Funk tradutor Espanhol
509 parallel translation
- soul'mu groovie'mi tercih edersin?
- ¿ Te gusta el funk o la marcha? - El funk.
Partisinde herkesi biraraya topladı. Çeteler.. soul tutkunları..
Era tan legal que consiguió reunir en su fiesta de despedida a los criminales, los chicos funk, la comunidad creyente -
Dünyanın funk merkezinden yepyeni bir parça ile veda edelim :
El nuevo lanzamiento mundial del funk :
İşte 3 numaralı hitimiz... biraz ağır, sakinleşmek için.
Bien, ahora viene el hit no 3... algo tranquilo para relajarnos. ¡ Un poco de Funk suave!
- Funk burada sen groove'a yönlen -
El funk está aquí, así que puedes bailar
( Music ) Bu bir funky beat burda funky beat var ( Music )
Es el ritmo funk y ahí está el ritmo funk.
( Music ) Ve bu bir funk, funk ve funky beat ( Music )
Y ahí está el funk, el funk y el ritmo funk.
Funk Lordu...
El Conde del Funk.
Funk Lordu, Alemin Kralı, Rock and Roll'un Ayetullahı.
Conde del Funk, Duque de Io Guay, Ayatolá del Rock.
Şimdi de, çok başarılı bir turneden yeni dönen... Funk Lordu, Alemin Kralı... Rock'n Roll'un Ayetullahı Çift Dikiş Jones!
Y ahora, de vuelta de una exitosa gira, el Conde del Funk, el Duque de lo Guay, el Ayatolá del Rock, ¡ Stitch Jones!
Ben Çift Dikiş Jones, funk delisi.
Soy Stitch Jones, Sr. Funkadelic.
Kahramanlarım daha çok fabrikadan uzak duran ve Flint'ten kurtulan Flint'lilerdi.
Yo admiraba a la gente de Flint que había dejado la industria y salido de Flint, como los tipos de Grand Funk Railroad...
Grand Funk Railroad grubu Casey Kasem, Zubin Mehta'yla evlenen kadın ve Don Knotts ve belki de Flint'in en ünlü evlâdı, televizyonun ünlü yarışması Aileler Yarışıyor'un sunucusu Bob Eubanks.
Casey Kasem, las mujeres que se casaron con Zubin Mehta y Don Knotts y quizá el hijo más famoso de Flint, Bob Eubanks... que conducía el programa El juego de los recién casados.
Jones. "En en iyi 40, kolay dinlenebilir çağdaş şehir funk RB aşkı"
"Pop, Top 40, RB, urban contemporary, easy listening, funk love."
Bu funk bok nefret ediyorum.
No me gusta esta mierda funk.
Biliyormusun 70'lerde The Grand Funk Railroad grubunun otobüsünü kullanıyordum.
En los 70s yo yo conduje el Tour Bus de Grad Fubk Railroad.
Hendrix, Clapton, Allman Brothers, Zeppelin, Tull Bto, Stones, Grand Funk Railroad James Gang, T. Rex, Mc5, Skynyrd Lesley West, Blackmore, The Who...
Hendrix, Clapton, Allman Brothers, Zeppelin, Tull, BTO, Stones, Grand Funk Railroad, James Gang, T. Rex, MC5, Skynyrd,
- Bas ağırlıklı tür hariç, onu hiç sevmem.
Ni metemos el bajo golpeado del "funk".
Tamam. İşte 411, millet.
RITMO DE FUNK PARA AUTODEFENSA Muy bien, ésta es la "info", gente.
Başladın ve süpersin, durma, yap şunu, yap şunu.
Bajate y dale funk no lo bajes, que, dale, dale!
Savion Glover, "Bring In'Da Noise, Bring In'Da Funk"... potporisi yapacak.
Savion Gloverahace una carroza de... Traigan a'Da Noise, Traigan a'Da Funk.
Ama Grand Funk Railroad çalıyor.
Pero es Grand Funk Railroad.
Grand Funk biliyorsunuz, değil mi?
Uds. los de atrás conocen a Grand Funk, ¿ verdad?
Kimse Grand Funk'ı bilmiyor mu?
¿ Nadie conoce al grupo Grand Funk?
Grand Funk hakkında daha fazla bilgi için okul kütüphanenize başvurun.
Para más información sobre Grand Funk, consulten la biblioteca de su escuela.
Jefferson uzay gemisi için Jefferson Havalimanına asfalt döşedi Grand Funk Raildroad.
Grand Funk Railroad preparó el terreno para Jefferson Airplane quienes abrieron camino para Jefferson Starship.
Gidip Funk Wagnalls ansiklopedisen bakın.
Fíjense en el diccionario.
Blues, rhythm and blues... caz, funk, soul yaparız... rock, pop, country, heavy metal, hip-hop, rap, Motown, operet ve... müzikal şarkılarını da kıvırırız.
Hacemos blues, rhythm and blues jazz, funk, soul, podemos manejar rock, pop, country, heavy metal, hip-hop, rap, Motown, operetta y canciones melódicas.
Funk müziğin gücü. Ve sen, sen muhteşemdin!
- Yo... ¿ quién eres tú?
Bunu dinlemek mesanemde bebeklerin "Bring In Da Funk" çalmasından daha zor zaten!
¡ Es más fácil si los bebés bailan sobre tu vejiga!
Saat kaç? Kardiyo-telsiz dersi almak istiyorum.
Hay una clase de cardio-funk que quiero tomar.
- Çok sıkı. Beğendin mi?
- Es como "funk". ¿ Te gusta?
Bir sonraki mucizemde suyu diskoya çevireceğim!
Mi siguiente milagro será convertir agua en funk.
Şuna bak. Taşraya "funk" getirdin demek.
Ah, mira esto!
Donna'yı elde etmek istiyorsan, benim süper pikabımı kullan.
Si quieres avanzar con Donna, usa mi super Funk de ocho pistas.
Ayrıca Schirach ve Funk'u da almanı istiyorum.
Además me gustaría que tomes a von Schirach y Funk.
- Walther Funk.
- Walther Funk.
Walter Funk. 2., 3. ve 4. maddelerden suçlu
Culpable en los cargos dos, tres y cuatro.
Funk, soul çalabiliyordu.
Podía tocar funk, soul...
Funk dansımı yarıda kestin.
Me has cortado a medio funk.
Bunlardan birçoğu, Grand Funk Railroad şarkısı!
¡ Muchas de éstas son canciones de Grand Funk Railroad!
Funk tarzı ama daha canlı. - Marvin Gaye'le The Who karşımı.
La combinación de Marvin Gaye con The Who.
- Bence zamanla kendimi ayarlarsam- -
- Pero con el tiempo mi nivel "funk"...
# # we're gonna make drinks and punch # # no fakin'the funk #
Vamos a beber, nada de tonterías,
Burası, Newfoundland kıyılarının 40 mil ötesindeki Funk Adası. Üreyen deniz kuşlarıyla tıka basa dolu olan ıssız bir kaya.
Ésta es la Isla Funk, a 65 Km de la costa de Terranova... una roca aislada atestada de aves marinas proliferando.
Uzun yaz günleri boyunca, Funk gibi kolonilerde sürekli olarak, yiyecek bulmak için giden ve yavrularını beslemek için ürünlerle dönen kuşlar vardır.
Durante todos los largos días de verano, en colonias como la de Funk, hay un flujo continuo de aves que saliendo a buscar alimento y volviendo con buches llenos para alimentar a sus pichones.
Funk ustası.
El Maestro del Funk.
Yani funk.
Estoy hablando del funk.
Biraz funk ve disko katsın.
Le agrega un poco de "funk" y de "disco".
Doktor Funk...
Dr. Funk...
Suçsuz.
Inocente. Walter Funk.