English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Espanhol / [ G ] / Goggles

Goggles tradutor Espanhol

29 parallel translation
Koruyucu gözlükler...
Los goggles.
- İnanmalısın, Goggles.
- Más vale que lo creas, Gárgola.
Bu seferki parça... denizlerin çocuğu yüzücü Park Tae Hwan'ın gözlükleri.
El objeto a subastar en esta ocasión... Son los goggles del Nadador Marino Park Tae Hwan.
Yüzücü Park Tae Hwan'ın gözlükleri mi?
¿ Los goggles del nadador Park Tae Hwan?
Bunlar Park Tae Hwan tarafından kullanılan gözlükler mi?
¿ Son los goggles que usó antes Park Tae Hwan?
Park Tae Hwan'un gözlüklerini satmak sana 2 milyon won kazandıracak.
Podrías vender los goggles de Park Tae Hwan en 2 millones de won si quisieras.
Bir gözlük 2 milyon won mu?
¿ Un par de goggles valen 2 millones?
Neden yeni bir gözlük almıyorsun, böylelikle gözlerini kuru tutabilirsin.
¿ Por qué no te compras mejor un par de nuevos goggles para estar más seco?
Yarışma için yeni gözlüğe ihtiyacım var.
También necesito nuevos goggles para la competición.
Bir gözlük için 1100 Frank mı? Daha yeni mayo aldım.
1.100 francos por unos goggles nuevos, y te acabo de comprar un traje nuevo.
Yarışma yarın ve benim hâlâ yeni gözlük için 200 Frank açığım var.
Mañana es la competición. Me faltan 200 francos para unos nuevos goggles.
Gözlük'ten Hıçkırık'a.
Goggles a Hicks
Sen Gözlük olmalısın.
Tu debes ser Goggles
Yusuf Kabadayı
"The Cape 1x06" Goggles y Hicks Salió al aire el 7 de febrero de 2011
Gözlük onun elinde.
Se llevó a Goggles.
Gözlük olmadan mı?
¿ Sin Goggles?
Fakat biz bir takımız, Gözlük ve Hıçkırık.
Somos Goggles y Hicks, un equipo.
Gözlük nerede?
¿ Dónde está Goggles?
Like guatemalan tire treads, bedouin goggles,
Como guatemaltecos bandas de rodadura, beduino gafas,
Gözlük, annenle konuşabilir miyiz, özel?
Hola, goggles, ¿ puedo hablar un minuto con tu mamá a solas?
Biraz zaman ver, gözlüklerimden bakıyorum, bir şey yok...
Dame un minuto, pue-puedo ver esto a través de mis goggles, no hay nada...
Resim için teşekkür ederim Parker.
Parker. Ahora deja mis goggles.
Oradaki gözlükleri ver.
Pásame esos goggles.
Gözlükleri çıkar.
Los goggles.
Neden o gözlükleri takıyorsun?
¿ Por qué estás usando esos goggles?
Gözlüklerini çıkarttı.
Se sacó esos goggles...
Gözlüğü de yok.
Sin los goggles.
BÖL VE YÖNET
Goggles a Hicks.
Gözlük'ten Hıçkırık'a, Gözlük'ten Hıçkırık'a.
Goggles a Hicks.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]