English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Espanhol / [ G ] / Gaddafi

Gaddafi tradutor Espanhol

58 parallel translation
Aaron, Trablus'ta altı hafta geçirdi, Kaddafi'yle röportajlar yaptı 1981 olayını o rapor etti.
Aaron estuvo seis semanas en Trípoli, entrevistó a Gaddafi y cubrió lo del 81.
Kaddafi öyle öfkeli biri falan değil.
Gaddafi es una persona muy tranquila.
Hep kanunsuz bir ülke olarak kabul edilmiştir ama çok ilginçdir ki Kaddafi'yle röportaj yapan basın mensupları ülkemizde kullanılan yaygın bir tabirle... -.. onu çok "lider vasıflı" buluyorlar.
Siempre se ha considerado un país fuera de la ley, pero, por raro que sea, los que han entrevistado a Gaddafi lo ven, utilizando un término muy al gusto de este país, muy presidencial.
Üçüncü haberde "Albay Gaddafi" ismini duyduğunda.
Cuando oiga Coronel Gaddafi por tercera vez...
Albay Gaddafi.
Coronel Gaddafi, muy bien.
Bugün Libya'da, Albay Gaddafi'nin önderliğinde, Ortadoğu'da, siyonist ve Amerika emperyalizmine karşı olan mücadeleyi uzun ölçekli değerlendirme amacıyla toplandılar.
Hoy en Libia, el General Gaddafi se reunió con los líderes árabes para discutir las medidas que se tomarán contra el imperialismo americano.
Gelişmiş teknolojilerde uzmandır... Ahlak anlayışı Muammer Kaddafi, görünüşü ize Azize Teresa gibidir.
Es un genio de la alta tecnología cuya moral hace que Muhamad Gaddafi parezca la Madre Teresa.
- Kaddafi'ye silah satan tüccar tarafından sağlandığını saptadı.
Provenían de un traficante de armas que le vende a Gaddafi.
Kaddafi dahil bütün alıcı devletlere silah taşıyan Suriye bandıralı bir şilep.
Transporte de armas de Oriente Medio al Mediterráneo, incluyendo a Gaddafi.
Gelişmiş teknolojilerde uzmandır... Ahlak anlayışı Muammer Kaddafi, görünüşü ize Azize Teresa gibidir.
Es un genio de la alta tecnología... cuya moral hace que Muhamad Gaddafi parezca la Madre Teresa.
Ve Kaddafi.
Y el Coronel Gaddafi.
Şimdiye kadar Su Pollard, Peter Stringfellow, be Colonel Gaddafi'yi aldılar.
Hasta ahora tienen a Sue Pollard, Peter Stringfellow y el Coronel Kaddafi.
Ve bu da Albay Muammer Kaddafi.
Y este es el Coronel Muammar al-Gaddafi. Vamos a golpearlo.
"Gaddafi hakkındaki yazını okudum ve O'nun kendini severliğini muhteşem yakalamışsın." dedi.
"Leí tu artículo sobre Gaddafi... y creo que capturaste su narcisismo perfectamente".
Tıpkı Albay Kaddafi'nin psikanalisti gibi.
Asiente y sonríe como el psiconanalista del Coronel Gaddafi
Kaddafi çok öfkelenmiş gibi görünüyor..
Parece que Gaddafi está enojado.
Albay Kaddafi'nin kararını bildirmek için bulunmaktayım.
He venido a informarle de la decisión del coronel Gaddafi.
Kaddafi çok öfkelenmiş.
Parece que Gaddafi está enojado.
Albay Kaddafi bizim Libya'da istenmediğimiz söyledi.
El Coronel Gaddafi dijo que no nos quieren en Libia.
Albay Kaddafi bana bir takım sözler vermişti.
El coronel Gaddafi me ha hecho diversas promesas.
Albay Kaddafi fikir adamıdır.
El coronel Gaddafi es un hombre de convicciones.
Albay Kaddafi bunu sana vermemi istedi.
El coronel Gaddafi me pidió que le diera esto.
Carlos hakkındaki bilgilerime göre Kaddafi'yle buluşmuş.
Según el informe que tengo aquí, Carlos se ha reunido con el coronel Gaddafi.
Kaddafi'den bu zamana kadar ne kadar para çıktı biliyor musun?
¿ Sabes cuánto dinero a puesto Gaddafi hasta ahora?
Evet, gözde birini seçmem gerekseydi, Colonel Gaddafi derdim.
Sí, si tuviera que elegir a uno, probablemente sería el Coronel Gaddafi.
Albay Kaddafi tarafından, Al-Kaddafi Uluslararası İnsan Hakları Ödülüne layık görüldüm.
"He recibido el premio internacional Al-Gaddafi del coronel Gaddafi por los derechos humanos."
Jeff, üstündeki Kaddafi kıyafeti sana çok yakışmış. Çünkü benim öyle tabir edeceğim tarz bir suratın var.
Jeff, Jeff, ese traje de Gaddafi es perfecto para ti, porque tienes lo que yo llamaría una cara de Libia.
- Ama sonunda Kaddafi'nin fotoğrafını çektim.
- Pero al final saqué la foto de Gaddafi.
- Şu bizim Kaddafi evini arayıp duruyor.
- Aquí el Gaddafi sigue llamando a casa.
- Bana Kaddafi deme.
- No me digas Gaddafi, por favor.
- Kaddafi?
- Eh, Gaddafi.
- Lütfen, bana Kaddafi deme.
- No me digas Gaddafi, por favor.
"QAddafi," "KAddafi," "Gaddafi."
"K-A", "Q-A", "G"...
Batı Afrika'ya bakacak olursak, rakip kuvvetler, Tripoli'de ve diğer Libya şehirlerinde çarpışmaya devam ediyor. Yeni hükümet, barışı sağlamak ve Muammer Kaddafi'nin rejimin çöküşünün etkilerini silmeye çalışıyor.
Estando en el oeste de África, milicias rivales continúan peleando en Trípoli y otras importantes ciudades libias, mientras que el nuevo gobierno no tiene éxito en sus intentos para fomentar una paz duradera después de la caída del régimen de Muammar Gaddafi.
Mara, Kaddafi'ye benziyor ama kimin umurunda?
Mara se parece a Muammar Gaddafi, pero a nadie le importa.
- Kaddafi yorumunuzu duydum.
Por cierto, he escuchado ese comentario sobre Gaddafi.
Çünkü bir cani yarattığın an Bin Ladin, Kaddafi, Mandarin... -... insanlara bir hedef vermiş oluyorsun.
Porque en el momento en que le das a la maldad un rostro un bin Laden, un Gaddafi, un Mandarín le das a la gente un objetivo.
Kaddafi'nin yardımcı savunma danışmanı.
Asesor principal de defensa de Gaddafi.
Kaddafi mi yokuşa sürüyor yoksa oğlumu?
¿ Gaddafi está retrasando las cosas o es su hijo?
Kaddafi insanlara yalan söylüyor. Putin Gürcistan ayrılıkçılarını silahlandırıyor.
Gaddafi le miente a su gente, Putin roba de los fondos rusos.
Yaklaşık dokuz saat önce isyancılar Muammer Kaddafi'nin saltanatının sembolü olan başkanlık sarayından daha çok bir askeri üs sayılabilecek Bab al-Azizia'ya akın ettiler.
Cuando apenas hace nueve horas, las fuerzas rebeldes rodearon Bab al-Azizia, el recinto de Muammar Gaddafi, que es menos palacio presidencial que fortaleza militar y un símbolo de su reino.
Birkaç saatlik kuşatma ve silahlı çatışma ile havan topu atışından sonra Kaddafi'nin üssü düştü.
Después de un asedio de varias horas y una larga batalla con armas y morteros, el recinto de Gaddafi cayó.
Etrafta hâlâ Kaddafi destekçileriyle yer yer yapılan çatışma olmasına rağmen bu duyduğunuz silah sesleri çoğunlukla kutlama için.
Mientras aún quedan algunos resquicios aislados de lucha en los suburbios leales a Gaddafi, el... los disparos que escuchas son principalmente de celebración.
- Shannon, şu anda isyancılar Albay Kaddafi'nin nerede olduğunu biliyor mu?
Shannon, a esta hora, ¿ los rebeldes saben algo acerca de dónde puede estar el Coronel Gaddafi? - Esa es su frustración.
Kaddafi'nin işi bitti.
Gaddafi está acabado.
Kaddafi hâlâ aranıyor.
La búsqueda de Gaddafi continúa.
Gazeteciler ve ileri gelenler Rixos Hotel'den serbest bırakılıyor ve Mustafa Abdül Celil Kaddafi'yi bulana bir buçuk milyon dolar para ve af teklif ediyor.
Los periodistas y dignatarios están siendo liberados del Hotel Rixos, y Mustafa Abdul Jalil está ofreciendo lo que equivale a un millón y medio de dólares y amnistía a cualquiera que encuentre a Gaddafi.
- Kaddafi birisini mi aradı?
- ¿ Gaddafi llamó a alguien?
Kaddafi, insansız hava araçları.
Gaddafi, drones.
Sadece Lahore'daki Gaddafi stadyumuna bakarak söyleyebiliriz ki...
Sólo al ver el estadio The Gaddafi en Lahore hoy..
Aaron arıyor.
- Ahora tenemos a Gaddafi en pantalla.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]