Gotham tradutor Espanhol
1,859 parallel translation
Kızını koru, Gotham'ın kaderi artık onun ellerinde.
Proteja a su hija, el destino de Gótica está ahora en sus manos.
Buna Özel Suçlar Birimi diyorlar Gotham Şehri'nin "maskeli ve pelerinli suçlularıyla" yüzleşmekle görevlendirilmiş bir birim.
Para la Unidad de Crímenes Especiales que proponer crear una unidad encargada de combatir la "crisis del encapuchado" de Ciudad Gótica, como la llaman.
Harvey Dent, Gotham Şehri'nin en büyük pelerin karşıtı altı ay önceki elektrik kesintisini kullanarak bölge başsavcısı seçildi ve o zamandan beridir bunu kullanıp duruyor.
En Harvey Dent Ciudad Gótica tiene su propio cruzado anticapuchas. Hace 6 meses usó el apagón para que lo elijan Fiscal de Distrito y ha estado aprovechándose de eso desde entonces.
Gözlerini ne kadar çabuk açarsan Gotham ve senin için o kadar iyi olur.
Cuanto antes abra los ojos, mejor será para Ciudad Gótica y para usted.
Batman'in bunu çözmesi lazım yoksa Gotham'ın yeni bir savcıya ihtiyacı olacak.
Batman lo descubrirá o bueno, Gótica necesitará un nuevo Fiscal de Distrito.
Eski Gotham'da takılırsan aynı şey senin de başına gelebilir.
Quédate en Vieja Gótica y lo mismo podría pasarte a ti.
Bir saldırı daha bölge yerlilerinin "eski Gotham'ın Golem'i" diye tabir ettikleri şey tarafından engellendi.
Otro ataque desbaratado por lo que los lugareños llaman "el Golem de Vieja Gótica."
Sayın savcım bu eski Gotham'da işyerlerine yapılan gece saldırılarının beşincisi.
Sr. Fiscal de Distrito, es el quinto asalto a negocios de Vieja Gótica en igual número de noches.
Eski Gotham.
Vieja Gótica.
Hemen yanında Gotham'ın en zengini göz kırpıyor.
Y, a su lado, los más ricos de Gótica hacen la vista gorda.
- Bunu yapan Eski Gotham'ın Golem'iydi.
- Fue el Golem de Vieja Gótica.
Tüm saldırılar Eski Gotham'da gerçekleşti.
Todos los ataques fueron en Vieja Gótica.
Geçen yılla beraber Eski Gotham'da yeni yapılar yapılmaya başlandı.
En el último año, se construyeron nuevos edificios en Vieja Gótica.
Eski Gotham'ın insanları saldırı altındayken hiçbir şey yapmadan duramazdım.
No pude mantenerme al margen mientras atacaban al pueblo de Vieja Gótica.
Yeni Gotham'ın kolları binasının kiracı listesindeki ismi görünce her şey mantıklı geldi.
Luego, vi el nombre entre los inquilinos de los nuevos edificios de Gótica. Todo cobró sentido.
Eski Gotham'ı yok edip, onu ucuza almak.
Destruir Vieja Gótica. Comprarla barata.
Sadece Stagg Endüstrileri Eski Gotham da terör estiren savaş zırhının maliyetini karşılayabilir.
Solo Industrias Stagg posee los recursos para esos trajes que aterrorizan a Vieja Gótica.
Artık Eski Gotham'ın mesajımızı sesli ve açık bir biçimde duymasının zamanı geldi!
¡ Es hora de darle a Vieja Gótica un mensaje fuerte y claro!
Eski Gotham yasak bölge.
Tienen prohibido entrar a la Vieja Gótica.
Ve burada da açıkça gördüğünüz üzere Batman ve ortakları yalnızca Eski Gotham'ı değil aynı zamanda bölge savcısı Dent ve onun pahalı Özel Suçlar Birliği'ni de kurtardı.
Y aquí se puede ver claramente a Batman y sus aliados salvando no solo a Vieja Gótica, también al Fiscal Dent y a su nueva y costosa Unidad de Crímenes Especiales.
Ben Gotham polis teşkilatından Komiser Gordon.
Este es el comisionado Gordon de la Policía de Ciudad Gótica.
Gotham rıhtımına inerken her zaman duyarım.
Oída en los muelles de Ciudad Gótica todo el tiempo.
Gotham limanında bulunan Uçan Tilki'nin kaptanı.
Capitán de El Zorro Volador, radicado en el puerto de Ciudad Gótica.
Ernie Croskey'nin gemisi Gotham'a kaçak silah getiriyordu.
El barco de Ernie Croskey contrabandeaba armas a Ciudad Gótica.
Yaptıklarımızın Gotham ve orada yaşayan insanlar için olduğunu sanıyordum.
Creí que lo que hacemos, lo hacemos por Ciudad Gótica y su gente.
- O Gotham'da.
- Está en Gótica.
Gotham'ın diğer zengin çocuklarından yani.
De los otros chicos ricos de Gótica.
Şafakta benimle Gotham köprüsünün ikinci katında buluş.
Encuéntrame al anochecer en el nivel superior del puente de Gótica.
Dün gece, Gotham şehri yeni bir adalet dönemine girdi.
Anoche, Ciudad Gótica ha entrado en una nueva era de justicia.
Gördüğünüz gibi, Gotham nihayet gerçek şampiyonuna kavuştu.
Como podrán ver, Gótica finalmente tiene un verdadero campeón.
Ve bu geceki ilk görevinde Gotham'ın en sevilen oğlunu Bruce Wayne'i kurtardı.
Y en su primera noche de trabajo salvó al hijo favorito de Gótica Bruno Díaz.
Gotham'ın suçlularının başka bir iş bulmasını gerektirecek bir sebep daha.
Los criminales de Gótica tienen ahora otra razón para cambiar de profesión.
Gotham'ın suçlularını toplamak en öncelikli işimiz.
Atrapar a los criminales de Gótica es nuestra máxima prioridad.
Rehinenin kimliği hâlâ doğrulanmış değil. Birçok rapora göre o Gotham'ın Bölge Savcısı, Harvey Dent.
Aunque la identidad del rehén sigue sin ser confirmada múltiples informes indicarían que es el fiscal de Gótica, Harvey Dent.
Gotham Polisini unut, Chuck. Bizi teleferiğe ne kadar yaklaştırabilirsin?
Olvídate de la policía, Chuck. ¿ Qué tanto puedes acercarte al teleférico?
Ben Gotham'ın tüm vatandaşlarını korurum.
Yo protejo a todos los ciudadanos de Gótica.
Bugün Bölge Savcısı Harvey Dent, Gotham teleferiğindeki korkunç olaydan sağ salim kurtuldu.
El Fiscal de Distrito Harvey Dent, está a salvo tras un desgarrador enfrentamiento en el teleférico de Gótica.
Ve Gotham belediye başkanlığı anket yarışında yükselmenin keyfini yaşıyor.
Y disfrutando de un ascenso en las encuestas mientras se acelera la carrera electoral en Gótica.
Kâhin, senden Gotham'daki tüm yeraltı demiryolu tünellerindeki güvenlik kameralarına bağlanmanı istiyorum.
Oráculo, necesito acceso a todas las cámaras de vigilancia en los túneles del subterráneo.
Gotham polisiyle bağlantı kurdun mu?
¿ Te pusiste en contacto con la policía de Gótica?
Katil Timsah bizi Gotham metrosunda tuzağa düşürdü.
Killer Croc nos atrapó en una vía del subterráneo.
Bulunduğumuz yeri tam olarak tespit et ve Gotham demiryolu sistemine girip bulunduğumuz yerden geçen tüm trenlerin rotalarını değiştir.
Ubica nuestra posición exacta, accede al sistema ferroviario de Gótica y reprograma todos los trenes por fuera de nuestra vía.
Burası Gotham.
Estamos en Gótica.
Harvey Dent'e, Gotham'ın bir sonraki Başkanına.
Por Harvey Dent, el próximo Alcalde de Ciudad Gótica.
İki işte çalışan babam oğlu Harvey'in bir gün Gotham Belediye başkanı olacağını asla hayal etmeye cesaret etmezdi.
Mi padre, que tenía dos empleos, nunca se atrevió a soñar que un día su hijo Harvey podría ser Alcalde de Ciudad Gótica.
Gotham'ın kendi öz oğlu ve benim dünyadaki en yakın arkadaşım Bay Bruce Wayne.
el hijo predilecto de Ciudad Gótica y mi mejor amigo en el mundo, el Sr. Bruce Wayne.
Gotham artık Batman'e ait.
Ciudad Gótica ahora le pertenece a Batman.
Bu yüzden Komiser Gordon'un yardımlarıyla Gotham polisi ile ÖSB güçlerinden ortak bir komite kurulacak ve Batman'i adalete teslim etmek için Gotham alt üst edilecek.
Por lo que, con la ayuda del comisionado Gordon, formáremos una comisión unida entre la Policía y la fuerza de trabajo de la UCE para poner a la ciudad de cabeza y traer a Batman ante la justicia.
Ve Gotham polisi bilgi bankasına göre cephanelikten asla dışarı çıkmamış.
Y de acuerdo con la base de datos de la Policía, nunca dejo la armería.
Gotham teleferiğinde Deathstroke'u yendiğinde seni ortadan kaldırmanın o kadar kolay olmayacağını anladı.
Cuando derrotaste a Deathstroke en el teleférico de la ciudad, se dio cuenta de que acabar contigo no sería tan fácil como pensó.
Batman'in dün gece Gotham cephaneliğine yaptığı ölümcül saldırı sonrası yangın hâlâ devam ediyor.
La armería de la ciudad aún arde luego del fatal ataque de Batman de anoche.