English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Espanhol / [ F ] / Freeway

Freeway tradutor Espanhol

111 parallel translation
Freeway Emlak?
¿ Inmobiliaria Freeway?
Freeway Emlak.
Inmobiliaria Freeway.
Siz lnvestors National'ın en büyük hissedarısınız, yani Freeway Emlak'ın da en büyük hissedarısınız ve Freeway Emlak aniden bir senelik kira avansı istemeye karar verdi.
Usted es el mayor accionista del Investors National, el mayor accionista de la Inmobiliaria Freeway, que de repente quiere el alquiler anual del teatro por adelantado.
Long Beach Polisi, şüpheli bir araç peşinde. Vincent Thomas Köprüsünden, Harbor Otoyolu'nda kuzeye ilerliyor.
La Polícia de Long Beach persigue a un sospechoso dirección norte en Harbor freeway, desde el Puente Vincent Thomas.
Şüpheli araç, Harbor Otoyolu'ndan ayrıldı.
El sospechoso Suspeito acaba de abandonar Harbor freeway.
Takip, şu anda Sepulveda'dan Harbor Otoyolu'nun kuzeyine doğru.
La persecución va hacia el norte por Harbor freeway desde Sepulveda.
Şüpheli araç, Sepulveda'dan Harbor Otoyolu'nda kuzeye doğru Carson Caddesi boyunca ilerliyor.
vehículo dirección norte por Harbor Freeway por encima de Sepulveda, atravesando la ciudad de Carson.
Şüpheli araç, Harbor Otoyolu'nun Carson Caddesi ayrımında direğe çarptı.
Sospechoso en colisión con poste de alumbrado de Harbor freeway, en el cambio de sentido de calle Carson.
Şüpheli araç, otoyolu terketti ve Carson Caddesi boyunca güneye ilerliyor.
El sospechoso ha abandonado Harbor freeway y se dirige al sur por Figueroa, en Carson.
Harbor Otoyolu'na nasıl çıkabilirim?
Cómo puedo llegar a Harbor freeway?
Bu caddeyi dümdüz devam et, doğruca Harbor Otoyoluna çıkarsın.
Siga recto por la 190 y llegará a Harbor Freeway.
- Freeway.
- Es Freeway.
Freeway mi?
¿ Freeway?
Freeway Klüp'teki kan banyosu üstüne çalışıyormuşsun.
Trabajas en el baño de sangre del Club Freeway.
Hanjour olaydan bir ay önce, Maryland, Bowie'deki Freeway Hava Limanı'na kiralamak için küçük bir uçak aramaya geldi.
Hanjour vino un mes antes al aeropuerto de Freeway en Boui, Maryland, buscando alquilar un pequeño avión.
Merhaba, benim adım Marcel Bernard ve burada, Freeway'de uçuş eğitim şefiyim.
- Hola, mi nombre es Marcel Bernard y soy el Jefe de Instrucción de Vuelo del Aeropuerto de Freeway.
Hadi ama, siz Antwon Mitchell'le bile antlaşma yapmış adamsınız.
Vamos, ustedes chicos hacen tratos con Freeway Rick, Antwon Mitchell.
* Arka bahçeden bir karayolu geçiyor *
* There's a freeway * * RUNNING through their yard *
Olmak istediğim kişi tıpkı Freeway Rick!
Quería ser como... Quería ser como Freeway Rick!
İsmim Freeway Rick Ross
Mi nombre es Freeway Rick Ross.
Freeway Rick "taş" malını, Batı yakasına tanıttı.
Freeway Rick introdujo el crack en la costa oeste.
Eper zeki bir kingpin iseniz sizi takip eden polisleri teftiş ettirirsiniz. Polislerin açığını bulduğunuzda kaydedip, bir anlaşma yapabilirisiniz. Freeway Rick böyle yapmıştı.
Si eres un capo inteligente, encargas una investigación sobre los policías que te estan siguiendo, así cuando los policías violan la ley, los tienes grabados, y puedes negociar un trato.
Freeway Rick'in güney Amerikalı kokain tedarikçisi karşıtlara karşı duran önemli kişilerdendi.
El proovedor sudamricano de Freeway Rick era un gran contribuidor de los contras.
Neticede DEA, onu 20 sene hapse atarak. Freeway Rick'e saldırması için kiraladı.
Eventualmente la DEA lo contrató para provocar a Freeway Rick, poniendolo en la cárcel por 20 años.
Freeway Rick Ross ve Brian O'Dea, bağımlılık tehlikesi ve yasaklama hataları üzerine ilham verici konuşmalar yapmaya devam edecek.
Freeway Rick Ross y Brian O'Dea continuan dando discursos inspiracionales sobre los peligros de la adicción y las fallas de la prohibición.
- İsim mi verdiniz?
- Freeway. ¿ Lo bautizaron?
- Freeway, eminim bugün spa'ya gideceğini tahmin etmiyordun değil mi?
Freeway, seguro ni imaginaste que hoy irías a un spa, ¿ no?
- Tamam. Gel Freeway.
Vamos, Freeway.
Bizi bekle Freeway.
¡ Espéranos!
- Geriye Freeway kaldı.
Solo nos falta Freeway.
- Freeway bugün buraya geldi mi? - Hı?
¿ Freeway está aquí?
- Freeway!
¡ Freeway!
- Eve dönüş yolunu biliyor.
- Sabe cómo regresar a casa. - ¡ Freeway!
- Freeway! Bir sorun mu var? - Köpek kaçmış.
¿ Sucede algo?
- Freeway kayıp mı oldu?
¿ Se perdió Freeway?
- Anahtarları alayım.
Iré por las llaves. - ¡ Freeway!
Freeway! - Panik yapıyorsun.
- Estás entrando en pánico.
Freeway, geri gel seni orospu çocuğu!
Freeway, regresa, ¡ maldito desgraciado!
Köpeğin adı Freeway.
El perro se llama Freeway.
Herkes dışarı çıksın ve Freeway diye bağırsın.
Así que todos salgan y llamen a Freeway.
Şimdi, kimse unutmasın! Eğer Freeway'i görürseniz şu numarayı arayın.
Ahora'recuerden'si ven a Freeway, llamen a este número...
- Freeway orada değil.
Freeway no está allí.
Freeway ortaya çıkacak Beth.
Freeway va a regresar, Beth.
Freeway'i kurtardığımızda ona her daim göz kulak olacağıma dair kendime ve ona söz verdim.
Cuando rescaté a Freeway, me prometí a mí y a él que lo cuidaría.
Freeway'in bizim Köpeğimiz olduğunu sanıyordum.
Creí que Freeway era nuestro perro.
Freeway hayatta.
- Freeway está vivo.
Ama Freeway'i bulmanıza yardım edebilirim.
Puedo ayudar a encontrar a Freeway.
Ne, Freeway kızıl saçlı bir kadına mı bakıyor?
¿ Qué, Freeway está mirando a una mujer pelirroja?
Yani, Freeway Rick'in yakalandığı teknik.
Y así es como han atrapado a Freeway Rick.
Gittim ve onlara, üzerime uyuşturucu konulduğunu anlattım.
Eso es lo que hizo Freeway Rick.
Freeway!
¡ Freeway!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]