English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Espanhol / [ G ] / Giuseppe

Giuseppe tradutor Espanhol

409 parallel translation
Eminim Verdi'nin aşina melodileri bu gece kulaklarınızı dolduracak... Bayan Claypool'un banka hesabı da muhtemelen yarın sabah dolacak.
Seguro disfrutarán de las maravillosas notas de Giuseppe Verdi... y los cheques de la Sra. Claypool volverán por la mañana.
Ağlama, Giuseppe.
No llore, Giuseppe.
Giuseppe burada kalmak.
Giuseppe aquí.
Ben Giuseppe Bragana. La Traviata'dan Andante'yi söylüyorum.
Soy Giuseppe Bragana, canto el "Andante" de La Traviata.
Tavolato Giuseppe, İspanyol olarak bilinen?
Camoratti Giuseppe, conocido como "el español". Sí, señor.
Giuseppe!
Giuseppe.
- Neymiş o? Evin sahibiyim.
Yo, Giuseppe Martini, tengo mi propia casa.
Ben Giuseppe Martini, evin sahibiyim.
Se acabó vivir como cerdos en esa pocilga. ¡ Mary!
- Giuseppe!
- Giuseppe.
Selam, Giuseppe.
Giuseppe, por favor...
- Ne haber, Nannarella
- Hola, Nannarella. - ¿ Dónde está Giuseppe?
- Giuseppe nerede?
- Necesito hablar con él.
- Giuseppe!
- ¡ Giuseppe! - Hola.
Şu an Giuseppe'le kalıyorum, Dante Alighieri okulunda.
Ahora duermo con Giuseppe en la escuela Dante Alighieri... No te digo...
- Giuseppe! - Merhaba.
¡ Giuseppe!
Adınız ne sizin? - Giuseppe!
- ¿ Cómo te llamas?
Yardım eder misin?
Aúpame, Giuseppe. ¿ Me ayudas?
Giuseppe.
- A Giuseppe.
- Maggi ve Filippucci.
Maggi, Pasquale y Filippucci, Giuseppe.
- Giuseppe Filippucci
- Filippucci, Giuseppe.
- Arkadaşım Giuseppe, burada değil.
¿ Cómo es que no está aquí mi amigo Giuseppe?
Giuseppe!
¡ Giuseppe!
- Giuseppe.
- ¡ Giuseppe!
Filippucci, Giuseppe!
¡ Filippucci, Giuseppe!
Diğeri Attilio, Giuseppe's abisi.
El otro es Attilio, el hermano de Giuseppe.
- Giuseppe.
- Giuseppe.
- Giuseppe!
- ¡ Giuseppe!
Yürü, Giuseppe. Şimdi tam zamanı.
Venga, Giuseppe, ahora es el momento.
- Filippucci, Giuseppe
Filippucci, Giuseppe.
Yarın, Giuseppe'le konuşacağım.
Mañana hablaré con Giuseppe.
Gerçek bu, Giuseppe.
Es la verdad, Giuseppe. Ve.
- Sen Giuseppe'sin, değil mi?
- ¿ Tu nombre es Giuseppe?
Maggi'nin küçük masum dostu üzerindeki güçlü etkiyi anlamak için psikolog olmanıza gerek yok.
No necesitan ser doctores en Psicología para comprender la influencia dominante que ese tal Maggi tiene sobre su amigo, el pequeño e inocente Giuseppe. Solo tienen que mirarlo.
Reşit olmayan Maggi Pasquale'i 2 yıl 6 ay hapis 2.000-lira para cezası, Filippucci Giuseppe'yi 1 yıl hapis cezası 1.000 lira da para cezası ile mahkûm ediyoruz, temyiz hakkı olmadan.
... Por tanto, condenamos a los menores Maggi, Pasquale a dos años y seis meses de cárcel y 2.000 liras de multa, y a Filippucci, Giuseppe a un año de prisión y multa de 1.000 liras, sin apelación.
Giuseppe, Giuseppe!
¡ Giuseppe, Giuseppe!
- Arcangeli, Giuseppe ve diğer beşi.
Arcangeli, Giuseppe y otros cinco.
- Ve de bir at. - At mı?
Giuseppe tenía el caballo también.
- Arcangeli ve Giuseppe'nin.
- Arcangeli y Giuseppe.
Giuseppe!
¿ Giuseppe?
Giuseppe! Oh, Tanrım! Ne yaptım ben?
Madre mía, ¿ qué he hecho?
Onları almaları için Giuseppe'i gönder.
Manda a Giuseppe a buscarlas.
Mincia ve Giuseppe iyi anlaşıyorlar.
Mincia se lleva bien con Giuseppe.
Alo, Giuseppe?
Sí, ¿ Giuseppe?
Çok sağ ol, Giuseppe. Bu konuda üzgünüm, iyi geceler.
Muchas gracias, Giuseppe, perdóname, buenas noches.
Giuseppe Verdi.
Giuseppe Verdi.
Giuseppe, adım Giuseppe.
Giuseppe. Yo soy Giuseppe.
Giuseppe, dur.
Giuseppe, detente.
Gaetano! Giuseppe!
¡ Gaetano, Giuseppe!
Alfredo, Gaetano, Giuseppe!
¡ Alfredo, Gaetano, Giuseppe!
Arrivederci.
Adiós, Giuseppe.
- Pasquale!
- Giuseppe. - Pasquale.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]