English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Espanhol / [ G ] / Get away

Get away tradutor Espanhol

75 parallel translation
Get away, get away
¡ Vete... Vete!
Get away, young man, get away!
¡ Vete, muchacho, vete!
"Get away, get away, get away, young man, get away!"
¡ Vete... Vete! ¡ Vete, muchacho, vete!
Get away, get away, get away, young man
¡ Vete... vete... vete, muchacho, vete!
Get away, get away, if you can!
¡ Vete, si puedes!
Uzak durun!
- Get away!
Got to get away. "
Got to get away. "
Get away!
¡ Alejense!
Get away!
¡ Quitense!
Hayır...
¡ Apúrese, get away!
¶ Sadece kurtulmak için
¶ Just to get away
Don't let him get away!
- ¡ No lo dejes huir!
'You Can't Get Away'ile yola koyulunur,... "Amerika'da Rock Roll içindeki" "Sorunlu şehir doğumlu."
You Can't empieza con : Nacido en la ciudad turbulenta En Rock and Roll, EEUU.
Kaç zenci kaç, kurtulmak için olabildiğince uzaklaş
Run nigger run well you better get away
"How to get Away with Murder" ın önceki bölümünde...
Anteriormente en "How to Get Away With Murder"...
"How to Get Away with Murder" ın Önceki Bölümlerinde...
Anteriormente en How to Get Away with Murder...
O futbolcu için karar verebildiniz mi çocuklar?
- = [How To Get Away With Murder] = - ¿ Han llegado a una decisión con el jugador de fútbol?
"How to Get Away with Murder" ın Önceki Bölümlerinde...
Anteriormente en "How to Get Away With Murder"...
"How to get away with murder" ın önceki bölümlerinde...
Anteriormente en "How to Get Away With Murder"...
"How to get away Murder" da önceki bölümlerde...
Anteriormente en How to Get Away With Murder...
"How to Get Away with Murder" ın Önceki Bölümlerinde...
Anteriormente en How To Get Away With Murder...
- Önceki Bölümlerde...
Anteriormente en How to get away with murder...
"How to Get Away with Murder" da daha önce...
Previamente en "How To Get away with Murder"...
"How to Get Away With Murder" da daha önce...
Anteriormente en How To Get Away With Murder...
- How to Get Away with Murder?
¿ How to Get Away with Murder?
"How to Get Away With Murder" ın ilk sezonunda daha önce...
Anteriormente en la primera temporada de How To Get Away With Murder...
Önceki bölümlerde...
Anteriormente en How to Get Away With Murder...
How to Get Away with Murder'da daha önce...
Anteriormente en How to Get Away With Murder...
How To Get Away With Murder'da daha önce...
Anteriormente en How to Get Away With Murder...
How to Get Away with Murder'da daha önce...
Previamente en "How to get away with Murder"...
How to Get Away with Murder'da daha önce...
Anteriormente En : - = [How to Get Away with Murder] = -
How to Get Away with Murder'da daha önce...
Anteriormente en How To Get Away With Murder...
How to Get Away with Murder'da daha önce...
Anteriormente en : - = [How To Get Away With Murder] = -
How To Get Away With Murder'da daha önce...
Anteriormente en How To Get Away With Murder...
"How To Get Away With Murder" da önceki bölümlerde...
Anteriormente en "How To Get Away With Murder"
Sezon 14. Bölüm Yavrum Benim Çeviri : monesprit
- = [How to Get Away with Murder] = - S02E14 | "There's My Baby"
How to Get Away with Murder'da daha önce...
Anteriormente en "Cómo salirse con la suya"...
"How To Get Away With Murder"'ın önceki bölümlerinde...
Anteriormente en How To Get Away With Murder...
Get away, get away
Vete!
Get as far away from San Miguel as possible.
Váyanse de San Miguel lo mas lejos posible.
Benden uzak tut onu.
Get it away from me.
Standing by and letting that girl get blown away... so that you can live high on the hill?
¿ Quedarse quieto y dejar que a esa chica la maten para que puedas vivir divinamente?
I want to get lost in your rock and roll and drift away
Quiero perderme en el rock y huir
Get away!
¡ Aléjate!
Pop away For Fellpe to get well today
"Explota, palomita salada, y Felipe se pondrá a gatas"
Pop away For Fellpe to get well today
"Explota, palomita salada, y Felipe se pondrá a gatas".
Let's not get carried away.
No es para entusiasmarse.
Oh â ™ ª â ™ ª give me the beat, boys, and free my soul â ™ ª â ™ ª I want to get lost in your rock'n'roll â ™ ª â ™ ª and drift away
# Márquenme el ritmo y liberen mi alma # # Quiero perderme en tu rock and roll # # Y dejarme llevar #
Çeviren :
How To Get Away With Murder • S01E04 "Let's Get to Scooping"
"How to Get Away With Murder" da daha önce...
Hola.
â ™ ª Gotta believe in yourself and gotta know your worth â ™ ª â ™ ª I did it clean as a whistle, stayed away from dirt â ™ ª â ™ ª Ah, I told you I'mma get it â ™ ª
* Tienes que creer en ti mismo y saber que tú vales. * * Lo dejé limpio e impoluto, me mantuve alejado de la suciedad. * * Te dije que lo conseguiría. *

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]