English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Espanhol / [ G ] / Glassman

Glassman tradutor Espanhol

39 parallel translation
Ben Howard Glassman.
Soy Howard Glassman.
Dr. Glassman üstleri ve altları yaptı. - Harika değil mi?
El Dr. Glassman me arregló los párpados. ¿ No son geniales?
- Glassman Klinik.
- La Clinica Glassman.
Glassman Klinik'e gitmem gerek.
Tengo que ir a la Clinica Glassman.
Glassman'da kendine iyi bak, Billy.
Que tengas una felíz estadía en Glassman, Billy.
Glassman Klinik'teki doktorlar bana yardım edemez.
Los doctores en la clínica Glassman no pueden ayudarme.
Glassman'ı unut.
Olvida a Glassman.
Çok geç olmadan seni Glassman Klinik'e gönderecek zorlamalar.
Una que te fuerza a regresar a la clínica Glassman antes que sea demasiado tarde.
Evet. Dr. Albert Glassman.
Ah, si, es Dr. Albert Glassman.
Bak, eğer morgdaki hayalet Dr. Glassman'ın ameliyat sırasında öldürdüğü hastaysa ikisini bir araya getirmeliyiz. Çünkü ancak o zaman morgdaki hayalet Dr. Glassman'ı affedebilir.
Bueno, mira, si el fantasma de la morgue es el paciente que el Dr. Glassman mató durante la cirugía, tenemos que conseguir que se junten los dos, porque entonces el fantasma de la morgue podrá perdonar al Dr. Glassman,
Dr. Glassman yaptığı hatayı tekrar tekrar yaşamaktan kurtulabilir.
Y el Dr. Glassman podrá parar de revivir El mismo error una y otra vez,
Dr. Albert Glassman'ın hastasısın.
Eres el paciente del Dr. Albert Glassman.
Bak, kızgın olduğunu biliyorum. Ve bilmelisin ki Dr. Glassman da çok üzgün.
Y que sepas, que el Dr. Glassman está enfadado, también.
Dr. Glassman beni öldürmedi.
El Dr. Glassman no me mató.
Dr. Glassman şok geçiriyor gibiydi çok paniklemişti.
El Dr. Glassman parecia tan paralizado, tan aterrado.
Benim ikinci bir şansım vardı Dr. Glassman'ın yoktu.
Yo tuve una segunda oportunidad en la vida, Y el Dr. Glassman perdió la suya.
Dr. Glassman hata mı yapmıştı?
¿ Cometió el Doctor Glassman un error?
Ama bir şeyden kesinlikle eminim ki Dr. Glassman kalbimi tamamen iyileştirdi.
Pero te diré que una cosa es segura... Dr. Glassman arregló el agujero de mi corazón.
Dr. Glassman ile tanışmak üzeresiniz.
Estás a punto de conocer al Dr. Glassman.
Dr. Glassman sadece bir kaç dakika ölü kaldım ama kalbimi yeniden attırmayı başardılar sizin düzelttiğiniz kalbi.
Dr. Glassman, Yo morí por unos minutos, pero ellos fueron capaces de reiniciar mi corazón, El corazón que arreglaste.
Dr. Glassman bizimle hastanede buluşacak.
El Doctor Glassman nos verá en el hospital.
Dr. Glassman buraya mı geliyor?
¿ Va a venir el Doctor Glassman?
Dr. Glassman, neler oluyor?
Dr. Glassman, ¿ qué está pasando?
Yukarı Batı Yakası'ndaki Glassman Cafe'nin adres bilgilerine bakmış.
Una ruta a pie hacia el Café Glassman en Upper West Side.
Seth Glassman.
Seth Glassman.
Glassman, Glassman!
¡ Glassman! ¡ Glassman!
- Kurtarma botu kimde?
¿ Quién está en la balsa? ¡ Glassman!
Glassman kurtulamadı.
Glassman no sobrevivió.
- Glassman'ın suç kaydı var mı?
¿ Tiene Glassman ficha criminal?
Ajan Glassman?
¿ Agente Glassman?
Ajan Glassman, kurbanla iletişim kurduğunuzu biliyoruz.
Agente Glassman, sabemos que tenía contacto con nuestra víctima.
Muhtemelen Glassman da Jade Temple'da ona bu yüzden ulaştı FBI'ın Hicks aleyhinde dava dosyası oluşturması için.
Probablemente por eso Glassman se le acercó en el Templo de Jade. El FBI está montando un caso contra Hicks.
- Glassman da Henry'den tanık olmasını istedi.
Y Glassman quería que Henry testificara.
- Eğer Henry bunu reddettiyse... -... bu Glassman'la olan tartışmasını açıklar.
Si Henry rehusó, eso explica por qué Glassman y él pelearon.
Peki ya Glassman?
Que pasó con Glassman?
- Glassman!
Manda un S.O.S.
- Michael Glassman.
Michael Glassman.
Rip Hunter'ı Adam Glassman oynuyor.
Rip está siendo interpretado por Adam Glassman.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]