuccino en el Starbucks.
Frappuccino mu?
¡ ¿ Un Frappuccino? !
Elimde Mocha Frappuccino'yla gelip sana sürpriz yapacaktım.
Iba a la sorprenderte con un Frappuccino Mocha.
Dışarı çıkacak varsa bir frappucino iyi olur.
Agradezco un frappuccino si alguien sale.
Belki kulağınıza Starbucks Frappuccino'su kaçmıştır çünkü öyle bir şey olmadı. Eğer siz de gelmezseniz geziyi sonlandıracağınızı söylemişsiniz. Doğru değil bu.
Oí que amenazó con cancelar el viaje, si no venías.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]