English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Espanhol / [ F ] / Funny

Funny tradutor Espanhol

137 parallel translation
Evet ama donmuş bir denizyosunu gibi.
Sí - pero de algas congelado! Forma Funny...
Ama Firecreek çok komik bir isim. funny name to pick.
Pero Firecreek es un nombre raro.
Funny Fly konuşuyor. Seni duydum.
Aquí Mosca española.
You know, I had this funny flash when we were bottoming out, sir, that, uh, I didn't give a damn one way or the other.
Mientras nos hundíamos tuve una especie de revelación. Ya no me importa lo que pueda ocurrir.
"Funny Valentine" i çal.
Toca "Funny Valentine".
- Mel Brooks. "On funny" filminden.
- Mel Brooks. Es lo que se llama un cómico popular.
Çok eski şarkıları söyledikten sonra "My Funny Valentine" şarkısına geçsen çok daha iyi olacak.
Deberías cantar "My Funny Valentine", tras decir que los mejores vocalistas están muertos.
"My Funny Valentine" ı yeni sözleriyle okumayı sakın unutma.
Canta "My Funny Valentine" con las letras del aterrizaje en la luna.
Burada moda dünyasının her zaman genç kalan isimleri'Bonjour Paris'e katılmaya hazırlanıyorlar.
El grupo bien conservado que ven a mi alrededor... parece que fuera a cantar una canción de "Funny Face".
Funny Sonny Storm`la spor ve hava durumu bitene kadar hangisi olduğunu size söylemeyeceğiz.
No les diremos cuál hasta después del clima con el gracioso Sonny Storm.
Düşündüğüm bir aydır burada olup neden Princess Funny book'u göremememiz?
Lo que me gustaría saber es porque estamos aquí después de todo...
"Komik Kız"
¡ "Funny Girl"!
"Komik Kız" mı?
¿ "Funny Girl"?
Yo, yo. Bu nasıl başladı, bilmiyorum ama bu benim lanet olası bekarlığa veda partim ve, lisanımı mazur görün, kahrolası "Komik Kız" ı seyredecek değilim!
No sé cómo comenzó todo esto, pero esta es mi despedida de solteros... y maldita sea, no veré, perdón por la palabra, "Funny Girl".
"Komik Kadın" ı kaç kez seyretmek zorunda kaldım, bilen var mı?
¿ Saben cuántas veces... tuve que ver "Funny Lady"?
Komik Kız'da sahne kapısında beliren adam.
- No. Actuó en "Funny Girl", aparece en la puerta del escenario.
Benim gülünç sevgilim.
My funny Valentine
Benim gülünç sevgilim. Yapma diyorum sana.
Sweet, funny Valentine
Dickie de "Benim Komik aşkım" ı çalardı.
Y que Dickie tocara "My Funny Valentine."
- Komik kız!
- / Funny Girl!
Sid Dayı, Reba Teyze, Joe Dayı, Funny Dayı.
Tío Sid, tía Reba, tío Joe, Tío Funny.
Oynayanlar Funny Farm çiftliğinden rasgele seçilmiştir.
"ACTORES ELEGIDOS AL AZAR EN EL MANICOMIO" "FOTOGRAFIA POR ARNOLD FRIEDMAN"
- Şarkılarımdan birini al ve bu komik çocuklara bir karaoke ver.
Agarra uno de mis temas y dale el karaoke para Funny Boys.
I realise this will sound funny Bunu suratına durmadan tekme sallayan birinin söylemedi sana komik gelecek, biliyorum. Ama bana güvenebilirsin.
Me doy cuenta que esto va a sonar gracioso viniendo de alguien que pasa mucho tiempo patenado tu cara... pero puedes confiar en mí.
Funny'deki adam.
"El hombre de lo chistoso".
Hadi, hiç komik değil.
Let's not funny.
# Ooh # # You see, you hear these funny voices ( Görüyor duyuyorsun bu neşeli sesleri ) #
# # Sabes, oyes estas voces raras # #
S * kişicez ve sonra da Funny Girl'i izleyeceğiz.
Nos joderemos y veremos Funny Girl.
You mean the way you can't control the messed-up way that you laugh when you think something's really, really funny?
¿ Como la forma en que no puedes controlar esa risa chillona cuando crees que algo es muy divertido?
Fakat Krusty'e göre M. Teeny eğlence şehrinde doğmuş.
Krusty dijo que el Sr. Tini nació en Funny Town.
My Funny Valentine mı?
¿ My Funny Valentine? No encaja.
"People Are Funny" diye bir dizi var, gördün mü?
¿ Has visto esa cosa llamada "La gente es divertida"
So lighten those loafers and get ready for us to suck your funny bone with some Family Guy-style show stoppers.
Así que saca tus zapatillas y déjanos chupar de tu hueso divertido con estos shows al estilo "Padre de Familia".
A Funny Thing Happened'a biletimiz var da.
Tenemos entradas para A Funny Thing Happened. Es maravillosa.
Üçüncü filminin "Funny Face" olduğunu sanıyordum.
Pensé que tu tercera favorita era "Una cara con ángel"
- Aslında komik hikaye.
- Funny historia,
Çok komiksin!
You're so funny!
İnsanlar Bill'in bu konu üzerinde durduğunu fark etmeye başladı.
"Bill Hicks se prende fuego en el escenario de Funny Firm" La gente empezó a notar a Bill en este punto.
F-Fat Finn ile F-Funny Boys'un geldiğini duydun mu?
- F-obesos y F-cómicos chicos seremos.
F-Fat F-Finn ile F-Funny Boys mu geliyormuş?
- ¿ F-obesos y F-cómicos?
F-Fat F-Finn ve F-Funny Boys dediler. B-Benny BB, git birkaç tane bi-bira getir.
Dijeron que el demonio era F-obesos y F-cómicos chicos.
- That's funny.
- Es divertido.
A Funny Thing Happened on the Way to the Forum?
¿ A Funny Thing Happened on the Way to the Forum?
Broadway'de 3 role çıkacağım. Evita, Funny Girl ve Laurey in Oklahoma.
Evita, Funny Girl y Laurey de Oklahoma.
"Funny Girl" mi bemol.
"Chica chistosa". Mi bemol.
"My Funny Valentine?" Benimle dalga mı geçiyorsun?
Eso fue muy original. ¿ "My funny valentine"? ¿ Bromeas?
"Lately things don't seem the same." "I'm acting funny, but I don't know why."
"Purple haze was in my brain."
- Funny ve Anna.
- Hola.
Gone With the Wind, Funny Girl ( Rüzgarla Git, Komik Kız ).
Lo que el viento se llevó
Nelson, eğlence şehri diye bir yer yok.
Nelson, funny town no existe.
Komik değil mi baba?
¿ No es padre funny!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]