Greenfield tradutor Espanhol
66 parallel translation
Greenfield Malikanesi'nden, değil mi?
¿ No es el de la mansión Greenfield?
Eğer Yargıç Ringfield'ı görürseniz ona oğlunun...
Si ve al juez Greenfield dígale que su hijo...
Siz Bayan Greenfield misiniz?
Sólo a él. ¿ Es usted la Sra. Greenfield?
Hayır, değilsiniz.
No, no es la Sra. Greenfield.
Bayan Greenfield, değil mi?
Es usted la Sra. Greenfield, ¿ no?
Bayan Greenfield, kaba olduğumu düşünebilirsiniz, ama gitmem gerek.
Sra. Greenfield, va a creer que soy muy mala, pero debo irme.
Albay Greenfield..
El Coronel Greenfield,
Bay Greenfield lütfen aletlere dokunmayın.
Sr. Greenfield, por favor no toque el instrumental.
Bay Greenfield'ın faturalarıyla ilgili konuşacaktım.
Quería hablarle de la factura del Sr. Greenfield.
Bay Greenfield'la işim bitince okurum.
Cuando acabe con el Sr. Greenfield.
- Bay Greenfield'a bir randevu daha verin.
- Dele hora al Sr. Greenfield.
Bay Greenfield bu tedavinin masraflarını kim ödeyecek?
Por cierto, Sr. Greenfield, ¿ quién pagará este tratamiento?
Keşke canı yanan Harvey Greenfield olsaydı.
Lástima que no fuera Harvey Greenfield.
Bu taraftan Bay Greenfield.
Por aquí, Sr. Greenfield.
Harvey Greenfield, erkek arkadaşıyım.
Soy Harvey Greenfield, el amigo.
Bu arada Bay Greenfield, çocukları sever misiniz?
Por cierto, Sr. Greenfield, ¿ le gustan a usted los niños?
Bay Greenfield, ne iş yapıyorsunuz?
Sr. Greenfield, ¿ a qué se dedica?
- Sizin için değil Bay Greenfield.
- Para usted no, Sr. Greenfield.
- Bunlar Harvey Greenfield'ın röntgenleri.
- Esta radiografía es de Harvey Greenfield.
Belki eve gitmiştir. Greenfield caddesinin birkaç mil aşağısı.
creo que a su casa vive en la avenida Greenfield
Geçen sefer Havana'da Nettie Greenfield'da karşılaşmıştık.
Nos conocimos en La Havana, en casa de Nettie Greenfield.
Yargıç Greenfield, yurttaşlık yasası gereği... Rubber Rose'daki dişi kovboyların teslim olması için... süreyi 48 saat daha uzattı.
El Juez Greenfield, ante la petición de la ACLU, ha garantizado 48 horas de plazo tras el cual las vaqueras del Rosa de Goma deberán acatar su orden.
Ama Bayan Wendy, Greenfield kütüphanesinde bütün yerel gazetelerin bir kopyası olduğunu söyledi.
En un incendio, pero la Srita. Wendy dice que la biblioteca greenfield tiene copia de todos los diarios el condado.
Greenfield'e kadar bisikletle gidemeyiz.
No podemos ir en bicicleta hasta Greenfield.
Greenfield'ın emeklilik parası Effa fonunda.
Los 400.000 están en Effa.
Adım Sid Greenfield.
Mi nombre es Sid Greenfield.
Doktor Ellen Greenfield. - Doktor G mi?
Doctora Ellen Greenfield.
Filtreler çok basittir.
El filtro Greenfield no es nada.
Anesteziye söyleyin Greenfield'e ihtiyacı olacak.
Un dedo de gel de nitro, y cinco de Metoprolol.
GREENFIELD PARK EV 0
PARQUE GREENFIELD LOCAL 0
Büyük maç için Greenfield'deyiz. Benchwarmers ile Jerry Kerestecilik arasında.
Estamos en vivo en Greenfield para el gran partido entre los Calienta Bancas y Maderas Jerry.
Birleşik Devletler Ordusu Komutanı Greenfield başsağlığı dilemek için... olağandışı bir şekilde basın toplantısı yaptı.
El Comandante del 8vo ejército de los EE.UU. Greenfield ofreció una particular rueda de prensa. para expresar sus condolencias.
... Greenfield, Hays, Hazelwood... - Shane.
- Greenfield, Hays, Hazelwood- - - ¡ Shane!
Windgap, Summer Hill, St. Clair, Squirrel Hill, Spring Hill, South Shore R idgemont, Oakwood, North Shore, Mount Washington, Lawrenceville K noxville, Highland Park, Hazelwood, Hays, Greenfield, Brookline, Bluff Bloomfield, Beechview, Banksville A rlington Heights, Arlington, Allentown.
Windgap, Summer Hill, St. Clair, Squirrel Hill, Spring Hill S. Shore, Ridgemont, Oakwood, North Shore, Mount Washington Lawrenceville, Knoxville, Highland Park, Hazelwood, Hays, Greenfield Brookline, Bluff, Bloomfield, Beechview, Banksville... Arlington Heights, Arlington, Allentown.
Simon Greenfield'ın telefonu.
Simon Greenfield al habla.
S.M. Greenfield'ın, Sociological Quarterly'deki bir makalesinde, aşkın kapitalizmle ayakta kaldığını yazmıştı, sadece..
S. M. Greenfield, en un artículo en el Socio Logical Quarterly, escribió que en el capitalismo moderno el amor sólo se mantiene para motivar a los individuos.
- Merhaba, ben Chet Greenfield.
- Hola, Chet Greenfield.
Baş dönmeniz var mı, Bayan Greenfield?
Bien, ¿ tiene mareos, Sra. Greenfield?
- Boniva dışında kullandığınız bir ilaç var mı?
¿ Está tomando alguna otra medicación, Sra. Greenfield, además de Boniva?
Bayan Greenfield'la ilgili.
Es la Sra. Greenfield.
Sana Bayan Greenfield için altı tane çağrı atmışlar.
C.T. te llamó seis veces para que revisaras a la señora Greenfield.
Sizi hastaneye kabul etmemiz gerekiyor.
Bueno, Sra. Greenfield, tendremos que internarla.
1970 yılında, UFO araştırmacısı Allen Greenfield, gizli olmayan dokümanları incelediği sırada, Roket uzmanı Van Braun'a rastladığını iddia ediyor.
En 1970, el Ovninólogo, Allen Greenfield afirma haber conocido al experto en cohetes Wernher Von Braun mientras examinaba archivos públicos en la base aérea de Wright-Patterson.
Benim adım Barry Greenfield.
Mi nombre es Barry Greenfield.
Bize biraz izin verin Bay Greenfield.
Si nos disculpa un momento, Sr. Greenfield.
Jason Greenfield, iki hafta önce aşırı dozdan ölmüş, yakın akrabası yok.
Jason Greenfield, murió hace dos semanas en una aparente sobredosis de heroína, sin parientes cercanos.
Neden Jason Greenfield'ın dairesine girdiğinizi ve neden onun eşyalarını aldığınızı açıklamak istersiniz belki?
Ahora, tal vez quisiera explicarme por qué está allanando el departamento de Jason Greenfield y sustrayendo sus posesiones, incluido ese reloj.
"Sloan ailesinden Jason Greenfield'a." Onu tanıyor muydunuz?
"A Jason Greenfield de la familia Sloan"
Jake nerde? 40 derece ateşle eve gitti, Bay Greenfield.
- ¿ Dónde está Jake?
- Kim? - Dört numaradaki göğüs ağrısı.
Di a Anestesiología que necesita un Greenfield.
Bayan Greenfield'in yatağında parti varmış.
Hay fiesta en la habitación de la Sra. Greenfield.