Funkytown tradutor Espanhol
23 parallel translation
"Funkytown." `tan beri böyle hissetmemiştim.
No siento esto desde "Funky Town".
Evet, bu Funkytown'ın melodisi.
si, esa es la melodía de "funkytown".
? Beni Funkytown'a götürmeyecek misin?
Won't you take me down to funkytown?
Dostum, acayip yerlere doğru ilerliyor.
Viejo, se dirige a Funkytown.
Öyle duymuş olabilirsiniz ama folk şarkıcıları asla "başla, çıplak pastırma" demez. "Funkytown" ı çalabilir misiniz?
Es posible que ambos estén de acuerdo, pero cantantes de folk, nunca dije, "tomalo, tocino desnudo conocen" barrio Funky?
"Funky Town" a çevirmenizi istiyorum.
Funkytown
"Eğlenceli Şehir" anonim bir ıslıktı. Şimdi hatırladım!
Lipps Incorporated canta "Funkytown".
Funkytown.
Funkytown.
Funkytown ne?
¿ Qué es Funkytown?
Sekse "Funkytown" mu diyorsunuz?
Llaman al sexo "Funkytown".
- Funkytown ne o zaman?
- ¿ Entonces qué es Funkytown?
Arada bir, kurak bir dönem geçiriyoruz, ve Funkytown'a gitmeye güveniyoruz, sen de öyle olacaksın, arkadaşım.
De vez en cuando, tenemos períodos de sequía y confiamos en ir a Funkytown y tú también lo harás amigo mío.
Bu Funkytown mı?
¿ Eso es Funkytown?
"Funkytown" diyorlar.
Lo llaman, "Funkytown".
- Ooh, şimdi Funkytown oldu bu işte.
- Eso es Funkytown.
Hala Funkytown'a gidebiliriz.
Aún podemos ir a Funkytown.
- Funkytown gibi mi?
- ¿ Cómo Funkytown?
Şey dışında... evet, Funkytown yapacağız fakat senin istediğinden değil çünkü acıtıyor.
Excepto... Sí, haré Funkytown, pero no haré esa cosas que te gusta hacer porque duele.
- Yani... Funkytown?
- Así que... ¿ Funkytown?
Funkytown için hazırım.
Estoy lista para ir a Funkytown.
Aha! Funkytown'a gidiyorsunuz demek.
Vas a ir a "Funkytown".
"Funkytown" demesen şuna lütfen?
¿ Puedes no decir "Funkytown"?
"Eğlenceli Şehir" şarkısını kimin söylediğini unuttum.
Chicas, olvidé quién cantaba "Funkytown".