Godspeed tradutor Espanhol
18 parallel translation
Benim zamanımda, sadece bir şnorkel bir çift de palet kullanılırdı.
Goodspeed, Godspeed, Godspell. No sabes nada de antiterrorismo.
Goodspeed, Godspeed, Godspell, sen anti-terörizm eğitimi falan almadın.
El No. 1 está volando bajo, evadiendo el radar.
Goodspeed, Godspeed, Godspell, sen anti-terörizm eğitimi falan almadın.
Goodspeed, Godspeed, Godspell, nunca fuiste a ninguna escuela antiterrorista.
Evet, Godspeed : birisine iyi yolculuklar dilemek.
Si, Godspeed : Desearle a alguien un buen viaje.
Elveda, "Godspeed, Hope Brady".
Que Dios te reciba, Hope Brady.
Godspeed hangisi?
¿ Cuál es el Vaya con Dios?
Amacınız, Ufa'yı ele geçirmek. İyi şanslar, General Godspeed!
Casi logramos la meta General. ¡ Buen viaje!
Godspeed You!
Te gustarán los Godspeed You!
İyi yolculuklar. Perde kapandı az önce.
Godspeed.
♪ I, I need your love ♪ ♪ godspeed your love ♪ ♪ to-oo-oo-oo ♪
Yo, yo necesito tu amor que Dios me mande tu amor aaaaaaaaa aa-aa-aa mi.
Tanrı yardımcımız olsun ve onlara gününü göstersin.
Hombres Godspeed y dales el infierno.
Yolunuz açık olsun, Heckle ve Schmekel.
Godspeed, Heckle y Schmekel.
En iyisi hızlı olmak çünkü süreç genel anlamda ne kadar berbat olursa olsun işin içine zina, ihanet, aldatma girdiği zaman daha da kötüleşiyor.
Lo mejor es hacer godspeed, porque tan vil como el proceso de puede ser en un sentido general, lo que aparenta ser especialmente repugnante cuando se trata de la infidelidad, la traición, el engaño.
Yolunuz açık olsun.
Godspeed.
- Godspeed.
Ánimo.
- İyi yolculuklar!
Godspeed.
Kolay gelsin.
Godspeed.
Evet, Godspeed : birisine iyi yolculuklar dilemek.
Sí, "Vaya con Dios".