Gave tradutor Espanhol
59 parallel translation
"The flies and bugs picarnos not stop and gave us no respite."
"Las moscas y los bichos no dejaban de picarnos y no nos daban tregua."
Ciddi bir çocukluk hastalığından neredeyse sağır oldu.
Una gave enfermedad infantil le ha hecho casi sordo de por vida.
You gave me a good ride, but I can't come after.
¶ Que buen paseo me diste, ¶ ¶ pero no estaré en el próximo ¶
* Bana verdiği *
# That He gave to me
* Sunduğun aşkın *
# The love you gave
# Don't you give up walkin''cause you gave up shoes #
Gracias.
Sahip olduğumun en iyisini verdim
Gave the best I had
Hegave herthings thatshe wasneedin'
~ He gave her things that she was needin'
Hegave hera home built ofgoldandsteel
~ He gave her a home built of gold and steel
He gave me the slip.
Se me ha escapado.
# Ama sana güç verdim
But I gave you strength
¶ [It was there that we gave of our manhood ] ¶ ¶ [ Where so many of our brave comrades fell] ¶
Fue ahí que dejamos nuestra hombría donde tantos de nuestros bravos camaradas cayeron
Sana oynaman için verdiğim şiyin jelatinini bila çıkarmamışsın.
You can't even take off the shrink-wrap to play what I gave you.
Gave Sugar, Ray Robinson ile yedi yıldır gücümü onlarla kazanıyorum. Benim voodoo'm.
Con mi poder ayudé a Sugar Ray Robinson durante siete años.
And You washed away my sins, gave me new power, yeah
And You washed away my sins, gave me new power, yeah
They cIaim she's hooking and gave it to the AIiens Office.
La vistieron de puta y la denunciaron a extranjería.
Peki ya Dirk onu teşhis ederse?
What if Dirk gave us a positive ID on him?
Çünkü İsrail'le problemi olanlar sadece Müslümanlar değil, aynı zamanda Hristiyanlar da. 48 saat sonra, İsrail güçleri Entebbe'ye saldırı düzenledi... Uluslararası kamu oyu Amin'in karşısına geçti... it gave the back him to Amin for always.
En realidad esa alianza no es... 48 horas después, las fuerzas israelitas entraron a Entebbe y... liberaron a todos los rehenes excepto uno.
Tonino'ya seni havaalanına götürmesi için izin verdiler.
They gave Tonino the day off to drive you to the airport.
My ma gave birth, and we were checking it out It was a baby boy so we bought him a toy...
Mi ma dio a luz, y lo revisamos era un muchacho el bebé entonces le compramos un juguete...
"The Woman Who Gave Birth To Herself" kazandı.
Y la ganadora es... "La mujer que se parió a si misma"
You know the instructions we gave you in His name.
Saben las instrucciones que les dimos en su nombre.
- Alo? Gave?
- ¿ Hola?
Dahası bana kuru-sıkı bir silah verdiğine inanamıyorum.
And I can't believe you gave me a gun with blanks in it.
- Kime verdin?
- Gave de una milla a quién?
Uranium gave mankind the means to tap into the vast, seething energy inside the nucleus and turn it to its own uses.
El uranio le dio a la humanidad el camino para golpear la vasta y bullente energía al interior del núcleo y transformarla para sus propios usos.
* I gave up yoga for you *
* Dejé el yoga por tí *
* When I would have gave you, gave you, gave you *
* When I would have gave you, gave you, gave you *
Suvarov gave the order for Renee to be killed.
Suvarov es el que dio la orden de matar a Renée.
I gave you keys to the front door.
Les di las llaves de la puerta principal.
# All I needed was the love you gave... #
# All I needed was the love you gave... #
I'm thinking somebody gave that girl drugs.
Creo que alguien le pasó drogas a la chica.
Anahtarımı verdim ya
Ooh, I gave you my key
Kalbimi sana verdim
I gave you my heart
You gave the gig away, man?
¡ ¿ Diste el toque a otro, mano?
And if I thought that a two was a one, then the first code that you gave me was wrong.
Y si pensaba que un dos era un uno, entonces el primer código que me diste era erróneo.
You gave me the wrong number on purpose.
Me diste el número equivocado a propósito.
♪ Ah, he gave me more ♪ ♪ How can I tell ♪
* Ah, Me dio de mas ¿ Como puedo saber? *
♪ He gave it all to me ♪ ♪ You about ♪
* Él me lo dio todo *
♪ Ah, he gave me more ♪
* Ah, él me dio más *
♪ How can I tell you about ♪ ♪ He gave it all to me ♪
* ¿ Cómo te puedo contar sobre mi amado? * * él me lo dio todo *
Bu adama hayatının,
"You gave this man the best few"
Another man who gave his life
* Otro hombre que dió su vida *
I gave you your opportunity.
Te di la oportunidad.
â ™ ª Gave proof through the night â ™ ª â ™ ª That our flag was still there â ™ ª
♪ Gave proof through the night ♪ ♪ That our flag was still there ♪
Amerikalılar da çok takıyor sanki.
If only the Americans gave a shit.
Onlara ev açtım.
We gave them a home.
Verdim gitti.
Gave'em lejos.
No, but I gotta say, watching you up there today really gave me something to believe in.
No, pero debo decir, mirarte allí hoy realmente me dio algo en que creer.
"Don't bother about the love I gave."
"Don't bother about the love I gave."
"I gave my baby, I gave one more time." "Yeah, you quit, I'm going to see my baby."
"I gave my baby, I gave one more time."