Goa tradutor Espanhol
2,299 parallel translation
Dr. Jackson, 2000 yıl önce Giza'daki Yıldız Geçidi gömülünce Goa'uld'un Antartika kapısını açtığını varsaymıştı.
El Dr. Jackson teorizó que, cuando la Puerta de Giza fue enterrada hace unos dos mil años los Goa'uld consiguieron abrir la Puerta antártica.
- Yani bu ne bir Jaffa, ne de bir Goa'uld.
— Entonces, no es ni Jaffa ni Goa'uld.
Şimdiye kadar bildiğimize göre, bu galaksideki bütün insan yaşamı Goa'uld tarafından Dünya'dan başka gezegenlere alınmıştı.
Por lo que sabemos hasta ahora, toda la vida humana que hay por la galaxia fue llevada a otros planetas desde la Tierra por los Goa'uld.
Goa'uld dilini akıcı konuşabilen birine ihtiyacımız var.
Necesitamos a alguien que hable la lengua goa'uld.
Eğer, bu... narin birlik çökerse, Goa'uld'ları galaksideki tehditlere karşı savunmasız bırakacak.
Si esta... endeble alianza se desmorona dejará... a los Goa'uld a merced de las amena - zas que existen fuera de esta Galaxia.
Farklılıklarımızı ve kişisel güç mücadelelerimizi, Goa'uld'u güçlendirmek ve hakimiyetimizi tehdit edenlere karşı üstünlüğümüzü sağlamak için bir kenara bırakmalıyız.
Dejemos a un lado nuestras diferencias... y las luchas individuales por el poder... para que los Goa'uld aseguren su supremacía... sobre aquellos que amenazan nuestro dominio.
Yapacaktım, sonra Osiris dedi ki Anubis adındaki başka bir Goa'uld'u temsilen buradaymış.
Iba a hacerlo y entonces, Osiris... dijo que estaba aquí en representación del Goa'uld Anubis.
Bilmiyorum. Yeni bir Goa'uld'un yükseldiğinden şüphelenmiştik. Kim olduğunu bilmiyorduk.
Sospechábamos que había un nuevo... goa'uld, pero no sabíamos quién era.
- Goa'uld'lar için bile.
- Incluso entre los Goa'uld.
Goa'uld ezelden beri birbirleriyle savaşıyor.
Los Goa'uld han combatido entre sí desde el principio de los tiempos.
- Tüm Goa'uldlar arasında icra edilmek zorunda olan.
Debemos hacer que el tratado, lo respeten todos los Goa'uld.
Neden Goa'uldlar kölelerinin her şeyi duymalarına izin veriyorlar?
¿ Por qué crees que están dejando que sus... esclavos humanos oigan lo que están hablando?
- Sen bütün Goa'uldları öldürecek iken hayır.
No, teniendo en cuenta que ibas a matar a los Goa'uld.
Altıya bir oranla, Anubis Düzen Efendisi mertebesine getirilmiştir, ve Goa'uldlara öncülük edenlere geri dönmüştür.
Por seis votos contra uno, se le concede a Anubis... un puesto entre los Señores del Sistema... y se le acepta entre los líderes Goa'uld.
Gizli törenlerini görmemize izin vermelerinin garip olduğunu düşünmüyor musun?
¿ No es raro que los Goa'uld nos estén dejando ver sus ritos sagrados?
Goa'uldların bizim gibi insanları konukçu olarak kullanan güçlü varlıklar olduklarını düşünüyorum.
Pienso en que los Goa'uld son poderosos. Que nos usan como anfitriones. Y usan su poder para suplantar a dioses.
Bir gün Düzen Efendisi mertebesine yükselme ihtimali.
El poder de los Goa'uld... la oportunidad de alcanzar la categoría de Señor del Sistema.
- Size Goa'uldların iyiliği için katılıyor.
Se une a Ustedes por el bien de todos los Goa'uld.
Daha önce söylediğim gibi, Anubis Goa'uld'a en büyük tehditin kendi içinden olduğuna inanıyor.
Como les he dicho antes,... Anubis piensa que la mayor amenaza para los goa'uld es la que viene de adentro.
Goa'uld nüfusunun neden artmadığını anladım.
Ya sé por qué la población Goa'uld no ha crecido últimamente.
Kelowna'lılar yıldız geçitlerini yaklaşık 15 yıl önce bulmuşlar, eski bir tapınak olduğu anlaşılan yerde, yanında birçok Goa'uld eşyaları ile birlikte.
Descubrieron su Stargate hace aproximadamente quince años. Y los desenterraron junto con varios artefactos Goa'uld en lo que parecía ser un antiguo templo.
- Goa'uld.
- Goa'uld.
10,000 yıl önce bir Goa'uld onların yaptığı deneylerin aynısını denedi, ve neredeyse bütün gezegeni yokedecekti.
Hace diez mil años un Goa'uld intentó el mismo experimento que ellos. Y casi vuela el planeta en pedazos.
Hiperuzay penceresi açmak, ya da Goa'uld gemilerindeki enerji kalkanlarını oluşturmak için gerekli olduğuna inadığım miktarda enerji üretebilmemizi sağlayacak kayıp halka bu olabilir.
Este podría ser el eslabón perdido que hemos estado buscando para generar el tipo de energía imprescindible para crear una ventana hiperespacial. O para generar el tipo de escudos que los Goa'uld han estado usando para proteger sus naves.
Eğer ölüyorsan, Daniel Jackson, şunu bilmeni isterim ki Goa'uld a karşı olan savaş en büyük savaşçılarından birini yitirecek.
Si debes morir Daniel Jackson deseo que sepas que creo que la lucha contra los Goa'uld habrá perdido a uno de sus mejores guerreros.
Yokedilmesine yardım ettiğim her Goa'uld'un yerini başka bir tanesi aldı.
Cada Goa'uld que he eliminado ha sido reemplazado por otro.
Onlar Goa'uld. Tekrar ediyorum ; gemiyi inşa edenler Goa'uld.
Son Goa'uld, repito, la gente que está construyendo la nave son Goa'uld.
Yazıyı yeterince çevirmiştim,... Immunitech ortakyaşamları bir içten-öldürme anahtarı ile yaratmış, belli bir antibiyotiğe hassasiyet.
Traduje lo suficiente de la escritura Goa'uld para saber que Immunitech había diseñado los simbiontes con una salvaguarda susceptibilidad a un antibiótico en particular.
- Goa'uld'ların geldiğini görünce, kaybedecek birşeyim yoktu, kendime şırınga ettim. O da bir aşı gibi davrandı.
Cuando vi que los Goa'ulds venían me supuse que no tenía nada que perder así que me la inyecté y actuó como una vacuna.
- Bir ortakyaşamın iyileştirici gücü dışında.
Excepto los poderes curativos de un simbionte Goa'uld.
O bir Goa'uld.
Después de todo es un Goa'uld.
Goa'uld'un ne istediğini biliyoruz.
Sabemos lo que el Goa'uld quiere.
- Bir Goa'uld için oldukça sessizdi.
- Estaba inusualmente callado.
Bir Goa'uld ile çalışmanın akıllıca mı olduğunu düşünüyorsun?
¿ De verdad cree que es prudente trabajar con un Goa'uld?
O zaman yap. Goa'uld'un bize verdiği koordinatları kullan.
Entonces hágalo y use las coordenadas que el Goa'uld nos ha dado.
Dolayısıyla, Albay Simmons Goa'uld'dan yardım aldı.
Sin embargo, el Coronel Simmons reclutó la ayuda del Goa'uld.
Beni Goa'uld'lardan kurtardığınız için size borçluyum.
Tengo con ustedes una deuda de gratitud.. por rescatarme de mis captores Goa'uld.
Efendim, X-301 ölüm uçağından bozmaydı. Ama 302'nin sistemlerinin çoğu Goa'uld teknolojisinden geri mühendislikle alınmış olsa da, tamamı insan yapımı.
Señor, el X-301 era un Planeador modificado Aunque muchos de los sistemas del 302 han sido rediseñados partiendo de la tecnología Goa'uld construida totalmente por humanos
Goa'uld ölüm uçakları bile hiper uzaya giremiyorlar.
Ni siquiera los Planeadores Goa'uld son capaces de entrar en el hiperespacio
Goa'uld yapımı motorları taşımak için çok küçükler.
Eso es porque son demasiado pequeños para llevar la versión Goa'uld del generador
Size katılmak, başka gezegenlere gitmek, yeni dünyalar, yeni kültürler keşfetmek, galaksiyi Goa'uld'dan kurtarmanıza yardım etmek istiyorum.
Quiero unirme a ustedes... explorar otros planetas... descubrir nuevos mundos, nuevas culturas... ayudar a libere la galaxia de los Goa'uld...
Goa'uld'a karşı çarpışmak istiyor.
Desea unirse a la lucha contra los Goa'uld
- Şimdilik bu kadarını söyleyebilirim. - Goa'uld daha önce bu taktiği kullanmıştı.
Hasta donde puedo decir Los Goa'uld han usado antes esa táctica
Goa'uld eskiden olduğu gibi yavrularını Jaffa rahiplere emanet etmiyor.
Los Goa'uld ya no confían a los sacerdotes Jaffa, su descendencia como hacían antes...
Değişen bir şey yok. Goa'uld'u hala alt edebiliriz.
Nada ha cambiado Los Goa'uld pueden ser derrotados
Ortakyaşamları taşımaya devam ettiğimiz sürece hayatlarımız Goa'uld'a bağımlı olacak.
Mientras debamos llevar simbiontes, dependeremos de los Goa'uld para vivir
- Hepimiz Goa'uld'un kurbanlarıyız.
Todos somos víctimas de los Goa'uld.
Goa'uld yaptı.
lo hicieron los Goa'ulds
Ben bilim adamı değilim ama naquadria ile ilgili bütün araştırmaları inceledim....... ve Carter bana X-302'nin detaylarını gösterdi.
No soy científico, pero he estudiado toda la investigación de los Goa'uld sobre Naqahdriah y como sabe, la Mayor Carter me permitió ver las especificaciones del X-302...?
Aşağı yukarı bütün Goa'uldlar böyle.
La mayor parte de los Goa'uld son así.
Sonsuz zevk ve Goa'uld'un gücü.
Un gran placer.