English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Espanhol / [ G ] / Girebilir miyiz

Girebilir miyiz tradutor Espanhol

628 parallel translation
İçeri girebilir miyiz?
¿ Podemos pasar? .
- Girebilir miyiz?
- ¿ Podemos pasar?
Birazcık da zekice bir muhabbetin içine girebilir miyiz? - Denerim.
¿ Cree que podría mantener una conversación inteligente durante unos minutos?
- Şu anda içeri girebilir miyiz, doktor?
- ¿ Podemos entrar ya, doctor?
- Lina, içeri girebilir miyiz?
- Lina, ¿ podemos pasar?
Charlie Dayı, içeri girebilir miyiz?
Tío Charlie, ¿ podemos pasar?
İyi akşamlar. Girebilir miyiz?
Buenas noches, ¿ podemos entrar?
Korkarım babanızı kaldırmanızı istemek zorunda kalacağım. Girebilir miyiz?
Haga el favor de despertar a su padre.
İçeri girebilir miyiz?
Soy yo, señora Brent.
- Eve girebilir miyiz artık?
¿ Podemos volver a casa?
- içeri girebilir miyiz? - girin.
- Por aquí.
FBI mı? İçeri girebilir miyiz?
- ¿ Podemos entrar?
- Sağlık Kurulu. Girebilir miyiz?
- Servicio de Salud. ¿ Podemos entrar?
İçeri girebilir miyiz?
- No. ¿ Podemos pasar?
Girebilir miyiz?
- Si no os quedáis mucho rato. - Ah, no.
İçeri girebilir miyiz?
¿ Podemos entrar un momento?
Girebilir miyiz?
¿ Podemos entrar?
Hayır. Geri dönüp içeri girebilir miyiz?
No. ¿ Vamos a Ia iglesia?
- İçeri girebilir miyiz Titorelli? - Hayır!
- Titorelli, ¿ Podemos entrar?
Üzgünüm ama kendisi yaralandı. Girebilir miyiz?
Está herido. ¿ Podríamos pasar?
Girebilir miyiz?
¿ Podemos pasar?
Girebilir miyiz?
¿ Podemos interrumpir?
Şuraya girebilir miyiz?
¿ Podemos ir ahí adentro?
- Girebilir miyiz?
- ¿ Podemos verla?
Girebilir miyiz?
¿ Estas visible?
İçeri girebilir miyiz?
¿ Podemos entrar?
Mülkünüzü aramak için iznimiz var. İçeri girebilir miyiz?
Tenemos órdenes de buscar en su propiedad. ¿ Podemos entrar?
İçeri girebilir miyiz?
¿ Podemos pasar?
Girebilir miyiz?
- ¿ Se puede?
- İçeri girebilir miyiz?
- ¿ Podemos entrar ya?
Mümkünse içeri girebilir miyiz?
Disculpe, ¿ podríamos pasar?
Şimdi, lütfen konuya girebilir miyiz? Bu noktada konumuz senin sahnenin başında ortaya çıkman.
¿ Podemos volver a nuestro tema que es tu entrada al principio de la escena?
- İçeri girebilir miyiz?
- ¿ Podemos pasar?
Girebilir miyiz?
- ¿ No podemos entrar?
- Girebilir miyiz artık?
- ¿ Podemos entrar?
- Şuraya girebilir miyiz?
Entremos ahí.
Boşa gitti. Yoksa yine de sinemaya girebilir miyiz?
Sí, sí, pero para nada. ¿ O tal vez vamos de todas formas al cine?
- Girebilir miyiz lütfen?
- ¿ Podemos pasar? - Perdonen.
- İçeri girebilir miyiz? - Elbette.
- ¿ Podemos entrar?
- Girebilir miyiz?
- ¿ Puedo?
Girebilir miyiz?
- ¿ Podemos entrar?
- Girebilir miyiz bayan?
- ¿ Podemos pasar, señora?
- içeri girebilir miyiz?
- ¿ Podemos entrar?
İçeri girebilir miyiz?
- ¿ Puedo pasar?
Daphne acaba artık odamıza girebilir miyiz? Çok uzun bir yolculuk oldu.
Quisiéramos ir a nuestras habitaciones, por favor.
- Girebilir miyiz, Kaptan?
- Autorización para subir a bordo.
- Ama şurada Mutara Nebula'sı var. - Scotty, içeri girebilir miyiz?
- Pero ahí está la nebulosa Mutara.
Oradan içeri girebilir miyiz diye bak.
Mira si podemos entrar desde ahí.
Girebilir miyiz lütfen?
¿ Entramos, por favor?
İçine girebilir miyiz?
¿ Podemos entrar?
- Titorelli, girebilir miyiz?
¿ Podemos entrar?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]