English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Espanhol / [ G ] / Gdansk

Gdansk tradutor Espanhol

64 parallel translation
- Gdansk'dan Danzig'e, biliyorsunuz, hava yoluyla Kopenhag'a... sonra tekrar hava yoluyla Londra'ya.
Por mar. Gdansk, luego Danzig... sabe. En avión hasta Copenaghen, y luego en avión,
Kuzey limanında iki tane daha var.
En el Puerto de Gdansk hay otras dos.
LENİN LİMANI - GDANSK
LOS astilleros DE LENÍN GDANSK
Gdansk tersanesindeyiz.
Estamos en el Asitillero de Gdañsk.
Burada, Gdansk'da, mantıklı insan yok, sadece pısırıklar var.
Aquí en Gdansk no hay gente razonable, sino capullos.
Benimle Gdansk'a gel.
Ven conmigo a Gdañsk.
Gdansk'ta otuza değiştiriyoruz.
En Gdansk, cambiamos a 30.
Gdansk'tan bile filmi izlemeye gelenler var.
Vienen incluso desde Gdansk para ver la película.
Ben Sovyetler Birliğine gittim, onlar da Danzige.
Yo fui a la Unión Soviética, y ellos a Gdansk.
Gdansk'daymışım gibi.
Estoy de vuelta en Gdansk.
Ondan sonra da Gdansk'taki tüm akrabalarımı çağırırız. Burada bizimle yaşarlar.
Después podríamos traer a mi familia desde Gdansk para vivir con nosotros.
Gdansk de.
Gdansk
İki saatimi aldı ama sonunda buldum. Lufthansa havayollarından üç bilet.
Llevó dos horas, pero al final encontré tres asientos en un vuelo sin escalas de Lufthansa a Gdansk.
Yarın Gdansk'a telefon edecek.
Él va a llamar mañana a Gdansk.
Muhtemelen Gdansk'a.
Probablemente a Gdansk.
Sadece bu kamyonlar neden Gdansk'a gidiyor diyorum.
Estoy simplemente preguntando por qué estos camiones van a Gdansk.
Beni Gdansk'a çağırdılar.
Me han convocado a Gdansk.
Babam Gdansk'a çağırıldı.
A mi viejo le convocaron a Gdansk.
Köpeğim Belgium'a Danzig'teki ahşap evi bırakıyorum.
A mi perro en Bélgica le dejo mi chalet en Gdansk.
Gdansk'ye.
A Danzig.
- Gdansk nerede?
- ¿ Dónde queda Danzig?
Gdansk mi?
¿ A Danzig?
- Gdansk'den başka bir yere gitmiyorum.
O voy a Danzig o a ningún otro lado.
O Gdansk'den Vladivostok'dan denize açılmadı mı?
¿ Y si de Danzig se regresa a Vladivostok?
- Gdansk'de neresi?
¿ Qué? ¿ A Danzig?
- Gdansk mi?
- ¡ A Danzig!
Bayan Graumann Gdansk'e gidemezsiniz.
Señora Graumann, a Danzig de ninguna manera.
Ninenle birlikte Gdansk'de ne yapıyorsunuz?
¿ Qué están haciendo aquí en Danzig con la abuela?
Gdansk...
Gdansk.
Gdansk'a kadar karlar içinde günlerce yürüdük.
Caminamos durante días por la nieve. Hasta Danzig.
Gdansk'e mi?
¿ Hasta Danzig?
GDANSK - Birleşmiş Polonya İşçi Partisi Voyvoda Heyeti
GDAŃSK Comité voivodeship del Partido de los Trabajadores Unificado Polaco
Gdansk'ta tersane işçileri grev başlatıp sokaklara dökülmüşler.
En Gdańsk, los trabajadores de los astilleros están en huelga.
- Gdansk epey karışık.
- Hay algunos disturbios en Gdańsk.
Arkadaşım Gdansk'tan beni ziyarete geldi.
Mi amigo de Gdańsk me visitó.
Birinci sekreter Gdansk'ta.
El primer secretario se encuentra en Gdansk.
Gdansk'ta olanları duydun mu?
Has oído lo que ocurrió en Gdansk?
GDANSK - Birleşmiş Polonya İşçi Partisi Voyvoda Heyeti
GDAŃSK Comité de la Región del Partido de los Trabajadores Unificado de Polonia
GDANSK Voyvoda Ulusal Konseyi Heyet Odası
Sala de juntas de GDAŃSK el Consejo Nacional Regional
Artık apaçık görüyorum ki bu Voyvoda Heyeti ve Gdansk Tersanesi yönetimi kendilerini, Partinin İdealleri ile özdeşleştirmiyor.
Ahora está Claro para mí, Este Comité de la Región y la gestión de Astilleros de Gdansk no se identifican a sí mismos con los ideales del partido.
Bu ayaklanmalar neden diğer voyvodalarda değil de Gdansk'ta çıktı?
¿ Por qué se producen estos disturbios en Gdansk, y no otros en otras regiones?
Sizleri, Gdansk'ta sonuçları kan ile bitecek vukuatlardan uzak durmanız yönünde uyarıyorum.
Os convocamos para evitar tales incidentes como estos que tuvieron lugar en Gdansk Los cuales resultaron en matanza.
Bunu konuşarak başarabiliriz ve Gdansk'taki Tersane işçilerinin yıkımla sonuçlanan bu hareketlerinin sorumluluğunu konuşmalıyız.
Si hablamos de esto podemos y debemos hablar de los trabajadores de los astilleros de Gdansk a responsabilidad de esos actos, para las destrucciones.
- Burası Gdansk Televizyonu.
- Esta es la televisión Gdansk.
Gdansk Voyvoda Ulusal Konseyi Başkabanlık Heyeti
Presidium del Voivodship Consejo Nacional de Gdansk
Gdansk'ı ara.
Llama a Gdańsk.
Gdansk'ta 2000 milis ile ordu çatışmaya girmiş!
Partido de los Trabajadores en Gdansk había dos mil milicianos y el ejército tuvieron que disparar!
CIA KARA YERLEŞKE Gdansk, Polonya
CENTRO DE DETENCIÓN, CIA GDANSK, POLONIA
Gdansk'ta olaylar.
Disturbios en Gdansk
Gdansk'ta onun için yaptığınız işten çok memnun kalmış
Está muy contento con el trabajo que hizo en Gdansk.
O halde Gdansk te Rusu takibe başladınız.
Tenía al ruso en Gdansk.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]