English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Espanhol / [ G ] / Gordon

Gordon tradutor Espanhol

5,507 parallel translation
- Gordon, neden kızlara içecek almıyorsun?
Gordon, ¿ por qué no les traes a las damas algún refrigerio?
Bay Grove ve Bay Gordon sizinle görüşecek.
El Sr. Grove quiere veros. Y el Sr. Gordon.
Onları annen işe aldı Gordon.
Tu madre las ubicó, Gordon.
Siktir git, Gordon.
Vete a tomar por el culo, Gordon.
Büyük bir hata yapıyorsun, Gordon.
Estás cometiendo un grave error, Gordon.
- Kesin ve temiz, işler karışık. - Ne var biliyor musun, Gordon?
- No es blanco y en botella, es complicado. - ¿ Sabes qué, Gordon?
- İyi geceler, Gordon.
- Buenas noches, Gordon.
Günaydın, ben Chip Rowlett, DFW Moneyline ve yanımda Gordon Clark var.
Buen día, soy Chip Rowlett con "DFW Moneyline,"
Kendisi Dallas merkezli Cardiff Electric firmasının şu anki başkanı.
y estoy con Gordon Clark, actual presidente de la firma pilar de Dallas Cardiff Electric.
Gordon, bugün bizimle birlikte olduğun için teşekkürler.
Gordon, gracias por estar hoy con nosotros.
- Güzeldi.
- Bueno, Gordon, de nuevo, muchas gracias por estar con nosotros. - Tengo que irme.
Teşekkürler, Gordon.
Gracias, Gordon.
Gordon Clark?
¿ Gordon Clark?
Gordon'la birlikte kutlama için yemeğe gitmeliydim.
Oh, yo solo... Yo creí que debía cenar con Gordon para celebrar.
Sadece Gordon'a bakıyordum.
Es que solo estoy acostumbrada a ver a Gordon.
- Gordan'a.
- A Gordon.
Kusura bakma, Gordon. Sanırım şu Clarice Starling burun altı kremine ihtiyacım var.
Lo siento, Gordon.
Merak etme, Gordon, taşaklarına doğru ilerlemeyeceğim.
No voy a acercarme a esas bolas.
- Gordon bu, dostum.
Es Gordon, tío.
- Zor olduğunu biliyorum, ama Gordon öldü ve onu hayata döndürebilmek için yapabileceğimiz hiçbir şey yok.
Sé que esto es duro, pero Gordon está muerto, y no hay nada que podamos hacer para traerlo de vuelta.
Melissa'yla ayrılmam, Phil'in hastalanması... Gail'la seks yapmam ve şimdi de Gordon'ın mezarını kazmam. - Yapamam, dostum.
Rompí con Melissa, Phil se pone enfermo, estoy teniendo sexo con Gail y ahora estoy desenterrando a Gordon.
Özür dilerim, Gordon, dostum!
¡ Lo siento, Gordon, tío!
Dördüncü vuruş, Joe DiMaggio beşinci, Iron Horse, Lou Gehrig, Bill Dickey, Joe Gordon.
Bateador cuarto, Joe DiMaggio, quinto, el caballo de acero, Lou Gehrig, Bill Dickey, Joe Gordon.
Şansölye Gordon.
Canciller Gordon,
Evet, şansölye Gordon.
Sí, canciller Gordon,
Şansölye Gordonun sana hep yalan söylediğini ve tüm o hafızalarının bir peri masalı olduğunu ailenin çukurlarda ölümünden onun sorumlu olduğunu biliyormuydun?
Sabes que el canciller Gordon siempre ha mentido, ¿ no es así? y eso todos sus recuerdos son sólo una larga serie de cuentos de hadas y que él es el responsable de que tus padres hallan muerto en los pozos?
Ağ polisi Şansölye Gordon u tutuklasın oyunları yarışmacıları soğukkanlılıkla, öldürmek için düzenliyordu ve, bundan para kazanıyordu.
La policia de la red ha detenido al Canciller Gordon, Él regia los juegos, él mató a competidores en sangre fria, y hacia dinero en el proceso,
Gordon!
¡ Gordon!
Yanındayım, Gordon.
Estoy aquí, Gordon.
Aman Tanrım, Hood. Gordon Hopewell öldü mü?
Dios, Hood. ¿ Gordon Hopewell está muerto?
Çok güzel, değil mi?
Gordon : Hermoso, ¿ no?
Gordon'un ışınlanma yeteneğini devre dışı bırakmanın bir yolunu bulduğunu mu söylüyorsun?
Para apagar capacidad de teletransporte de gordon?
- Gordon öyle değil mi?
Es gordon, ¿ verdad?
Ben de Gordon'ı öldüren adamım.
Yo soy el chico que mata gordon.
Bu kabul edilemez bir şey Gordon.
Esto es inaceptable, Gordon.
Bu koğuştaki güvenlikten Memur Gordon sorumlu. Ama sorumluluklarını yerine getiremiyor gibi görünüyor.
El oficial Gordon es responsable de la seguridad de este ala, una tarea que parece que es incapaz de desempeñar.
Ne diyorsun Gordon?
¿ Qué tiene que decir a esto, Gordon?
Sen şu meşhur dedektif Jim Gordon'sın değil mi?
Usted es el famoso detective Jim Gordon, ¿ verdad?
Bu yine mi senin gözetimin altında yaşandı Gordon?
¿ Otro bajo su vigilancia, Gordon?
- Aaron asla yalan söylemez Bay Gordon.
¿ Mintiendo? Aaron nunca miente. Sr. Gordon.
Memur Gordon doğru olanı yaptı.
El oficial Gordon hizo lo correcto.
Daha resmi bir şekilde cevaplanması gereken birçok soru yaratıyorsun zira. - Kesinlikle Memur Gordon.
Exactamente, oficial Gordon.
Jim Gordon orada mı?
Jim Gordon ahí?
Sevgili Memur Gordon... Kaçmak zorunda kaldığım için üzgünüm.
Estimado oficial Gordon, siento haber tenido que huir.
Memur Gordon'dı değil mi?
Oficial Gordon, ¿ verdad?
Beni bu seçime zorluyorsun Memur Gordon.
Extorsión, oficial Gordon.
Dedektif Gordon.
Detective Gordon.
- Gordon!
- ¡ Gordon!
Gordon, bugün.
Gordon, es hoy.
- Gordan'a.
Gordon.
Memur Gordon?
¿ Oficial Gordon?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]